Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двор Тумана и Ярости
Шрифт:

Я вздохнула.

— Мы передвинем вещи. Все нормально. Вот этот, — добавила я, стрельнув глазами в направлении Риса, — недовольный и раздражительный только потому, что он старый, и ему уже давно пора спать.

Рис фыркнул от смеха, гнев Кассиана утих настолько, что он усмехнулся, а Элейн, заметив непринужденность Азриэля, как доказательство того, что дела в самом деле не кончатся плохо, тоже послала улыбку.

Неста поднялась на ноги, словно тонкий стержень из стали, и сказала, обращаясь ни к кому в особенности:

— Если все закончили есть, то ужин

окончен.

И на этом было все.

* * *

Рис набросал письмо за меня, Кассиан и Азриэль внесли свои поправки, и только к полуночи у нас был черновик, который нам всем показался звучащим достаточно впечатляюще, доброжелательно и в меру угрожающе.

Мои сестры убирали тарелки, пока мы работали, и отправились спать пару часов назад, перед этим показав, где расположены наши комнаты.

Кассиан и Азриэль будут спать в одной из них, Рис и я другой.

Я нахмурилась при виде большой гостевой спальни, когда Рис закрыл за нами дверь. Кровать была достаточно большой для двоих, но я не стану делить ее с ним. Я развернулась:

— Я не…

Дерево глухо ударило об ковер, и у двери появилась вторая небольшая кровать. Рис плюхнулся на нее, стягивая сапоги.

— Неста просто восторг, кстати.

— Она… сама себе на уме, — сказала я. Это было, пожалуй, лучшее, что я могла о ней сказать.

— Впервые за много столетий кому-то удалось с такой легкостью довести Кассиана до бешенства. Как жаль, что они собираются прикончить друг друга.

Часть меня содрогнулась при мысли, какое наступит опустошение, если они вдвоем вдруг решат прекратить борьбу.

— И Элейн, — вздохнув, сказал Рис, снимая другой сапог, — не стоит выходить замуж за сына лорда по дюжине причин, не последняя из которых тот факт, что тебя не пригласят на свадьбу. Хотя, возможно, это и к лучшему.

Я прошипела:

— Не смешно.

— По крайней мере, тебе не придется отправлять подарок. Сомневаюсь, что ее свекр соизволит его принять.

— И у тебя хватает наглости зубоскалить над моими сестрами, когда твои собственные друзья — это одна сплошная мелодрама? — Его брови приподнялись в немом вопросе. Я фыркнула. — Ах, как это ты еще не заметил, как Азриэль смотрит на Мор? Или как она сама иногда смотрит на него, защищает его? И как у них обоих так хорошо выходит делать из Кассиана преграду между ними большую часть времени?

Рис поднял на меня взгляд.

— Лучше оставь эти наблюдения при себе.

— Считаешь меня сплетницей? Моя жизнь и так никчемна — зачем же распространять лишние страдания вокруг?

— Она никчемная? Твоя жизнь, я имею в виду. — Осторожный вопрос.

— Я не знаю. Все происходит так стремительно, что я не знаю, что чувствую. — Самый честный мой ответ за последнее время.

— Хммм. Пожалуй, когда мы вернемся домой, я дам тебе выходной.

— Какой ты заботливый, мой Лорд.

Он фыркнул, расстегивая свой камзол. До меня вдруг дошло, что я стояла в нарядном платье и драгоценностях — и мне совершенно не в чем

спать.

Рис щелкнул пальцами, и моя пижама — и какое-то полупрозрачное нижнее белье — оказались на кровати.

— Я не смог решить, какой же клочок кружева я хочу, чтобы ты надела, поэтому дал их тебе несколько на выбор.

— Свинья, — грубо ответила я, схватив одежду и направляясь в соседнюю ванную комнату.

В комнате было тепло и уютно, когда я вышла оттуда. Рис лежал в призванной из ниоткуда кровати, весь свет был потушен за исключением потрескивающих углей в очаге. Даже простыни были теплыми, когда я скользнула под свое одеяло.

— Спасибо, что согрел постель, — сказала я в темноту.

Он лежал ко мне спиной, но я ясно услышала его слова, когда он сказал:

— Амаранта ни разу не поблагодарила меня за это.

Все тепло испарилось.

— Она слишком мало страдала.

Совершенно недостаточно, за все то, что она сделала. Со мной, с ним, с Клэр и многими другими.

Рис не ответил. Вместо этого он сказал:

— Я был уверен, что не смогу выдержать этот ужин.

— Что ты имеешь в виду? — Он держался довольно… спокойно. Сдержанно.

— У твоих сестер добрые намерения, ну или у одной из них. Но глядя на них там, сидя за столом… я не ожидал, что это так сильно по мне ударит. Как юна ты была. И как они не защитили тебя.

— Я отлично справлялась.

— Мы должны поблагодарить их за то, что позволили нам воспользоваться этим домом, — сказал он тихо, — но пройдет долгое время, прежде чем я смогу смотреть на твоих сестер без желания зарычать на них.

— Часть меня думает так же, — призналась я, устраиваясь поудобнее под одеялом. — Но если бы я не ушла в тот лес, если бы они не отпустили меня одну… Вы все еще были бы в рабстве. И возможно прямо сейчас Амаранта готовилась бы, чтобы уничтожить эти земли.

Тишина. Затем:

— Я плачу тебе зарплату, ты знаешь? За все это.

— Не нужно. — Даже если… даже если у меня нет своих денег.

— Каждый член моего внутреннего круга получает ее. У тебя уже есть счет в банке Велариса, где будет храниться твоя заработная плата, а также кредитные линии в большинстве магазинов. Так что, если вдруг у тебя не окажется при себе достаточно денег, когда ты ходишь по магазинам, то ты сможешь послать счет в Дом Ветра.

— Я… Ты не обязан был этого делать. — Я тяжело сглотнула. — И сколько примерно я получаю в месяц?

— Столько же, сколько и другие. — Без сомнения, щедрое — вероятно, слишком щедрое — вознаграждение. Но он вдруг спросил:

— Когда у тебя день рождения?

— Неужели мне все еще придется их считать? — Он просто ждал. Я вздохнула. — В день Зимнего Солнцестояния.

Он промолчал.

— Это было несколько месяцев назад.

— Ммммммм.

— Ты не… я не помню, чтобы ты его отмечала.

Через связь, через мой неэкранированный беспорядочный ум.

— Я никому не сказала. Я не хотела еще одну вечеринку, когда там уже и так было пышное празднование. В любом случае, теперь дни рождения кажутся бессмысленными.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка