Дворцовый переполох или Настырная попаданка
Шрифт:
Однако, упоминания об универсальном камне — не существовало, потому мне и нужно было для начала определится, что за яд добавляли в еду Камиле, чтобы предотвратить повторное покушение, теперь уже на мою персону.
Разумеется, не было никакой гарантии, что яд будет тем же. Но с учетом того, что я уже успела узнать, а именно, что в этой части королевства к ядам «особое» отношение, и в связи с этим аптекари не спешат приобретать это вещество, если нет особой необходимости, то наименования ядов сводилось всего к трем.
Тем временем,
— Профессор, по нашим законам, отравитель карается смертной казнью. А есть ли способ избежать отравления? — с кем, как не с учителем я могла бы обсудить наболевшее, тем более, что эта тема вполне вписывалась в наш урок.
— Хм… Интересный у вас подход к скрытой информации, ваше высочество.
— Почему к скрытой? Разве люди не имеют права защищаться даже от невидимого врага? — удивилась, прекрасно понимая, что речь идет не о простых смертных.
Кому придет в голову травить ядом крестьянина или ремесленника? Хотя, в нашей, земной истории были и такие прецеденты.
— Вы правы. Да, существует несколько способов защиты. Во-первых, при дворе каждого уважающего себя монарха есть специально подготовленные люди, которые обязаны проверять пищу и питье…
— А если монарх или кто-то из его семьи не присутствует за общим столом. Скажем, по причине болезни, ест в своих покоях? — перебила я Олива, заметив его укоризненный взгляд.
— Во-вторых, — профессор поднял вверх указательный палец, — у каждого в королевской семье должен быть специальный артефакт. И вы, ваше высочество, должны бы это знать! И в описанной вами ситуации, именно таким артефактом и проверяют пищу.
А вот это уже интересно! У Камилы то его нет! А если он был, но ему помогли потеряться!
— А откуда берутся эти самые артефакты? Кто их выдает семье? — где мне его найти — то?!
— Они хранятся в королевской сокровищнице и выдаются всем членам королевской семьи. При утере же кем-то такого артефакта, следует сразу доложить о пропаже его величеству.
— Они настолько дорогие? — удивилась, представив, как появлюсь перед Ричардом с повинной.
— Нет! Дело не в ценности артефакта! Дело в ценности каждого члена королевской семьи! — разумно заявил профессор, теперь уже удивляясь моей непонятливости.
— Еще на большинство ядов существуют, разумеется и противоядия. Но тут уже работа лекаря, чем больше у него опыт работы с этими страшными веществами, тем быстрее он сможет определить наличие яда в организме и к какому из видов он относится, — невозмутимо продолжал профессор, не замечая моей отстраненности.
Придется идти на поклон к его величеству. А как вообще выглядит этот странный артефакт? Почему в воспоминаниях Камилы не всплывает даже его примерное очертание? Наверное, потому что она им не пользовалась. Именно поэтому преступнику не составило особого труда медленно травить девушку.
При малых дозах она, возможно чувствовала недомогание, и лекарь не мог определить яда в ее крови. Он
Глава 22
Глава 22.
Больше, чем любопытство заглянуть в тайник, меня мучил вопрос, как разузнать у Ричарда про артефакт. Разумеется, я могла бы просто прийти и сказать, что он пропал.
Но!
Я ведь даже не представляю, как он выглядит!
А вдруг он валяется где-то в моих покоях? А может преспокойно лежит в шкатулке с драгоценностями, а я не подозреваю, что какое-то из колечек или подвесок является тем самым артефактом.
И если его действительно отыщут у меня, по приказу его величества, я могу накликать на себя беду.
Единственный вариант пообедать с отцом Камилы в его кабинете. Тогда я бы могла увидеть, как он проверяет блюда и питье. Но как это провернуть?
Претворится, что хочу побеседовать с отцом тет-а-тет? Но где гарантия, что он станет слушать меня именно во время обеда? Я даже не уверена, что он хоть иногда обедает в своем кабинете. Возможно, он всегда придерживается правил и принимает пищу лишь за обеденным столом в обществе супруги и придворных.
Черт! Как же все сложно в этом дворце! И почему у меня нет никого, кто мог бы…
Рона!
Она, конечно не личная служанка, но наверняка тоже многое знает!
— Рона, его величество часто обедает в своем кабинете? — перехватив в коридоре ничего не понимающую женщину, начала допрос, нервно оглядываясь на следующих по пятам охранников.
— Ваше высочество…Я… не знаю… Но сегодня его величество задержался в кабинете и возможно… — она многозначительно взглянула на меня, а в ее взгляде читался испуг.
— Ты можешь принести в его кабинет обед на две персоны? Прямо сейчас.
— Да… конечно, ваше высочество… наверное… Да, я все принесу, — уже более уверенно произнесла, поняв, что я не планирую ничего противозаконного.
— Хорошо. Я иду в его кабинет и жду тебя не позднее, чем через десять минут, — отпустив женщину, бросила проницательный взгляд на стражу и не заметив ничего необычного в их поведении, пошла в сторону кабинета Ричарда.
Правда, мне пришлось снова подняться на этаж выше и пройти по длинным коридорам дворца. И я спешила, чтобы успеть застать монарха до того, как он решит уйти на обед.
Главное, чтобы я смогла понять, как он определит безопасность еды. Мне придется неотрывно следить за отцом Камилы, чтобы не упустить даже самого незаметного движения или жеста.
Иначе, все пропало!
— Доложите обо мне его величеству, — как можно более строго произнесла, войдя в приемную, где сидел секретарь монарха.
Я ведь даже имени его не знаю. Он так похож на прежнюю Камилу. Такой же тихий и неприметный, однако, его взгляд слишком проницательный, чтобы я купилась на его покорность.