Дворец вожделений
Шрифт:
— Возможно, вы не стали бы своими руками убивать пли похищать, — заметил он. — Вам и не потребовалось бы покидать Эдо, чтобы выполнить грязную работу.
— Где мне взять столько людей и денег, чтобы организовать такую засаду? — презрительно хмыкнул Нарая.
Сано знал, что наемные бандиты теперь дешевы и Нарая вполне мог их нанять, однако вряд ли головорезы из Эдо способны с легкостью разделаться с солдатами Токугавы. Убежденность Сано в виновности Нараи таяла на глазах. Он решил сменить направление разговора:
— Когда вы переехали в Эдо?
— Два
— Многие поколения вашей семьи трудились в Мияко. Почему вы перевели дело сюда?
— Конкуренция из года в год росла, — пояснил Нарая, и Сано заметил, что он пытается понять, к чему эти вопросы. — А в Эдо положение намного, намного лучше.
— Ваше решение никак не связано с тем, что годом раньше сюда перебрался Хосина-сан? — спросил Сано.
— Нет, — недоуменно нахмурился торговец, и вдруг глаза его округлились, как у умудренной знаниями совы. — Вы считаете, что я последовал за Хосиной-сан, — ткнул он пальцем в Сано. — Вы думаете, я приехал в Эдо разделаться с ним. Но это не так. Услышав, что он покинул Мияко, я радовался, что он больше не будет портить здесь атмосферу. И если бы был другой такой же большой город, как Эдо, я бы поехал туда, лишь бы не дышать с ним одним воздухом.
Терпение Сано лопнуло: он больше не мог вести допрос хладнокровно и неторопливо. В его душе вспыхнуло неодолимое желание во чтобы то ни стало раскрыть дело, спасти Рэйко и избежать казни.
— Больше никаких отговорок! — закричал он, схватив Нараю за грудки. — Если ты украл женщин, лучше скажи об этом!
Испуганный торговец судорожно втянул в себя воздух. От страха у него округлились глаза.
— Я этого не делал!
Если есть хоть малейший шанс доказать, что этот человек — Царь-Дракон, Сано его не упустит. Он с силой прижал торговца к стене.
— Не смей мне лгать!
— Это чистейшая правда, — защищался Нарая. — Я ни кого не похищал. Клянусь честью предков.
— Что ты сделал с моей женой?! — Обычно Сано не прибегал к грубой силе, сейчас у него было два варианта: либо он позволит торговцу себя одурачить и уйдет с пустыми руками, либо, как следует надавив на Нараю, получит необходимые доказательства. — Где она?! — затряс Сано торговца.
— Я не знаю! — Голова Нараи глухо билась о стену. — Пожалуйста, пустите меня! Вы делаете мне больно!
Сано затряс Нараю еще яростнее.
— Говори, и я тебя отпущу!
Торговец тщетно пытался оторвать от себя руки Сано.
— Помогите! Помогите! — вопил он.
— Говори! — приказал Сано.
Рабочие, вооруженные веслами, дубинами и железными лопатами, выбежали из цеха, готовые защитить хозяина. Детективы обнажили мечи.
— Я ни в чем не виноват! — крикнул Нарая. — Пытайте меня, пока я не сознаюсь, потом убейте… но это не поможет вернуть женщин, потому что я их не крал! Я не знаю, где они!
Сано видел искаженное ужасом лицо Нараи и сознавал, что вот-вот начнется драка. Он зашел слишком далеко. Разбитая в кровь голова торговца ничем не поможет Рэйко, даже если Нарая и есть Царь-Дракон. Сано отпустил его кимоно.
— Возвращайтесь к работе, — велел Сано рабочим.
Те подчинились; детективы вложили мечи в ножны. Сано прислонился к стене, опустошенный своей вспышкой, и с ужасом подумал, что его жизнь похожа на ночной кошмар — он вновь и вновь приступает к расследованию, но так и не находит Рэйко. Он взглянул на подозреваемого, которого едва не убил. Нарая полулежал с закрытыми глазами и стонал. Стена возле разбитой головы была испачкана кровью.
— С вами все в порядке? — спросил Сано, опасаясь, что забил Нараю до бесчувствия.
— Не совсем, и это благодаря вам, — отозвался торговец, открывая глаза, и слабо усмехнулся. — Но я не держу зла. Понимаю, что вы очень-очень огорчены, ведь мне известно, что значит потерять того, кого любишь. И я действительно хочу вам помочь. — Охнув от боли, он поднялся и робко спросил: — Могу я кое-что посоветовать?
Сано устало махнул рукой:
— Давайте. — Надежда, что Нарая является Царем-Драконом, стала совсем призрачной, а значит, пригодится любой совет… пусть даже от подозреваемого.
— Если вы в самом деле хотите найти похитителя, — сказал Нарая, — вам следует позабыть обо мне и приглядеться к другим обиженным Хосиной-сан людям. Он был крайне, крайне непопулярен в Мияко и окрестностях. Возможно, кто-то из старых врагов приехал сюда за его головой и похитил мать сёгуна.
— Или вы просто пытаетесь скрыть собственные преступления, переводя подозрение на других, — презрительно произнес Сано, хотя и понимал, что, не добыв улик против Нараи, ему придется последовать совету торговца.
— Я всего лишь хочу оказать сёгуну услугу, а вас удержать от большой ошибки. Могу я сказать, где еще, по-моему, вам следует поискать похитителя?
Сано молча кивнул.
— Внутри «Черного Лотоса», — выдохнул Нарая.
— «Черного Лотоса»? — нахмурился Сано, удивленный, что секта опять всплыла — и это после того, как расследование повернуло в другую сторону. Он недоверчиво посмотрел на торговца, раздумывая, не намерен ли тот просто переключить внимание на заведомый объект гонений. — Почему вы так считаете?
Нарая опасливо огляделся и заговорил тихим, доверительным тоном:
— Я слышал, что полиция очень-очень жестоко обращается с арестованными членами «Черного Лотоса». У Хосины-сан имеется собственная тайная тюрьма, где он и его люди пытками заставляют их оговаривать своих товарищей. Когда он задает вопросы, его люди льют им в глаза расплавленную медь. В конце концов, говорят все.
Новость встревожила Сано. При всей ненависти к «Черному Лотосу» он не одобрял пытки; к тому же его захлестнула новая волна неприязни к человеку, которого он обязался спасти. И он не мог отмахнуться от рассказа Нараи как от досужей сплетни. Полиция за последнее время арестовала множество приверженцев учения Черного Лотоса. Если их связать с облавами, возглавляемыми лично Хосиной, то его можно назвать виновным в казнях, которые секта считает убийствами.