Двойная дилемма
Шрифт:
— Можно? — застонал он ей в рот, еле сдерживая себя.
— Да, — прошептала Лиза в ответ.
Как только она выдохнула, Феликс вошел в нее. Она ахнула, когда почувствовала его внутри. Он остановился, чтобы позволить ей привыкнуть к нему, после чего медленно вышел. Лиза издала протяжный стон, когда он снова вошел в нее с невозможно медленной скоростью.
— О, Феликс, — ахнула Лиза.
Феликс сделал резкий толчок, выбив из нее крик, и глубоко вошел в нее. Он сделал паузу, чтобы ее боль утихла, прежде чем начать совершать более плавные и мягкие движения.
Толкнув дверь, он вынес ее из ванной и понес по короткому коридору в спальню. Схватившись за край одеяла на кровати, Феликс скинул его на пол.
Лиза хихикнула, когда он прижал колено к кровати и прислонил ее спиной к простыням.
— Мне нравится, когда ты так делаешь, — сказал он хриплым голосом.
Лиза бросила на него растерянный взгляд.
— Что делаю?
— Хихикаешь, — ответил Феликс, заставив Лизу снова хихикнуть.
Закрыв глаза, он почувствовал, как мышцы сжались вокруг него, когда он вошел в нее. Он застонал от удовольствия, после чего припал к губам Лизы и набрал ритм движений. Стоны Лизы усиливались по мере того, как росло ее удовольствие. Когда она достигла цели, то вскрикнула, содрогаясь в его руках. Феликс замедлился лишь на долю секунды и продолжил свои толчки с волнами ее оргазма.
Ногти Лизы впились в его кожу, когда она билась в конвульсиях вокруг него. Вскоре Феликс тоже потерял концентрацию и взорвался внутри нее. Он сделал последний толчок, прежде чем рухнул на Лизу, тяжело дыша. С радостью приняв его вес, Лиза прижала его к себе. Ее пальцы ласкали его спину, пока они лежали вместе, наслаждаясь ощущениями.
— Я так виноват, — сказал Феликс, отодвигаясь от нее. Он лег и прижал ее к себе.
Лиза растерянно посмотрела на него.
— В чем виноват? — спросила она, не в силах понять, за что он извиняется.
— Прости, — сказал он снова. — Я планировал, что наше занятие любовью продлится намного дольше…
Лиза снова хихикнула.
— Не беспокойся об этом, — улыбнулась она и поцеловала его. — Если бы это длилось дольше, то вряд ли сегодня вечером я смогла бы двигаться.
Феликс рассмеялся и прижал ее крепче.
— Я не хочу, чтобы ты уходил от меня сегодня вечером, — сказала Лиза и покраснела от своих слов.
Дрожь пробежала по ее спине, когда тело стало остывать после горячего секса.
— Нам нужно вытереться, пока мы оба не заболели, — сказал с улыбкой Феликс.
Лиза кивнула, соглашаясь. Они полежали вместе еще несколько минут, не желая отстраняться друг от друга. Феликс наконец вздохнул и поднялся с кровати. Он повернулся к обнаженной девушке, наблюдавшей за ним, и протянул руку, чтобы помочь ей встать с мокрых простыней. Когда Лиза взяла его за руку, он притянул ее к себе и нежно поцеловал. Прервав поцелуй, он еще мгновение держал ее в своих объятиях, глядя в ее полуприкрытые глаза.
— Пойдем, — Феликс отпустил ее и снова взял за руку. — Давай примем душ и поужинаем.
Смеясь, Лиза последовала за ним обратно в ванную.
— Нам нужно выбираться отсюда, иначе мы никогда не поужинаем.
Лиза хихикнула и встала подальше от него.
— И правда, — она повернулась, чтобы вода разгладила ее взлохмаченные волосы. — Я немного голодна.
Издав тихое рычание, Феликс протянул руку и провел рукой по спине Лизы.
— И я. И я даже знаю, чего хочу.
Его слова и голодный взгляд вызвали яркий румянец на лице девушки. Феликс усмехнулся такой реакции.
— И чего же? — Ее голос пискнул выше, чем обычно.
На лице Феликса появилось серьезное выражение, и, наклонившись ближе, он провел пальцем по ее коже. Он тихонько задышал ей в ухо, вызывая у нее мурашки.
— Кое-что жареное в раскаленном масле, — намекающе прошептал он.
Лиза резко дернула головой, увидев озорную улыбку в уголках его рта. Он быстро поцеловал ее в губы и шлепнул по попе, отходя. Лиза просто смотрела на него в шоке, когда он выходил из душа.
— Не торопись, — сказал Феликс, закрывая занавеску и стягивая с крючка полотенце, чтобы вытереться.
Лиза взяла бутылку кондиционера и задумалась о Феликсе, о том, каким особенным он был. Глубоко вздохнув, она сунула голову под воду, смывая кондиционер с волос.
Как бы ей ни было приятно с этим мужчиной, Феликс — парень ее сестры. Ей нужно найти способ подавить все чувства, которое он вызывает в ней.
***
Миска с рисом и жареными овощами, которую Феликс поставил на стол, выглядела потрясающе.
— Спасибо, — сказала Лиза, подходя ближе к столу.
Не зная, как вести себя с Феликсом, она не торопилась выходить из душа, чтобы подумать о том, что делать дальше. Она тщательно расчесала и заплела в косу свои влажные волосы, а затем пошла менять простыни на кровати. Она только что закончила заправлять одеяло, когда Феликс позвал ее ужинать, но она так и не решила свою проблему. Она все еще не знала, как заставить Феликса оставить ее в покое, и действительно ли она этого хотела.
— Надеюсь, тебе понравится это, — сказал Феликс.
Взяв вилку, Лиза ткнула ее в горячие овощи.
— Ты всегда так готовишь? — спросила она.
Феликс улыбнулся.
— Жареные овощи — единственная еда, которую я умею готовить без мяса, — застенчиво признался он.
— Придется это изменить, — улыбнулась Лиза и принялась за еду.
Было несколько рецептов, которым она могла бы научить его. Они довольно просты в приготовлении, не содержали мяса, и при этом были очень хорошими. Лиза покачала головой, чтобы мозг прекратил рассматривать эти возможности. Нехорошо мечтать о том, как можно провести время с этим мужчиной. Скоро он вернется к ее сестре.