Двойная дилемма
Шрифт:
Глава 14
Понедельник прошел именно так, как и ожидала Лиза. Девочки в ее кабинете набросились на нее, как только она вошла в дверь. Они хотели знать все о красивом мужчине, который забрал ее домой в среду. Выдавив из себя улыбку, она сказала им, что он просто ее хороший друг.
Больше всего ее удивила реакция начальника. Она ожидала получить какой-нибудь выговор за пропущенные два с половиной дня, но он ничего об этом не сказал. Он даже не попросил справку о болезни. Он просто поприветствовал ее и дал ей новую стопку файлов для работы.
Время обеда немного разочаровало. Верный
Лиза сама отправилась в маленькое кафе на углу, где они с Феликсом впервые обедали. Заказав мясной сэндвич, который Феликс ел на их первом свидании, она в одиночестве села за тот же столик.
Все утро было странно тихим. На выходных Феликс много разговаривал с ней по смс. Огромное количество сообщений, которые он отправил, удивило Лизу. Это началось во время обеда в пятницу и продолжалось, пока она не легла вечером спать. Утром она проснулась от звука его сообщения “с добрым утром”, и они продолжали болтать почти без перерыва весь день. Временами было трудно ответить на его вопросы о мероприятиях в йога-лагере, но, часами слушая болтовню Марины о выходных, Лиза смогла придумать кое-что правдоподобное. Воскресенье было таким же. Ей было очень приятно провести свои скучные выходные в переписке с Феликсом.
Вытащив свой телефон, Лиза пролистала шутки, которыми они делились за все время. Сегодня она не получила от него ни слова. Его последнее сообщение было отправлено незадолго до приезда Марины в воскресенье.
Сердце Лизы сжалось от невозможности поговорить с ним. Ее палец завис над кнопкой ответа в его последнем сообщении. На мгновение Лиза задумалась о том, чтобы отправить ему сообщение и спросить, как он себя чувствует, но в итоге закрыла мессенджер и положила трубку.
Ей просто нужно было избавиться от мыслей о нем и позволить сестре быть счастливой, так будет правильно. Лиза сморгнула слезы, обжигающие ее глаза, и сосредоточила все свое внимание на сэндвиче перед ней. По какой-то причине обычно вкусный сэндвич сегодня не имел вкуса.
***
Лиза посмотрела на часы на стене в ожидании конца рабочего дня. Сегодняшний день был таким же грустным, как и вчера. Она начала вторник с какой-то надеждой в душе, но в течение дня надежда медленно покидала ее. Все, казалось, напоминало ей о Феликсе. Она стала проверять свой телефон каждые несколько минут, чтобы посмотреть, не отправил ли он ей сообщение, хотя знала, что этого не произойдет. Вскоре после обеда ей доставили стопку бумаг, и верхняя папка в стопке была подписана фамилией «Фролов». Лиза немедленно взяла папку, чтобы прочитать информацию, но имя не соответствовало имени человека, о котором она думала. Судя по всему, в здании находился врач с такой же фамилией. Лиза вздохнула и положила бумаги обратно в стопку вместе к остальным.
Этот Фролов не мог быть Феликсом. Феликс — адвокат, но сказал, что знает кого-то здесь. Лиза долго размышляла над этим. Феликс утверждал, что у него есть брат-врач. Мог ли он работать здесь?
Не поэтому ли он был в вестибюле в тот первый понедельник? Остаток дня она провела, ища фамилию Фролов в своих документах. Это было определенно то, что ей нужно было сказать своей сестре. Лиза взяла телефон, чтобы написать
***
Лиза счастливо улыбнулась, когда вышла на обед в среду. Кто-то стоял, прислонившись к перилам перед зданием, и у Лизы отчаянно застучало сердце.
— Что ты здесь делаешь, Марина? — выйдя, спросила Лиза, глядя на красный кардиган своей сестры и юбку-карандаш с цветочным принтом. Завершался наряд черными сандалиями на высоком каблуке.
Лиза только улыбнулась внешнему виду своей сестры — у нее всегда был безупречный модный вкус. Лиза же чувствовала себя слишком скромно одетой в простой блузке, юбке до колен и низких туфлях-лодочках.
Оттолкнувшись от перил, Марина поприветствовала сестру теплыми объятиями.
— Ты была такой подавленной в последнее время. Я пришла, чтобы пообедать с тобой.
Лиза рассмеялась над обеспокоенным видом своей близняшки.
— Это так мило с твоей стороны.
Повернувшись, она повела Марину вверх по улице к маленькому гастроному на углу. — Ты ушла с работы только для того, чтобы пообщаться со мной?
Марина пожала плечами, глядя на сестру.
— Должна признаться, я не просто так хотела тебя увидеть.
Лиза усмехнулась.
— Ты пришла посмотреть, сдержал ли Феликс свое слово?
Марина кивнула и, глубоко вздохнув, взглянула на сестру.
— Что ж, ты будешь рада узнать, что я не слышала от него ни слова с воскресенья, — сказала Лиза.
Она заказала бутерброд с пастрами и, повернувшись, увидела обеспокоенное лицо сестры.
— Тебя это сильно расстроило? — спросила Марина и заказала овощной суп.
Лиза снова вздохнула. Она подождала, пока им подадут блюда и нашла столик, прежде чем ответить своей сестре.
— Честно говоря, — Лиза посмотрела на свой бутерброд, — да, это меня расстроило. — Она посмотрела на задумчивое лицо сестры. — Я знаю, что была с ним совсем недолго, но он мне действительно понравился. Я скучаю по нему.
Губы Марины сжались в тонкую линию, и Лиза покачала головой.
— Не волнуйся об этом, Марина. Я не собираюсь отбивать твоего парня. Я справлюсь с этим, просто дай мне время.
Она снова переключила свое внимание на еду. Несмотря на то, что бутерброд выглядел потрясающе, вся эта история отбила у нее аппетит. Марина протянула руку и взяла сестру за руку.
— Мне очень жаль.
Лиза посмотрела на растерянное лицо Марины.
— Я не знала, что все зайдет так далеко и выйдет из-под контроля.
Лиза гневно сверкнула глазами.
— Я же говорила, что он мне начинает нравиться, — рявкнула она, выдергивая свою руку из рук сестры. Закрыв глаза, она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Медленно выдохнула, прежде чем снова посмотреть на сестру. — Я знала, что он мне начинает нравиться, но я думала, что это пройдет, если он перестанет приходить. — Лиза снова вздохнула. — Я просто не ожидала, что буду так сильно скучать по нему.