Двойная игра для ведьмы
Шрифт:
— Вон, смотрите, дым валит, надо срочно уходить! — потеребила я его за плечо.
Адель вновь моргнул несколько раз, но уже быстрее, перевел взгляд на то место, которое я ему указала, а затем нахмурился и скомандовал:
— Становитесь за мою спину, сейчас потушим пожар, у меня есть специальные артефакты.
— Вы уверены, что справитесь? — не поверила я парню.
Но он взял меня за плечи и отодвинул в сторону, а затем вновь отдал приказ:
— Быстро за мою спину.
Я решила послушаться,
Тем временем Адель снял с шеи свой кулон, намотал его на руку, поднес к губам, что-то прошептал, заставив кулон сильнее засветиться, а затем переместил руку к щели в двери, из которой валил черный дым.
Я же мысленно уже попрощалась со своим новеньким гардеробом.
Было отчаянно жаль приобретенных вещей.
Я купила себе семь — семь! — амазонок! Они такие удобные… И красивые! Я уж молчу про обычные прогулочные и коктейльные платья, рабочие костюмы, ну и всякие аксессуары типа нижнего белья, шляпок и перчаток.
Услышав, видимо, хлопок и почуяв запах гари, начали выскакивать люди из других номеров и с ужасом бежать подальше от пожара. Благо народу было немного из-за несезона, а то точно смели бы нас с ног.
А там и капитан с инквизитором подоспели.
Я заметила их в коридоре, а затем, переведя взгляд на Аделя, поняла, что с дымом он справился и собрался открывать дверь.
— Стоп! Не вздумай открывать! — рявкнул капитан, который первым добежал до нас с парнем.
— А в чем проблема? Он же погасил вроде бы пожар, — удивилась я.
— Это не обычный пожар, — ответил инквизитор, который тоже уже стоял рядом. — Это магический огонь. Стоит нам открыть сейчас дверь, как он полыхнет. И скорее всего, мы погибнем.
— Оу, тогда, может, нам стоит уйти? — сказала я и попятилась подальше от двери.
— Аника, стойте рядом, мы справимся, это несложно, — рыкнул инквизитор и посмотрел на капитана. — Роб, проследишь?
— Конечно, — ответил тот и, подойдя ближе, оттеснил меня своим мощным телом в угол, а сам повернулся ко мне спиной.
Нет, я не против, конечно, спина у мужчины широкая и мускулистая, но всё равно было ужасно любопытно, что они там делать собрались, и я, наклонившись, решила сбоку подсмотреть.
— Аника, не высовывайтесь, — недовольно пробурчал мужчина.
Пришлось вздохнуть и встать ровно, точнее, привалиться к стене.
— А почему мне нельзя уйти? — спросила я, спустя несколько минут устав маяться от ожидания.
— Потому что, судя по всему, это было покушение на вашу жизнь, Аника, и если вы сейчас выйдете, то в суете вас могут добить, — ответил инквизитор и добавил: — Можете входить, мы обезвредили магический огонь. И проверили вашу комнату.
Капитан ушел с дороги, а я рванула
К моей радости, шкаф, в котором я развесила свои амазонки, не пострадал. Пострадала только гостиная. Но и то несильно. И по большей части в месте у двери. Небольшой косметический ремонт, и всё будет как новенькое.
— Ох, божечки, что же это! — запричитала Улия, которая тоже появилась на пороге моей комнаты.
— Покушение на жизнь госпожи ведьмы, — отчеканил инквизитор настолько холодным тоном, что у меня все волоски встали на загривке. — Госпожа Улия, я хотел бы допросить вас по этому поводу, — добавил Криж.
— Что? Меня? — удивилась женщина.
— Да, конечно, только вы знаете, у кого еще был доступ в эту комнату.
— Так у горничной, конечно же, — пробормотала Улия, с грустью смотря на черные подпалины на ковровом покрытии.
— Мне надо её увидеть и тоже с ней поговорить. — Инквизитор сначала перевел свой взгляд на меня, затем нахмурился и посмотрел на капитана. — Роб, можешь временно разместить госпожу Анику у себя в доме? У тебя же там хорошая защита? Я дам тебе пару своих ребят для дополнительной защиты.
— Конечно, без проблем, — отозвался капитан.
— Я могу и в гостинице пожить, — возмутилась я.
— Аника, — жестко посмотрел на меня мужчина. — Давайте не будем спорить. Считайте, что это мой приказ. И он не обсуждается. Лучше соберите свои вещи. Здесь вы точно больше не останетесь.
Я хотела еще раз возразить, но инквизитор уже отвернулся.
— Идемте, Улия, покажите мне горничную и то место, где храните запасные ключи от всех номеров.
— Конечно, идемте, господин инквизитор, — кивнула женщина.
— Аника, вам помочь собрать вещи? — спросил меня капитан.
Я устало вздохнула.
— Не надо, я сама справлюсь.
С чемоданами мне помогли местные работники.
Они вынесли их и установили в мою уже подготовленную двуколку.
Капитан поехал вперед на своем черном красавце — показывать нам дорогу к своему дому.
А два других инквизитора на своих лошадях (кроме Аделя, он остался в гостинице) и моя двуколка отправились следом.
Ехать пришлось недолго. Буквально пару кварталов.
И мы остановились возле двухэтажного особнячка.
— Аника, я не ожидал гостей, вам придется немного подождать в гостиной. Я распоряжусь, и моя хозяйка приведет в порядок вашу комнату, — сказал мне капитан, помогая слезть с двуколки.
— Спасибо вам, капитан Сункар, — уныло поблагодарила я мужчину, поднимаясь по ступенькам.
Вот уж с кем, а в одном доме с капитаном после его предложения мне совершенно не хотелось жить…
— Господа, вам предоставить комнаты для гостей? — спросил мужчина у инквизиторов.