Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойная измена. Мои (не)истинные
Шрифт:

Раймонд был в центре, Вил и Джер располагались по обе стороны от него. Джер вальяжно вытянул ноги и довольно скалился в мою сторону. Вильям настороженно переводил взгляд с меня на Раймонда и обратно, вся его собранная поза говорила о том, что стоит только моему бывшему дернуться и тому просто-напросто перегрызут глотку. Раймонд дернул щекой, провел по разбитой губе пальцем, подтянул одну ногу к себе, небрежно умостив на колене локоть. Длинный белый халат распахнулся на груди. Я зависла, но услышала рычание со стороны Вильяма, и моргнула. Тот тоже был в белом халате.

Мне нужно было наорать,

надавать тумаков этим… кобелям, но все о чем я могла думать так это о том: «как жаль, что у меня нет фотоаппарата. Эти образчики суровой мужской красоты да еще и в банных халатах с нашим логотипом стали бы замечательной рекламой для нашего спа. Еще бы сам герцог, глава тайной канцелярии и его правая рука пользуются нашими услугами!».

— О чем думаешь, дорогая? — усмехнувшись спросил Джер. Я перевела на него взгляд.

— О прибыли, — вставил свои пять копеек недовольный Берг. — Запомните это выражение лица своей женщины. Именно сейчас у нее в голове созрел план, — тот поднял палец, привлекая ко мне ненужное внимание.

— Разве это плохо? — не понял Джер.

— Это опустошительно, разорительно и… мне надо выпить. Надеюсь, что я могу оставить вас тут, не рискуя лишиться еще и лучшего номера в моей гостинице? — тяжело вздохнул оборотень.

— Завтра придут работники и начнут ремонт первого этажа, — сообщил Вильям и кивнул Бергу, что разливал спиртное по бокалам в стороне от нас. Только свой бокал он опустошил первым и залпом.

— Я тоже не останусь в стороне. Компенсирую, — поддержал Раймонд.

— Ты слышала, Вика? — обратился ко мне Берг и отсалютовал мне бокалом. Его настроение разом улучшилось. — Не думал, что когда-нибудь это скажу тебе. Но не отказывай себе ни в чем! — потом поставил пустой бокал и со спокойной душой удалился, оставив меня и троих мужчин одних в гостиничном номере. Я обернулась на дверь, не веря в свое счастье, не ограниченное бюджетом. Я еще поморгала какое-то время, отогнала от себя планы на ремонт, что налетели словно рой беспокойных пчел. А потом вернулась к созерцанию своих мужчин. Вернее, не всех. Досада волчицы затопила меня.

— Раймонд, начнем с тебя. Что ты тут устроил? И что здесь делаешь? — устало спросила я. И столько боли увидела в его глазах, что на миг перестала дышать. Только вот и я не меньше испытывала от встречи с ним. И только его потрепанный вид останавливал меня от рукоприкладства. До одури хотелось влепить ему пощечину и хотя бы так компенсироваться ту боль, что принес мне. Правда, и Вил выглядел слегка помятым, царапина на щеке была достаточно глубокой. — И что за заявление о моем статусе? Я уже не твоя и ты об этом знаешь.

— Ты ошибаешься.

— Не думаю.

— Все, что я делал, было только ради нас.

— Нас нет. И все, что ты делал, так это бездействовал! — не выдержала я, впилась в подлокотники и подалась вперед.

— Это не так! — процедил Раймонд, потом дернулся в мою сторону, но Джер и Вил с молниеносной скоростью перехватили того и, положив руки на плечи, опустили его на пол. Раймонд оскалился в их сторону и сбросил их руки с плеч.

— Без глупостей, Райм, — качнул головой Вильям.

— И об этом мне говоришь ты? Что ты вообще сделал для того, чтобы разобраться в ситуации?

Или увивался около моей женщины все это время, пока я подыхал от невозможности все ей объяснить!

— Она наша истинная пара. Твои обвинения беспочвенны.

— Она моя!

— Она наша, — осадил его Вильям. А я поняла, что скоро ремонт придется делать и в этом номере. — А вот о том, что ты имел в виду Вику, я не знал. Это все стечение обстоятельств.

— И что по-твоему это должно меня успокоить? Или ты думаешь, я так просто уеду? — Раймонд гневно сверлил Вильяма взглядом. Мои же брови от удивления медленно поползли вверх.

— Я не буду твоей любовницей, — напомнила о себе, а то эти зарвавшиеся мальчики забыли, что как бы я тут сижу и не мешало бы и меня спросить о моих желаниях и намерениях.

— Я и не собирался оскорблять тебя подобным статусом. Я намерен сделать тебе предложение, — Раймонд проговорил это, глядя в мое ошеломленное лицо. Мне показалось, я оглохла. Ну или не так все поняла.

— Повтори? — прохрипела я.

— Я намерен сделать тебе предложение.

— Ты же женат, — растерянно напомнила я.

— Я помолвлен, а не женат.

— Серьёзно? Раймонд? Мне кажется, я чего-то не догоняю. Ты бросил меня, у тебя есть истинная пара. По какому такому праву ты собрался делать мне предложение?

— Она не моя истинная, — невозмутимость и непоколебимость бывшего меня поражала.

— Ты установил это опытным путем?

— Вика, тут все не так просто. У меня с Люсией ничего не было. Она не моя истинная. Моя настоящая истинная умерла очень давно… — а потом Раймонд рассказал все то, что произошло. О том, как его накрыло от встречи с лжеистинной. Как тому пришлось пойти на поводу у Люсии, чтобы разобраться. О слежке, о том, что тому нужно было время, чтобы избавиться от чужеродного влияния и о том, что его опаивали. О том, что боялся за мою хрупкую жизнь и хотел все исправить, объяснить мне почему так, а не иначе поступил. О своих чувствах…

Я слушала не перебивая. Мои эмоции были похожи на качели. От злости и гнева они скакали до растерянности и жалости. Я металась взглядами между всеми мужчинами и не понимала как теперь быть.

Тишина после рассказа Раймонда была такой осязаемой, что ее можно было почувствовать. Я не понимала как быть… что я чувствую к этому мужчине и что делать… Мое глупое сердце трепыхалось в груди как бабочка. Расцветало бутоном прощения и счастья и тут же вяло.

Я встала молча под прицелом трех пар глаз. Прошла на подрагивающих ногах к столику, где стояли бокалы с виски. Сделала два больших глотка и тут же закашлялась. Не любила крепкий алкоголь, да и вообще особо не употребляла. Но в этом случае просто не могла иначе.

«Без бутылки не разберешься! Вот уже точно!»

Мой бокал, который я чуть не уронила, подхватил Джереми, поставил его на столик, удерживая меня за талию. Поднял мое лицо, стер с губы капельку янтарной жидкости. Заглянул в глаза, он что-то словно пытался по ним прочесть. Потом кивнул своим мыслям. Не знала, что творится за моей спиной. Джер так и не отпустил меня. Он смотрел за мою спину. Казалось, он мысленно общается с братом. И лишь одна фраза, брошенная Раймондом, заставила меня дернуться.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6