Двойная месть
Шрифт:
Памела задумчиво принялась разглядывать узоры на тарелке. Такой поступок показался ей довольно странным. Не желать ребенка от мужчины! Избегать объятий и прочих радостей, за которыми следует эта, самая большая, самая законная! Ей, Памеле, довелось испытать совсем другое... Но мало ли какие у людей бывают причуды!
Однако на следующее утро отдохнувшее сознание бодро уцепилось за новую мысль: почему бы действительно не завести ребенка с помощью современных возможностей науки? Если это удалось сорокапятилетней даме, то тем проще будет такое дело для молодой, сильном, крепкой женщины.
Памела вызвалась
Расхаживая по тихим аллеям маленького курортного городка и разглядывая мамаш, умилявшихся над колясками, Памела прикидывала, как бы получше устроить свою материнскую судьбу. Припомнился печальный пример Юты Мелвилл. Нет уж, лучше так не рисковать. Больная дочь от случайного любовника — заслуженное наказание за грех, но чересчур жестокое. Юту, конечно, жаль, но, как говорил Джеймс, умные учатся на своих ошибках, а мудрые — на чужих. Как ни горьки уроки мистера Флендера, но, что ни говори, учителем он был хорошим.
Юта и Лиззи — превосходные примеры того, как поступать не надо: ни вешаться на шею первому встречному, ни избегать мужчин как таковых. А как надо?
В итоге Памела вдруг принялась всерьез обдумывать планы усыновления. Почему бы нет? В конце концов, это будет самым добрым делом, на которое она способна. Ей выдадут все надлежащие справки, гарантируют нормальность ребенка.
Можно выбрать самый подходящий вариант. Мальчик — впрочем, нет, — пусть это будет лучше девочка. Так вот, эта девочка вырастет под заботливым присмотром и будет до конца жизни благодарна человеку, отдавшему ей всю душу. А любовь, мужчины... Конечно, это чудесно и нужно, но все это так зыбко, ненадежно, временно. Нельзя на этом строить личное благополучие. Можно надеяться только на себя.
Неделя полного отдыха в прекрасной спокойной обстановке и новая увлекательная идея полностью изменили настроение Памелы. Сердечно попрощавшись с хозяевами пансиона, она возвращалась в Мантон другим человеком.
Машинально следя за приближавшимися знакомыми пейзажами, она улыбалась встречным детям и продолжала лелеять мечту о ребенке, которому посвятит свою жизнь. Они будут жить в маленьком домике — тут, кажется, можно купить небольшой и взять кредит на хороших условиях...
Вот хотя бы этот. На ограде — табличка “Продается”. Красная крыша, изящный фасад, у окна — плакучая ива, аккуратно подстриженная лужайка с гипсовой фигуркой гнома. Интересно, сколько стоит такое гнездышко?
Домик находится на окраине Мантона, одинаково удобно добираться и до центра, и до океана. По выходным можно ездить вот в эту церковь — слушать проповедь. Как давно она не была в церкви! Кажется, в последний раз это было еще при жизни отца. Нет, во время его похорон.
А вот и замелькали мантонские дома. Да, так вот они с дочкой везде
— Боже мой! — вскрикнула Памела так, что на нее обернулись с соседних кресел. Она зажала рот ладонью и смущенно улыбнулась в ответ. Сердце заколотилось от вспышки ужаса. Как могла она забыть?! Почему?
Едва автобус открыл двери на автовокзале, как Памела ринулась к выходу, расталкивая пассажиров, не замечая недовольных и удивленных возгласов. Она бежала к дому, где снимала квартиру, задыхаясь, проклиная тяжесть рюкзака, на ходу вынимая ключ, словно спешка могла что-то спасти.
Но спасать было уже нечего. На кухонном окне нелепым зигзагом топорщился мертвый стебель задохнувшейся орхидеи.
Памела медленно сняла защитный колпак, зачем-то потрогала безнадежно высохшую землю. Провела рукой по цветку — на подоконник посыпались желтые скрученные лепестки. Несколько минут простояла она, глядя в окно на далекие скучные никчемные горы. Потом быстрым движением отправила покойницу в мусорный контейнер вместе с колпаком, кашпо и рассыпанными лепестками — все, что так долго было ее единственной радостью.
Тяжело вздохнув, отправилась в ванную приводить себя в порядок после поездки. Обернув полотенцем распущенные влажные волосы, она вернулась, устроилась на диване, взяла в руки брошенный перед отъездом мобильник и принялась изучать список пропущенных вызовов.
С испугом насчитала двенадцать звонков от Барнета. Видимо, что-то все-таки случилось. Ее уволили? Обреченно ткнула на вызов абонента и, услышав сердитый отзыв, тихо произнесла не здороваясь:
— Простите, сэр. Я... я потеряла мобильник, только сейчас нашла. Что случилось?
— Наконец-то! — заорал Барнет. — Я же клялся, что вы меня не подведете! Я же предупреждал вас! Где вы были?
— Я... у меня законный отпуск... я была далеко, очень далеко, — сбивчиво проговорила Памела. — А в чем дело?
— Дело в том, что мне сегодня придется в пятый раз выходить в ночную смену! — сердито прокричал Барнет. — И я больше не намерен заступаться за вас! Черт возьми, сколько я говорил, что наша служба без выходных! За это вам и платят весьма неплохие деньги! Если не хотите завтра вылететь со службы, замените уволенную Клервилл, пока не выяснились дела со штатом и графиком. Короче, никаких оправданий, через три часа заступаете на дежурство. Все.
В ответ на короткие гудки Памела скорчила самую язвительную гримасу, на какую была способна.
Скажите пожалуйста, неплохие деньги! А разве я их плохо отрабатываю? За это время не было ни единого замечания! Даже сама злючка хозяйка помалкивает в мой адрес! Ну что ж, мистер Барнет, вы тоже мой хозяин, слушаюсь! Зато никто не смог помешать моему замечательному отдыху. Сотрудник внутренней охраны Памела Кроу успела как следует восстановиться и готова к продолжению службы!
Памела вернулась в ванную, бодро отсалютовала себе в зеркале, в очередной раз полюбовалась на загар и в авральном режиме принялась доводить себя до полной боевой готовности. Через два с половиной часа как следует поужинав и надев тщательно выглаженную униформу, мисс Памела Кроу принимала дежурство у дневного охранника и выслушивала комплименты в свой адрес.