Двойной мир. Орбитальная сага
Шрифт:
Софья с Энрико переглянулись и пошли вперед.
Глава 21
Зак вернулся на работу со странным чувством. Как будто он побывал на планете, находящейся на другом конце Галактики, где образ жизни людей разительно отличается от того, к чему он привык, а теперь вернулся домой. Знакомые примитивные болезни, вылечивающиеся чуть ли не по щелчку пальцев, странным образом приносили чувство удовлетворения. Конечно, он по-прежнему был в курсе того, что Мэри где-то бродит с электронной бомбой, но почему-то сейчас все произошедшее
Но, разумеется, это не могло продолжатся долго.
Через пару часов рутинной работы его нейрофон зазвонил. Оказалось, что это Михайлова.
— Здравствуйте, доктор Палмер, — раздался ее спокойный и сухой голос. — Вы случайно не в курсе, где Беллини с Новиковой?
— Я был у них дома всего несколько часов назад, — настороженно ответил Зак. — С тех пор мы не разговаривали. А что?
— То есть это не ваши друзья увезли их на Огюст?
— Что? — удивился Зак.
— Как вы считаете, подземцы могли зачем-то посадить их в космический корабль, не засекаемый нашими сканерами, но при этом оставить их сигналы незамаскированными, а потом вывезти их за территорию планеты?
— По-моему, это какой-то бред. Во-первых, это я помощник подземцев, а не Энрико с Софьей, и, если бы им что-то понадобилось, они бы обратились ко мне. А во-вторых, какой смысл в замаскированном корабле, если его можно засечь по сигналу пассажиров?
— Ну, я тоже так подумала, но на всякий случай хотела уточнить.
— Энрико с Софьей в беде?
— Пока сложно сказать. Мы не знаем, кто их вывез и с какой целью, но, если это не подземцы, то, скорее всего, оборотни. Далее у нас проблема: они полетели на территорию Огюста, а туда не попадешь так просто, особенно военным, особенно, когда планета полнится пространственными искажениями, и даже регулярные рейсы отменяют. Мы, конечно, попробуем получить разрешение, но это может занять какое-то время. Поэтому я хочу спросить: нет ли у вас способа как-то добраться до планеты в обход официальных путей?
— Конкретно у меня — нет, но, думаю, Трувек не откажется мне помочь.
— Тогда я бы попросила вас отправиться туда и узнать, зачем их туда доставили. Вы не могли бы назвать мне свой номер планшета? Я предоставлю вам доступ к отслеживанию их сигнала.
— Конечно, — кивнул Зак и назвал свой номер. — А вы не могли бы тогда отмазать меня перед начальством? Я просто сейчас на работе.
— Само собой. Отправляйтесь как можно скорее.
Ну вот, недолгое затишье подошло к концу. Честно говоря, Зак не сомневался, что это Мэри похитила Энрико. Похоже, у нее был к нему какой-то свой, особый интерес. Вот только зачем она повезла его на Огюст? Несомненно, взорвать туннели подземцев она могла и без его помощи. Что же она задумала?
В любом случае, дело не терпит отлагательств. Получив от доктора Санчеза разрешение уйти с работы пораньше, Зак вызвал Трувека и договорился с ним о встрече. После чего сел в свой аэрокар и полетел в нужное место. Аппарат летел слишком медленно, Зак нетерпеливо барабанил пальцами по панели управления и то и дело поглядывал на часы.
— Пожалуйста, скажи мне, что у вас есть способ добраться до Огюста незамеченными, — не здороваясь, сказал Зак.
— Такой способ есть, — кивнул Трувек. — Я связался с коллегами, и они примерно через пятнадцать минут откроют небольшой пространственный туннель, по которому можно будет перебраться с планеты на планету за считанные минуты.
— Пространственный туннель? — переспросил Зак. — Как у оборотней?
— Наша технология более безопасна. Туннель будет открыт лишь некоторое время, вполне достаточное для того, чтобы мы по нему пролетели, а потом сам по себе расправится и превратится в нормальный слой пространства.
— Ладно, тогда…
И тут вдруг откуда-то из глубины леса раздался треск. Зак с Трувеком потрясенно замерли, а потом ветви деревьев раздвинулись, и перед ними появилось лицо с наглой ухмылкой.
— Палмер, ну и друзья у тебя! — с трудом выбравшись из чащи деревьев, воскликнул Дэн. — Туннели, по которым можно перебраться на другую планету за несколько минут? Я бы тоже такие хотел. Смог бы каждый день гонять на Листовию…
— Какого черта ты тут делаешь? — возмутился Зак. — Я вроде слышал, что тебя отстранили от службы.
— Так оно и есть. Но кое-какая информация от друзей-разведчиков мне поступает. Я узнал, что Софья с Энрико отправились на Огюст, и что тебя посылают к ним на помощь, пока военные пытаются получить разрешение на высадку. Я хочу полететь с тобой.
— И не надейся, — процедил Зак. — Это мои друзья, и я буду им помогать. А тебе я бы даже охрану вазы моей бабушки не доверил.
— Насколько я понял, в деле замешаны оборотни, злейшие враги подземцев. При этом наши бледные приятели всего лишь ученые, а ты — врач. Мне кажется, тебе бы пригодился агент разведки с боевыми навыками. Мало ли, вдруг с кем-то придется подраться.
— А вообще-то это неплохая мысль, — встрял Трувек. — Честно говоря, мы народ мирный, и опыта в сражениях не имеем. Если вдруг до этого дойдет, то неплохо было бы иметь кого-то, кто сможет нам помочь.
— Ладно, — нехотя согласился Зак. — Но я надеюсь, ты идешь не потому, что хочешь выпендриться перед Софой. Она не бросит Энрико ради тебя, даже если ты прискачешь на белом коне и спасешь ее.
— Тебе-то какое дело, зачем я иду? — несколько ехидно спросил Дэн.
— Кажется, пора, — прервал их перепалку Трувек.
В нескольких метрах от границы леса появилось нечто вроде проема, внутри которого пространство искривлялось так сильно, что превращалось в переплетение разноцветных линий. Как будто клубки нитей для шитья размотались и перепутались между собой. Честно говоря, по спине Зака пробежал холодок.
— А туда безопасно заходить? — с опаской спросил он.
— Зайти вполне безопасно, но я боюсь, что это будет очень больно, — осторожно заметил Трувек. — Поэтому лучше мы сядем в специальный корабль, который защитит нас от побочных эффектов искривления пространства.