Дьявол в музыке
Шрифт:
Все повернулись, чтобы увидеть, отчего такой шум. Бруно с поклоном передал Гримани письмо.
– Его привёз лодочник. Оно от графа Раверси. Я сразу узнал его печать, потому что он и мой господин…
– Придержи язык, - Гримани вскрыл письмо и прочитал его в свете фонаря. Закончив, он поднял изумлённый взгляд.
– Что там? – поторопила маркеза.
– Синьор Кестрель предоставил графу Раверси доказательства того, что убийства совершил граф Карло со своим подельником и слугой Гвидо.
–
– Он не мог! – вмешалась и Франческа. – Зачем ему убивать своего брата и племянника?
– Таких подробностей здесь нет, - Гримани повернулся в лодочнику, что прятался за Бруно. – Как оно попало к тебе?
– С-синьор Кестрель сам дал его мне, синьор комиссарио. Я вёз его через озеро, но тут на лодке появился этот слуга графа Карло, неаполитанец, и сказал, что что довезёт синьора Кестреля до виллу. Он и пересел в его лодку.
– О, нет… - маркеза подняла руки, будто пытаясь отразить удар. – Он не мог сделать этого! Зачем, если он знал, что Карло – убийца?
– Я не знаю, ваша светлость. Но он так сделал, и они уплыли… сюда, я так думал. Но сперва синьор Кестрель заплатил мне втрое больше и передал письмо.
– Давно это было? – спросил Гримани.
– Я не знаю, синьор комиссарио. Наверное, уже час как. Я не знал, что делать… я не хотел поднимать шум…
– Брокер ведь тоже пропал, - вдруг заметил МакГрегор. – Я не видел его несколько часов.
– И Нина тоже, - добавила маркеза.
– Куда Гвидо повёз синьора Кестреля? – спросил Гримани.
– Он… он сказал, что на виллу… так что…
– Так что ты не заметил, - закончил Гримани. – Он уже мёртв.
Маркеза стала бледной как смерть.
– Вы не можете этого знать.
– Почему вы так решили? – требовательно спросил МакГрегор.
Вместо ответа комиссарио обратился к Занетти:
– Соберите всех солдат, что сейчас на вилле и вокруг неё. Разбейте их на группы и обыскивайте побережье к северу и в глубине страны. Пошлите кого-нибудь расспросить лодочников на озере. Синьор Руга и команданте фон Краусс начнут поиск на юге и вокруг деревни.
– Да, синьор комиссарио. А те двое, что охраняют Лючию?
– Пусть остаются на своих постах. Я не хочу, чтобы кто-то воспользовался обстановкой и спас её.
Занетти закивал и поспешил исполнять.
– Я напишу Руге и фон Крауссу, - бросил Гримани. – Я буду в библиотеке.
Он вошёл внутрь. В Мраморном зале царила суматоха – солдаты уже узнали о виновности Карло и исчезновении англичанина. Гримани оставил своего секретаря говорить с ними, а сам, взяв свечу, пошёл писать послания.
Едва он запечатал готовые письма, как вошёл Занетти.
– Доставьте их немедленно, - Гримани вручил секретарю бумаги.
– Да, синьор
– Она собирается признаться?
Занетти заколебался.
– Она хочет сказать что-то, синьор комиссарио, но я не знаю что.
Гримани прошёл к бильярдную, что располагалась в задней части виллы. У дверей стояли в карауле две солдата. Гримани отпер дверь и вошёл.
Лючия бросилась к нему.
– Синьор комиссарио, хвала Пречистой Деве, вы пришли. Я должна вам кое-что рассказать!
Гримани поставил свечу на стол, запер дверь и положил ключ в карман сюртука.
– Ну?
– Я услышала в доме шум. Я хотела узнать, в чём дело, и подслушала разговор солдат. Они сказали, что Гвидо увёз синьора Кестреля в лодке, и что он с графом Карло собираются убить его, потому что он понял, что они убили старого маркеза и его сына. Синьор комиссарио, кажется, я знаю, куда они его увезли!
– Откуда ты можешь это знать?
– У графа Карло есть тайное место. Он прятал там ружья, когда французов выгнали и сюда вернулись австрийцы. Мой отец помогал ему. У него не было выбора – граф Карло был его господином. Однажды я проследила за ними. Я не знала, что они делают, но я боялась за папу – он тоже был этим напуган.
– Где это тайное место?
– Я не видела сама. Оно под землёй, в гротах. Я не спустилась тогда сама, потому что папа и граф Карло увидели бы меня. Но я видела, как граф Карло спускается вниз по лестнице с ружьями, а потом вылезает уже без них.
– Возможно, он спрятал их в гроте, - возразил Гримани.
– Нет, синьор комиссарио, я спускалась туда на следующий день, и ничего там не видела. Наверное, там есть тайник, куда можно попасть только повернув ворот, что спрятан за фонтаном в Салоне.
– Это нелепо, - ответил Гримани.
– Это правда! Я видела, как отец делает это! Он повернул кран у фонтана, и прошёл в проход за стеной. Там был большой ворот с цепью, мой отец поворачивал его и держал, пока граф Карло уносил вниз ружья.
– Если такой тайник существует, и в нём прятали оружие, ты должна была сообщить о нём уже давно.
– Какая сейчас разница? – нетерпеливо крикнула она. – Сейчас надо не дать совершиться убийству. Если граф Карло и Гвидо собираются убить синьора Кестреля, они сделают это там! Вы должны пойти и остановить их!
Гримани смерил её спокойным, оценивающим взглядом. Наконец, он сказал:
– У меня есть только твоё слово, говорящее, что такое место существует. И ты уже показывала себя недостойной доверия свидетельницей. Я не верю в твои слова.