Дьявол-южанин
Шрифт:
Джессамин вежливо кивнула. Услышав, что Морган назвал ее «кузиной», она не стала возражать.
– Миссис Донован, мистер Донован, я очень рада с вами познакомиться, – сказала она с улыбкой.
Уильям пристально посмотрел на Моргана и с усмешкой заметил:
– Твоя кузина – настоящая красавица.
Морган нахмурился, но своевременное вмешательство Виолы разрядило обстановку.
– Морган, наконец-то ты знакомишь нас со своими родственниками! – воскликнула она.
Проворно обогнув стол, Виола поцеловала
Морган вскоре успокоился и теперь мысленно посмеивался над собой. Действительно, глупо было ревновать только из-за того, что Уильям сделал Джессамин комплимент. Ведь для его друга никого, кроме Виолы, не существовало.
– А где Хал Линдсей и Розалинда? – спросил Морган. – Я полагал, они сегодня к нам присоединятся.
Виола почему-то рассмеялась, потом сказала:
– Она сейчас ужасно занята. Возможно, нам удастся увидеть их завтра, а может быть, и нет. – Она снова засмеялась.
– Скорее – нет. – Уильям с улыбкой похлопал жену по руке, и она взглянула на него с нескрываемой нежностью.
Заерзав на стуле, Морган потянулся к бокалу с шампанским. Его родители тоже, когда были живы, очень любили друг друга, и он мечтал о том же в семейной жизни.
Перехватив пристальный взгляд Уильяма, Морган понял, что пора сообщить главное. Хотя начать, конечно же, следовало с текущих дел компании.
– Сегодня в полдень я завершил сделку с Халперном, – начал Морган свой отчет. – И сумел добиться вполне приемлемой цены на ящики с боеприпасами.
– Поздравляю, – кивнул Уильям. Он по-прежнему не сводил глаз с друга.
– Теперь я бы хотел взять отпуск на несколько недель. Возможно, на несколько месяцев, – продолжал Морган. – Дядя Джессамин оставил ей карту предполагаемого местонахождения…
– Не предполагаемого, а настоящего! – перебила Джессамин с возмущением.
Супруги одновременно повернулись к ней и посмотрели на нее с некоторым недоумением. Метнув гневный взгляд в сторону Моргана, Джессамин заявила:
– Я уверена, что золото Ортица спрятано именно там, где указывает дядя Эдгар.
Брови Виолы взмыли на лоб.
– Золото Ортица?!
Уильям издал протяжный свист и поднялся на ноги, чтобы запереть дверь кабинета. Вернувшись на свое место, он спросил:
– И где же вы собираетесь искать?
– В горах Сан-Хуан, – ответил Морган. – У нее есть очень подробная испанская карта с маршрутом, начинающимся у Трех Игл в верховьях Рио-Гранде. Затем тропа сворачивает на запад и ведет к югу, в горы.
– Кто-нибудь еще знает об этом?
– У ее кузена имеется копия карты. Вы знаете и его, и его жену. Это Чарли и Мэгги Джоунс.
Глаза Уильяма вспыхнули,
– Мэгги очень тяжело переживала смерть своего младенца. Я очень старалась ей хоть чем-то помочь.
Уильям обнял жену одной рукой, и она, снова вздохнув, припала к его плечу.
– Нельзя спасти человека от него самого, любимая.
– Да, верно. Но если бы я подавала лучший пример как христианка, то она, возможно, изменилась бы.
– Виола, дорогая, она украла у тебя все, чем ты владела, и продала.
– Но если бы этого не случилось, то я бы не вошла в твою контору и мы бы не поженились, – возразила Виола и, повернувшись к мужу, взглянула на него выразительно.
Уильям промолчал: ему нечего было сказать. Морган прикусил губу, чтобы не рассмеяться, а Джессамин прыснула в салфетку.
– Ты, как всегда, права. – Уильям погладил жену по руке. – Но полагаю, ты понимаешь, что Моргану с кузиной придется очень постараться, чтобы остаться в живых и добраться до цели раньше Чарли Джоунса.
– Да, разумеется, – согласилась Виола. – Джоунс – очень опасный человек. – Она поцеловала мужа в щеку.
Уильям ласково улыбнулся жене, затем вопросительно посмотрел на друга:
– Насколько хорошо Джоунс экипирован?
– Думаю, что очень неплохо. После того как ты отказался транспортировать грузы с его рудника «Розабелл» в наказание за украденное имущество миссис Донован, Джоунс обменял «Розабелл» на рудник Нельсона «Свет огня».
– Как же он уговорил Нельсона? – удивилась Виола.
Джессамин даже отложила вилку, чтобы не пропустить ни слова.
– Джоунс сказал, что его молодая жена хочет иметь дом поближе к благам цивилизации. На самом же деле банда наемных бандитов почти разрушила подъемную шахту Нельсона. Вняв предупреждению, Нельсон счел разумным обойтись минимальными потерями и согласился на обмен.
– Но «Свет огня» никогда не давал высоких доходов, – заметил Уильям.
– До последнего времени не давал. Но Джоунс, став хозяином, вырыл новую шахту и, к своему счастью, наткнулся на очень богатую золотую жилу. Теперь он один из самых состоятельных людей в Колорадо.
– Держу пари, что Мэгги спускает деньги быстрее, чем Джоунс успевает зарабатывать, – проговорила Виола с язвительной усмешкой.
– Я подозреваю, что бандиты, благодаря которым кузен Чарли завладел рудником «Свет огня», до сих пор находятся в его подчинении, – сказала Джессамин. Все посмотрели на нее с некоторым удивлением, и она, пожав плечами, добавила: – Это вполне в его духе, знаете ли. Он всегда стремился иметь при себе всяких головорезов и грабителей, чтобы было на кого рассчитывать в своих делишках. Но если это так, то нам нужна целая армия, чтобы противостоять ему. А где ее взять?