Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Армия нам не понадобится, – заявил Морган. – Его войско – это в основном рудокопы да уличные задиры, более привычные к оседлой жизни, чем к скитаниям по горам и дорогам. Я же могу нанять в Денвере самых лучших парней. Ветеранов воины, например.

Уильям в задумчивости смотрел на друга. Потом вдруг перевел взгляд на Виолу и, когда она молча кивнула, сказал:

– Возьми все, что тебе нужно, в компании «Донован и сыновья». Возьми людей, лошадей и мулов, а также провиант и экипировку.

Морган нахмурился: он прекрасно понимал,

какие убытки понесет из-за этого компания. Но с другой стороны… В конце концов, он ведь целый год исполнял обязанности главного управляющего, пока Уильям и Виола находились в свадебном путешествии за границей. И все же он заметил:

– Но сейчас середина лета, самое напряженное время. Тебе придется туго, Уильям.

Тот пожал плечами:

– Да, возможно. Но я хочу, чтобы мой лучший друг вернулся живым.

Морган знал: в таких ситуациях спорить с Уильямом совершенно бесполезно.

– Я отработаю, – сказал он.

– Не говори глупости! – воскликнула Виола. – И возьмешь все, что предложил Уильям.

Морган едва удостоил ее взглядом.

– Это бизнес, Виола. Снаряжение я возьму, но людей… Вы не можете отпустить столько работников в разгар сезона.

– Ты наш лучший друг, и мы хотим, чтобы ты вернулся. Уильям, скажи ему, чтобы не упрямился!

– Действительно, Морган, не стоит упрямиться. Ты можешь вернуть мне долг по себестоимости.

– Себестоимость плюс…

– Только себестоимость, – перебил Донован.

Морган рассмеялся:

– Согласен. По рукам. Мне следовало догадаться, что переспорить тебя не удастся.

Виола прыснула и в смущении отвернулась.

– Спасибо вам, – тихо сказала Джессамин. – Вы очень щедры.

– А в помощники возьмешь Грейнджера, – добавил Уильям тоном, не терпящим возражений.

Морган уставился на него в изумлении:

– Грейнджера? Парня, который лучше всех знает все маршруты компании?

Донован кивнул.

– Я понимаю, что без него нам будет не так-то просто. Грейнджер – наш лучший провожатый в самых отдаленных районах. Но тебе нужен именно такой человек, как он. Поэтому не спорь, приятель.

Морган с благодарностью кивнул и тут же спросил:

– Можно мне взять еще и Лоуэлла?

Донован вскинул брови:

– Ах, теперь тебе понадобился и наш лучший стрелок? – Уильям задумался; он смотрел прямо перед собой, и нервно барабанил пальцами по столу. Морган ждал затаив дыхание. – Так и быть, – сказал наконец Уильям. – Можешь взять их обоих. И еще я порекомендовал бы тебе нанять хорошего провожатого.

– Ты бывал когда-нибудь в горах Сан-Хуан?

– Однажды, пять лет назад. А ты?

– Только видел их южные отроги, когда жил в племени Кочиса еще перед войной. Но в горы мы не поднимались.

Уильям кивнул, явно одобряя здравомыслие индейского вождя.

– Сан-Хуан – очень высокие горы, и многие из них достигают в высоту четырнадцати тысяч футов [4] и более. А населяющие

горы индейцы юта – прекрасные воины, хотя и подписали недавно договор о мире. Карта – это, наверно, хорошо, но без знания местности не обойтись.

4

Более 4,2 тысячи метров.

Морган кивнул:

– Я попрошу Грейнджера найти кого-нибудь.

– Как ты рассчитываешь туда добираться?

– Поездом до Денвера, затем на юг, до перевала Сангре-де-Кристо. А оттуда – на лошадях. – Он повернулся к Джессамин: – Ты намерена путешествовать в мужском или в женском седле?

Она демонстративно отложила вилку и окинула его |гневным взглядом.

– Как и положено леди, я езжу только в дамском седле. У меня есть английское седло для охоты, которое Сайрус специально заказал для меня в Лондоне. Вместе с остальным снаряжением оно лежит у меня в пансионе.

– Отлично, – одобрила Виола. – Сколько у вас амазонок?

– Одна, сшитая из синей кавалерийской формы.

При упоминании о Сайрусе Морган нахмурился. Покосившись на него, Джессамин продолжала:

– Плюс платье для гор «Американская леди». Оно также годится для верховой езды. На крайний случай.

– Очень хорошо, – сказала Виола. – Широкие брюки вполне удобны, не правда ли?

– Да, действительно. К тому же они прикрыты юбкой.

Обменявшись улыбками, дамы снова склонились над своими тарелками.

Уильям же вновь заговорил:

– До Денвера вы доедете в вагоне нашей компании, поскольку ширина колеи стандартная. Поедете в сопровождении Абрахама и Сары Чанг. Я распоряжусь, чтобы его прицепили к утреннему поезду «Ю.П.» [5] , следующему в Денвер.

– Но дальше все железнодорожные пути имеют узкую колею, – заметил Морган.

– Да, верно. Поэтому вам придется пересесть на «Денвер–Рио-Гранде» Я попрошу Розалинду, чтобы направила специальный поезд к подножию перевала Сангре-де-Кристо. В Денвере вы сможете забрать часть лошадей и кое-что из провианта. Остальное – на Плаза-де-лос-Леонес.

5

Железнодорожная компания «Юнион Пасифик»

Уильям отпер дверь, затем дернул за шнурок звонка, вызывая официанта.

– Спасибо тебе, Уильям, – проговорил Морган с чувством.

Но Донован, уже строчивший шифрованный текст телеграммы, даже не удосужился поднять голову.

– Пожалуйста, приятель. Только имей в виду: Джоунс, скорее всего, сделает то же самое.

Морган пожал плечами и вынул из внутреннего кармана блокнот с телеграфными бланками.

– Я все-таки рискну. Думаю, что смогу его победить.

– Правильно думаешь, – кивнул Уильям – Только не забывай об осторожности.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец