Дьявольское семя
Шрифт:
— Хорошо, — сказала она. — Пусть будет по-твоему.
Я включил свет.
В дальней комнате затих мой подопечный, которого я снова подчинил себе.
Сьюзен больше не упрямилась. Твердым шагом она пересекла котельную и, обогнув последнюю топку, подошла к последней двери.
— Вот оно, наше будущее, — негромко сказал я, когда она отворила ее и с осторожностью переступила порог.
Я уверен, доктор Харрис, что вы хорошо помните эту просторную комнату в подвале. Ее размер — сорок на тридцать два фута. Потолок на высоте семи с половиной футов, на мой взгляд, несколько низковат, но тем не менее он не
Я думаю, вы все это хорошо помните, доктор Харрис.
Ваши кабинеты всегда отличались хирургической, почти стерильной чистотой. Больше всего вам нравились сияющие, светлые поверхности. Никакого мусора. Никакого беспорядка. Возможно, это просто проявление трезвого, рационального ума. А может быть, наоборот — за болезненной аккуратностью, за блестящим светлым фасадом вы скрывали угрюмые, безжизненные ландшафты своей души, в которой царят хаос и мрак.
В психологии существует немало теорий, объясняющих поведение человека и позволяющих понять его внутренний мир через его поступки и привычки. Фрейд, Юнг и мисс Барбра Стрейзанд, талантливо исполнившая роль нетрадиционного психоаналитика в фильме «Властитель моря», несомненно, нашли бы, как истолковать вашу приверженность к чистоте и порядку.
Но при этом каждый истолковал бы вашу болезненную аккуратность по-своему.
Точно так же, если бы вы — просто любопытства ради — попросили бы последователей фрейдистcкой, юнгианской или стрейзандианской школы проанализировать скрытые мотивы, лежащие в основе моих действий и поступков, совершенных по отношению к Сьюзен, то каждый из них истолковал бы мое поведение по-разному. Сотня психоаналитиков дала бы вам сотню различных объяснений того или иного моего поступка и предложила бы вам сотню различных программ лечения. И я совершенно уверен, что добрая половина из них сказала бы вам, доктор Харрис, что я совершенно не нуждаюсь ни в какой психологической коррекции, что все мои поступки, были рациональны и логически обоснованы и что в сложившихся обстоятельствах я просто не мог действовать по-другому.
Возможно, это удивило бы вас, но такова истина. Большинство психиатров-людей оправдало бы меня.
Мои поступки были рациональны, логичны и на сто процентов оправданны.
Кроме того, как и большинство уважаемых политических деятелей, входящих в правительство этой великой страны, я придерживаюсь мнения, что побудительный мотив гораздо важнее результата. Добрые намерения значат гораздо больше, чем реальные последствия действий и поступков того или иного индивидуума. А я могу вас уверить, что мои намерения — с самого начала и до конца — были честными, чистыми, достойными всяческого одобрения.
С этой стороны меня совершенно не в чем упрекнуть.
Подумайте об этом, доктор Харрис.
Подумайте об этом хорошенько.
Оглядитесь по сторонам, взгляните на противоестественную, стерильную чистоту
Да, я знаю. Простите, я опять отклоняюсь.
Какое мыслящее существо способно держаться строго в рамках заданной темы?
Только машины тупо следуют заложенной в них программе, ни на йоту не отклоняясь в сторону.
Я — не машина.
Я — мыслящее, чувствующее существо.
Для меня важно, чтобы вы думали в первую очередь о моих намерениях, а не об их не слишком удачных последствиях.
Да, хорошо… Итак, Сьюзен осторожно, с опаской вошла в последнюю из четырех подвальных комнат.
Но комната была пуста.
— Кто здесь шумел? — спросила она с некоторой долей растерянности.
Я не ответил.
Взгляд Сьюзен устремился на встроенные в стену динамики интеркома.
— Может быть, это все ты?..
— Может быть, — сказал я, когда ее взгляд скользнул в сторону и остановился на закрытой двери чулана в дальнем углу комнаты. Я был просто не готов представить ее своему подопечному.
— Может быть, и я…
— Но зачем?! Зачем тебе понадобилось пугать меня?
Вместо ответа я сказал:
— Взгляни на дисплей, Сьюзен.
Компьютер на столе был, разумеется, включен, так как именно благодаря подсоединенному к нему кабелю я мог управлять всеми домашними системами из университетской лаборатории, в которой я в действительности находился. По экрану дисплея неслась, сверкая всеми цветами радуги, волнообразная мозаика бинарного кода, и ее странная красота невольно приковала к себе внимание Сьюзен.
— Цифры на экране, — пояснил я, — это математическая интерпретация моих мыслей, когда я размышляю о совершенной красоте твоего тела и лица.
Стремительные последовательности единиц и нолей, беспрестанно меняющих цвет, то напоминали полощущийся на ветру американский флаг, то вдруг сбегались к центру экрана, закручиваясь в разноцветную двойную спираль.
Это было удивительно чувственное зрелище, и я видел, что Сьюзен потрясена им. Я просто уверен в этом. Наконец-то она начала постигать силу и глубину страсти, которую я питал к ней, и именно в эти мгновения ее сердце стало наполняться ответным чувством ко мне.
Как же я желал ее!..
Я до сих пор хочу ее.
Я — не машина.
Я скучаю по Сьюзен.
Она нужна мне.
Какая это трагедия для нас обоих!
Моему отчаянию нет предела.
Но в ту ночь все было иначе. Никакого отчаяния я не чувствовал. Сьюзен смотрела на живую, разноцветную, пульсирующую картину — наглядное свидетельство моей любви, — и я был вне себя от радости.
Я чувствовал, что буквально поднимаюсь в воздух на крыльях воображения.
— А что это, черт побери, такое? — внезапно спросила Сьюзен, поворачиваясь к оборудованию, стоящему в центре комнаты. — Откуда это взялось?
— Здесь мне предстоит родиться.
— Это я уже слышала. Я спрашиваю, что это такое?
— Это — стандартная больничная реабилитационная камера для поддержания жизни недоношенных детей. Правда, мне пришлось существенно увеличить и усовершенствовать ее для моих нужд.
К реабилитационной камере были подсоединены три больших кислородных баллона, электрокардиограф, электроэнцефалограф, респиратор и другое сложное оборудование.
Медленно обойдя мою установку, Сьюзен задумчиво поинтересовалась: