Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дьявольское святилище
Шрифт:

Голос Каммлера.

— Плюс прелестная Ирина Нарова. А также грозные Повеса и Алонсо. Полагаю, что я никого не забыл упомянуть. Смею ли я надеяться, что все вы там и слышите каждое мое слово?

Йегер взглянул на остальных. Как, во имя Господа, Каммлер узнал, что телефон Установа у них? И что вообще можно ответить на подобный вопрос? Впрочем, выбора, похоже, у него все равно нет. Нужно отвечать.

— Мы здесь, — подтвердил он, скрипя зубами.

— Добро пожаловать, — продолжил Каммлер. — Хотя, насколько я понимаю, вы здесь уже не первый день.

Следовало бы показаться раньше и поздороваться. Вам интересно, откуда мне известно, что вы здесь? «Иридиум». Чудесная технология. Иногда американцы делают действительно хорошие вещи. У него есть встроенные с обеих сторон камеры, а также функция удаленного доступа. Только взгляните на себя. Забрались в свою вонючую, засранную маленькую темную норку.

Он грубо расхохотался.

— Скажите «привет», ребятки. Помашите ручками Хэнку и его друзьям.

69

Йегеру хотелось отвесить самому себе пинка. Почему он не подумал о том, чтобы деактивировать камеру «Иридиума»? Это ведь так просто: даже если у тебя нет мозгов, чтобы разобраться с программным обеспечением, можно элементарно заклеить объектив куском изоленты.

Нарова немедленно схватила спутниковый телефон, нажала несколько кнопок и отключила функцию видеосвязи. По крайней мере, теперь Каммлер не сможет за ними шпионить.

— Так жаль, что вы исчезли, — продолжал Каммлер. — Вам ведь известно, как я люблю театр. Кстати, насчет театра. Если вы выглянете из своей лачуги, то сможете увидеть меня у лаборатории вместе с двумя очень дорогими вам людьми.

Йегер подкрался к просвету в передней стене НП. Теперь Каммлера окружала целая толпа головорезов. Телохранители. Одного из них Йегер узнал сразу же: массивного, с грудой мышц Стива Джонса нельзя было спутать ни с кем. Йегер и представить не мог, что способен испытывать такую ненависть. Он ощутил непреодолимое желание ринуться вниз по склону с оружием наперевес.

— Все удобно устроились? — спросил голос Каммлера. — Тогда я начну.

Йегер увидел, как он отдал сигнал, и связанные фигуры Рут и Питера Майлза поставили перед ним на колени. Джонс встал у них за спиной и вытащил пистолет. Каммлер взмахнул рукой, и Джонс с силой ударил Питера Майлза рукоятью пистолета по голове. Старик рухнул на землю, но Джонс схватил его за волосы и вновь поднял.

— Думаю, вы это видели, — промурлыкал Каммлер. — К нам в лабораторию недавно привезли партию урана. Партию, в которую вы, умники, похоже, заложили какое-то взрывное устройство. Но, как видите, я бесконечно умнее вас и уж точно гораздо безжалостнее.

С этими словами он пнул Рут ногой между лопаток, и она рухнула на землю. Даже с такого расстояния Йегер услышал болезненный вопль. Стив Джонс своей огромной ручищей с силой дернул ее назад, вынудив снова встать на колени.

Йегеру казалось, что он вот-вот взвоет от ярости. Он просто пылал. Его кулак сжался с такой силой, что на ладони выступила кровь.

— Пошел на хуй, Каммлер! — прорычал он.

Каммлер расхохотался.

— О, я так не думаю… Вот что мы сделаем. Вы объясните, каким образом устроена бомба, и мы ее деактивируем. Видите ли, нас

слегка беспокоит, что она может сработать от физического контакта: убираешь один из урановых слитков, и она взрывается. — Он сделал паузу. — Вы покажетесь, бросите свое оружие и спуститесь к нам. Вместе мы обезвредим вашу бомбу.

Йегер ничего не ответил.

— Я прошу по-хорошему, хотя, по правде говоря, это не просьба, — продолжал Каммлер. — Делайте, как я говорю, или Питер Майлз умрет. А вскоре и твоя любимая жена. Причем, полагаю, умрет так медленно…

Йегер накрыл «Иридиум» ладонью. Он взглянул на Повесу и Алонсо неожиданно ясным взглядом.

— Он — проклятый безумец. Однако мы знаем о его планах больше, чем он подозревает, а он о наших — меньше, чем ему кажется. И это означает, что мы можем его переиграть.

Он посмотрел на каждого из них по очереди.

— Вот как мы поступим: притворимся, что согласны с его требованиями. Но вы двое — вы взорвете трубопроводы. Когда они долбанут, внизу воцарится полный хаос. Воспользовавшись неразберихой, прорвемся на станцию. Вы вдвоем возьмете на себя опреснительную станцию, а мы с Наровой — жилой блок. Зачистив их, объединим силы и пойдем на штурм лаборатории.

— А как насчет Майлза и Рут? — спросил Повеса.

Йегер заскрипел зубами.

— Им придется самим о себе позаботиться. Будем надеяться, что во всеобщей сумятице они смогут сбежать. Или есть другие варианты? Взрыва трубопроводов он точно не ждет.

Один за другим все закивали головами в молчаливом согласии.

Йегер заговорил в телефон:

— Я слышу тебя, Каммлер. Мы спустимся и обезвредим ее, но, как только мы это сделаем, мы уберемся оттуда вместе с моей женой и Майлзом. Идет?

— Идет. Спускайтесь к нам.

— Спускаемся. Главный вход, — подтвердил Йегер.

Он положил трубку и взглянул на Повесу и Алонсо.

— Работаем. Идите к трубопроводам. Pronto[69]. И удачи!

Алонсо и Повеса схватили оружие и рюкзаки.

— Увидимся в раю, — пробормотал Алонсо, выбираясь из НП.

Йегер усмехнулся:

— Закажите мне пива, когда доберетесь.

Алонсо с Повесой скрылись из виду.

Йегер положил в рюкзак несколько дополнительных гранат и магазинов, выбросив из него все ненужное. Взяв в руки «Турайю», он засомневался.

По спутниковому телефону он связывался с Бруксом, что очень важно. Также с его помощью он мог взорвать вольфрамовую бомбу, хотя вряд ли это удастся в ближайшее время, иначе он убьет сразу двух дорогих ему людей.

Подумав, он решил все-таки взять телефон с собой. Не хотелось бы, чтобы кнопку контролировал кто-то еще — например Нарова.

В динамике «Селекса» затрещал голос Повесы:

— Минутный отсчет, босс.

— Одна минута, — подтвердил Йегер.

Отсчет времени пошел.

70

Йегер и Нарова появились из бункера в сиянии утреннего солнца. По их подсчетам, взрыв должен произойти через пятьдесят секунд. Они остановились на вершине плато, где Каммлер мог их видеть.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке