Дьявольское святилище
Шрифт:
Сдетонировав, гексоген разнес сотню вольфрамовых слитков на миллион острых как бритва осколков. Невероятно плотный и твердый металл поглотил силу и энергию взрыва, трансформировавшись в оружие невообразимой разрушительной мощи.
Зазубренные осколки полетели во все стороны, сметая бетонные стены хранилища в пыль. Неодолимая сила вольфрамового вихря выкашивала все на своем пути. Стены, двери и окна исчезали с лица земли.
Принтеры для трехмерной печати — каммлеровская фабрика по производству СЯУ — просто испарились.
Волна опустошения вырвалась наружу, и бойцы Каммлера, оставленные
Позади лаборатории стоял нефтяной бак на двадцать тысяч литров, который использовался для обогрева в суровые зимы. Вольфрамовые осколки разорвали его на части, и хлынувшая из него нефть моментально вспыхнула оранжевым пламенем. Огромное облако темного дыма взвилось над обломками лаборатории, а цунами из вольфрамовых осколков пронеслось по долине, обрушив остатки своей невероятной мощи на стены ущелья.
Когда грохот взрыва затих, Йегер выглянул из укрытия. Его глазам предстала картина полного опустошения. В том месте, где только что стояла лаборатория, теперь лежала груда искореженных обломков, увенчанных короной из маслянистого дыма и голодного пламени. В конце концов они достигли своей цели: каммлеровской фабрики по производству СЯУ больше нет.
Йегер обвел взглядом комплекс. Осталось лишь взять бункер. По словам Хина, он располагался под южной оконечностью огражденной территории, прилегая к стене ущелья как раз за уничтоженной лабораторией.
Теперь Йегеру предстояло повести свою группу на последний штурм — во всяком случае, он надеялся, что на последний. Однако одна мысль не давала покоя: какое злодейство замышляет Каммлер, забившись в свое логово?
На протяжении этого смертельного боя время текло мучительно медленно; у Йегера создалось странное ощущение, что он сражается здесь уже целую жизнь. На самом же деле с момента, когда Повеса и Алонсо взорвали трубы, прошло всего сорок пять минут. Однако Каммлеру этого времени могло хватить с лихвой на то, чтобы воплотить в жизнь очередную разрушительную идею.
— Пора разделиться, — объявил Алонсо, приготовившись направиться ко входу в укрытие.
Йегер кивнул:
— Сделаем это. Когда ты поднимешь шум, мы подождем минуту, а затем спустимся внутрь. Оставайся на позиции и прикрывай вход на случай, если какой-нибудь долбоеб попытается выбежать оттуда. Стреляй в любого, кроме нас и заложников.
— Принято, — подтвердил Алонсо.
Все пятеро двинулись в разные стороны.
78
Яхта-траулер класса «Нордхаун-64» смотрелась у пирса №47 в нью-йоркском Челси вполне уместно.
Яхте было всего три года, и ее белоснежная надстройка, недавно подвергнутая паровой очистке, свидетельствовала о сдержанном богатстве — очень деловой и функциональной роскоши.
Эта роскошь не была показной. Владельцы «Нордхауна-64» слыли серьезными игроками в мире яхт — они бороздили моря-океаны по всему
В 10 : 30 вечера по нью-йоркскому времени, когда в Китае наступило 10 : 30 утра, две фигуры, мужчина и женщина лет под сорок, поднялись на мостик и задраили люки судна — так, словно собирались уйти развлекаться на всю ночь. Пирсы в Челси — отличная отправная точка: торговый центр «Челси-маркет», театр импровизации Ю-си-би и лучшие нью-йоркские бары, кафе и клубы располагались всего в нескольких кварталах.
Соколовы покинули «Нордхаун», зная, что больше никогда не поднимутся на его борт. Рыболов по профессии, волею судеб втянутый в темные дела, мистер Соколов был рад провести несколько недель за штурвалом этого судна. Он никогда не смог бы себе позволить приобрести такую великолепную яхту, даже с учетом солидного вознаграждения, которое ему причиталось.
В качестве премии за длительное океанское плавание и исполнение некоторых простых инструкций на его офшорный счет была перечислена сумма, достаточная для того, чтобы они с женой смогли начать новую жизнь в любом месте планеты — по своему выбору. Или же просто вернуться домой, в Россию, и купить дачу на берегу моря.
Для Соколовых это была мечта, ставшая реальностью.
В днище «Нордхауна» имелась смотровая яма, позволявшая проверять состояние стеклопластиковых топливных баков. Там было предостаточно места, чтобы спрятать деревянный ящик с приделанной к нему простой консолью. Мистер Соколов практически не сомневался, что в ящике находились наркотики. Что еще там может быть? Он предположил, что, активировав консоль согласно инструкции, передал банде наркоторговцев координаты яхты и члены этой банды скоро приедут к сорок седьмому пирсу, чтобы забрать свой груз.
Ему уже доводилось слышать о таких вещах: наркоторговцы даже сбрасывали тюки со своим товаром в море, предварительно прикрепляя к ним передававшие координаты маячки. Это позволяло отправителю и получателю никогда не встречаться друг с другом. Так гораздо безопаснее. Намного меньше риска. Мистер Соколов не сомневался, что переключатель, на который он только что нажал, работал аналогичным образом.
Хотя звонок мистера Крафта с приказом активировать консоль все же оказался неожиданным: он думал, что может отдыхать еще несколько дней.
Впрочем, нюансы мистера Соколова никоим образом не касаются: он выполнил последний пункт своего контракта.
Теперь настало время исчезнуть.
79
Примерно в 3500 милях от Челси Петровы сошли с «Нордхауна-52», который на последние несколько недель стал их домом. Яхта, стоящая у причала в лондонских доках святой Катерины, была оборудована топливным баком на 1670 галлонов и баком с пресной водой на 1514 литров. Она просто создана для длительных океанских путешествий. При водоизмещении в 40,82 метрических тонны, за время долгого плавания она показала себя очень устойчивым судном.