Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не совсем так, — поправил ее Месстр. — Мы знаем, что р'руг был намеренно выведен из строя с таким расчетом, чтобы рухнуть в Леса горроп. Мы знаем, что в переданном дочерью Ургахейма футляре оказалась приманка для горроп. Мы знаем, что по какой-то причине, системы наблюдения «Сеннек-Айг» выдавали ложную информацию о полете р'руга.

— Ты уверен насчет р'руга? — посмотрел на сына Каш'шшод.

— Вероятность самопроизвольного резонанса стабилизаторов — ноль! — отчеканил Месстр. — При определенно подобранных условиях — чего-то подобного добиться можно. Но все равно — должна быть внешняя причина.

У двух факторов есть общее звено — младшая дочь тушд-руала Ургахейма.

— Но с «Сеннек-Айг» она никак не связана, ведь так? — спросила Файрра. Я удивился: они что, только сейчас собрались обсудить все? Или… или это все для меня?

— Мы разделили обязанности, — пояснил Каш'шшод, заметив мое удивление. — Месстр занимался технической стороной, Файрра разбиралась с тобой. И, как ты понимаешь, свободного времени не имели для бесед. Продолжай, Месстр.

— По предварительным данным на «Сеннек-Айг» произошел конфликт в логической матрице ядра. Запись после последнего сеанса связи — это моделирование полета до точки назначения. Почему ядро запустило моделирование — неизвестно.

— Связи не было, — глухо произнес я, вспоминая мгновения шока, когда понял, что падаю в Леса горропы без связи и возможности позвать на помощь. — Сразу после отправки запроса о состоянии атмосферы над хребтом, все вышло из строя.

— Это знаешь ты, это знаем мы, — равнодушно заметил Каш'шшод. — Остальные такого удовольствия лишены.

Я почувствовал, что начинаю закипать:

— И вы не намерены ничего делать, чтобы разубедить их?

Мой гнев Каш'шшод проигнорировал:

— Что ты предлагаешь? Открыть тебе доступ в общеимперскую сеть — и что ты скажешь? Правду? А ты знаешь ее, правду?

— Я знаю… — рявкнул было я…

…полупрозрачная фигура передо мною, отшатывается, теряет равновесие… Впаянный бесчисленными тренировками и учебными боями разворот на месте, удар вслепую назад… Жесткий, тупой толчок, передавшийся через оружие в кисть, сдавленный стон из-за спины…

— Держи его! — резкий окрик Каш'шшода. Толчок в грудь. Удар спиною о песок. Слаженные ментальные потоки брата с сестрой, помогающие прийти в себя, сбросить дурман видения.

Как и ночью, во время танца с Файррой, я словно был в двух мирах: сидел у костра, собираясь высказать Каш'шшоду все, что я думал — и сражался, где-то, где все было красным и черным. Но ночью меня всецело захватил поединок, и магия танца оказалась сильнее прорвавшегося сквозь пелену забвения воспоминания. Сейчас же я чуть не свалился в огонь — пламя костра успело лизнуть лицо.

— Лежи спокойно! — прикрикнула Файрра, надевая мне на руку браслет-инъектор; ее брат жестко фиксировал меня, не давая шевельнуться. «Лежи спокойно!» — я бы с радостью, но кашель от дыма костра и не думал проходить.

Запястье кольнуло — и почти сразу же по руке вверх поползла приятная теплая волна. Файрра тем временем подсунула мне под нос какую-то мерзость: на минуту-другую ее запах вышиб из головы все мысли, но кашель почти сразу же прошел.

— Файрра? — все это время Каш'шшод неподвижно сидел на своем месте, наблюдая за нами.

— Воспоминания прорывают блокаду. После сегодняшней ночи процесс резко ускорился.

Я жадно глотал

воздух, не делая особых попыток подняться.

— Что ж, этого стоило ожидать, — Каш'шшод помедлил, потом вздохнул. — Ты знаешь, что делать.

Файрра кивнула сперва отцу, потом Месстру; тот отпустил меня и вернулся на свое место. Она открыла небольшой контейнер, который я заметил только сейчас, и достала сверкающую зеркальными гранями пирамидку. Верх пирамиды раскрылся в руках девушки. Она осторожно поставила ее передо мною на песок.

— Ас-т'еда разрушит восстановленный нами барьер, — пояснила она, помогая мне сесть: после препарата стало намного лучше, но все еще кружилась голова. Смахнув с шерсти на моем затылке песчинки, она аккуратно вытянула из пирамидки бурый студенистый комок и быстро положила его мне на голову. — Постарайся не делать резких движений.

Пробудившаяся ас-т'еда растеклась по затылку. Я естественно этого не видел, но хорошо представлял, как превратившаяся в полупрозрачную лепешку ас-т'еда выпускает тонкие щупальца, осторожно раздвигающие шерсть; одно из щупалец поползло вниз, к позвоночнику. Затем всю заднюю часть головы и шею словно окатило ледяной струей: десятки почти невидимых нитей, без усилий пронзив кожу, дотянулись до черепа.

— Это займет какое-то время, — Файрра провела портативным сканером у меня над головой.

— Я все вспомню? — прислушиваясь к ощущениям, поинтересовался я.

— Не все и не сразу. Ас-т'еда снимет установленную нами психоматрицу, но ничего не сможет сделать с теми блоками, которые выставило твое подсознание. Ты будешь вспоминать постепенно, но уже без борьбы с самим собой. А второй блок… — она беспомощно пожала плечами. — Я уже говорила: это нечто непонятное. Возможно, ты никогда не вспомнишь, что с тобой случилось.

— А это очень сильно все меняет, — не дал мне ничего сказать Каш'шшод. — Я не буду играть с тобой и скажу прямо: сейчас нет ни одной возможности убедить Империю, что ты действительно Х'хиар.

Я пристально посмотрел на Главу Стражей Небес:

— Ни одного? А генетическая карта?

Каш'шшод хмыкнул. Файрра, вернувшаяся на свое место, молча коснулась своего коммуникатора. Голограмма р'руга исчезла: вместо нее появились три нити, закрученные в тугую спираль.

— Это данные из архивов: клеткооснова Х'хиара, — чуть ниже появилась вторая спираль, но в отличие от первой по ней были разбросаны зеленые отметины. — Это твоя клеткооснова.

Каш'шшод тяжело посмотрел мне в глаза и закончил:

— Они не идентичны.

Я ошеломленно перевел взгляд с него на голограммы. Хотя, удивляться было нечему: стоило немного подумать — и я сам бы сообразил, что генетический анализ покажет различие с архивами. Но что-то во мне, несмотря на все случившееся, несмотря на все слова, упрямо не желало верить, не желало мириться.

Но, как и с собственным отражением, мне ничего не оставалось иного, кроме как принять неизбежное.

— Есть так же изменения на клеточном уровне, — спокойно, не обращая внимания на мою реакцию, продолжил Каш'шшод. — Изменены хромосомы, гормональный баланс и есть отличия в нервной ткани. Большая часть этих изменений нам понятна — внешность, реакция, твои ментальные способности, — но есть кое-что, что ставит в тупик всех.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)