Дыхание дьявола
Шрифт:
– Со всеми, что были закодированы в накопителе. Когда будут говорить на незнакомом языке, понадобится довольно много времени, чтобы прибор настроился.
– Этот Пфефферкорн, наверное, гений,- пробормотал Оскар.- Хотелось бы мне с ним познакомиться.
– У тебя будет такая возможность,- сказал Гумбольдт.- В свое время. Когда придет пора представить мое новое изобретение.- Он снова уложил ленты в чемоданчик и запер его.
– Каковы наши дальнейшие планы?
– спросил Лилиенкрон.- Что вы собираетесь делать, когда мы высадимся?
–
– Почему вы пришли к такому выводу?
– поинтересовался Лилиенкрон.
Гумбольдт пожал плечами.
– Называйте это интуицией или предчувствием. Я еще раз поговорил с Поортвлитом, и у меня сложилось впечатление, что король обладает информацией, без которой наше расследование обречено на неудачу.
С вершины горы за полетом странного летательного аппарата следила пара глаз. Существо, которое сидело и рассматривало дирижабль, было старым. Очень старым. Оно было здесь еще до того, как появились первые суда, машины и были построены первые фабрики. Оно наблюдало, как менялась местность у подножия. Как исчезали леса, и вместо них возникали поля, улицы, дороги и дома.
Сначала все происходило медленно. То тут, то там появлялись дом или улица. Потом их стало больше. Усадьбы, деревни, поселения росли, как грибы после дождя. Как будто страну поразила болезнь, язва, медленно распространяющаяся во все стороны. Строили это все люди, которые так гордились своим прогрессом и благосостоянием, что даже не думали о том, что это украденное счастье. Что оно основано на горе и бедствиях затонувшего народа. И когда-нибудь, уже не в слишком отдаленном будущем, им придется возвращать долг.
Существо подняло голову. На светлом фоне камней явственно выделялись его рога. С кожи сыпался черный песок. За много веков глаза его покрылись слоем полевого шпата и кварца. Но оно все еще могло рассмотреть странную птицу, приближающуюся к нему. Она становилась все больше и больше. Скоро стало понятно, что это искусственный аппарат. Машина. Новая машина, построенная людьми. Летучий корабль.
Существо погрузилось в размышления. Властитель прав. Неужели мир так изменился, что люди захватили и небо? Неужели за последние годы их власть так выросла?
Он медленно встал и топнул ногой. Раз, два, три. Земля дрогнула, как при слабом землетрясении. Попадали глиняные кувшины, обрушился сарайчик, убежала корова. Обычное землетрясение, к которым люди в долине уже привыкли. Ничего страшного. Как они могли догадаться, что это сигнал? Сигнал тем, кто живет у них под ногами, глубоко под землей.
17
– Шарлотта, передай, пожалуйста, шило. Никак не могу распутать этот проклятый узел.
Оскар сунул пораненный палец в рот. Юноша висел на канате метрах в трех от палубы, пытаясь распутать канат, и чуть не оторвал себе ноготь.
Племянница
– Что ты делаешь наверху?
– Гумбольдт велел привести в порядок такелаж. Канаты запутались при маневрах. Велика опасность, что образуются узлы, которые могут порвать оболочку аэростата.
– А почему ты висишь вниз головой?
– Так удобнее работать. Я держусь ногами, а руки свободные, видишь? Кроме того, я вижу весь мир вверх ногами. Ты пробовала так? Такое впечатление, что я стою ногами на оболочке аэростата, а небо заросло деревьями и кустами. Ты должна как-нибудь сама попробовать.
– Знаешь, я не боюсь высоты. Вот только как это будет выглядеть, если я повисну вверх тормашками на такелаже?
– Да, то еще будет зрелище,- разочарованно протянул Оскар.- Подай мне все-таки шило…
– Вот,- как будто из ниоткуда появилась Лена и протянула Оскару инструмент.
Она подошла к поручням и поставила ногу на веревочную лестницу.
– Мне совсем не трудно взбираться на марсовую площадку,- заявила она.- Наоборот. Мне кажется, что это самое прекрасное место на всем корабле.
Лена задумчиво посмотрела на канаты и стала размышлять вслух:
– Чтобы развязать узел, нужно сначала распутать канат вот здесь. Иначе ничего не получится.
Она спрыгнула на палубу, ослабила канат, и теперь он свободно свисал. Потом снова молниеносно вскарабкалась к Оскару.
Шарлотта помрачнела. Она развернулась и ушла к корме.
– Шарлотта, подожди! Я… ой, черт,- Оскар по-пытался высвободить ноги, но только запутался.
– Пусть идет,- сказала Лена.- Если не хочет принимать участие в игре, это ее дело. Мне больше нравится, когда ее нет.
В голосе у нее звучала неприкрытая радость. Желудок у Оскара болезненно сжался.
– Это не игра, черт возьми,- обиделся он.- У меня и так дел по горло, а я должен еще и из-за вас нервничать. Я был бы очень благодарен, если бы ты не дразнила Шарлотту.
– Что я ей сделала? В чем я виновата, если она слишком утонченная, чтобы подавать тебе инструменты. «Я не боюсь высоты. Как это будет выглядеть, если я повисну вверх тормашками»,- сказала она тем же тоном, что и Шарлотта, когда обижалась.
– Оставь ее в покое!
– рявкнул Оскар.- Жаль, что ты вышла на палубу. Оставайся здесь,- он распутал пояс и спрыгнул.- И пока я вернусь, распутай канаты, ясно?
Лена прищелкнула языком, но возражать не решилась.
Шарлотта побежала к женской каюте. Стоит ли ему туда идти? Юноше ни в коем случае не хотелось еще больше ее тревожить. Да и что он скажет? Тут нужна дипломатия. Все это началось из-за того случая с новой обувью Лены. Но Оскар прекрасно понимал, что если обе девушки вышли на тропу войны, то это поставит под угрозу всю их миссию.