Дыхание льда
Шрифт:
Из-за прилавка поднялся такой же худощавый, как его жена, мужчина.
– У меня к вам деловое предложение. – Ева извлекла из-под жакета револьвер, и женщина, зашедшая следом, ахнула в дверях.
А мужчина слегка втянул голову в плечи. Его руки скользнули под прилавок, где явно хранился «винчестер»…
– О, нет-нет, это не то, что вы подумали. – Ева положила револьвер перед хозяином магазина и улыбнулась: – Возьмите и взгляните. Советую сразу обратить внимание на автограф на рукояти. – Она обернулась к женщине: – Собственноручно подписывал Сидящий Бык.
При
– Похоже на правду, – нахмурился Кен. – А откуда у вас этот револьвер?
– Выиграла в карты, – не моргнув глазом соврала Ева.
– Вы? В карты, леди? – Кен недобро усмехнулся.
– Хотите сыграть? – холодным тоном предложила Ева.
И это подействовало. Хозяин магазина уточнил, сколько она хочет за ценную игрушку, и, услышав сумму, скривился.
– Послушайте, леди, – начал он. – Я знаю бывшего хозяина револьвера лично. Сержант Морин показывал мне его и рассказывал, как получил автограф выдающегося индейского вождя племен хункпапа. Дело в том, что сержант давно служит в канадской конной полиции и сейчас находится в Уайтхорсе. Правда, возможности подтвердить или опровергнуть информацию, на законных ли основаниях у вас оружие, у меня нет. Поэтому, дабы не усложнять ситуацию, даю двадцать баксов, и точка.
– Сорок, – повторила Ева.
– Двадцать пять.
– Сорок. – Она знала, что нельзя переигрывать, но денег в такой глуши мало не бывает.
– Тридцать.
Ева потянулась к револьверу, но хозяин магазина накрыл его рукой и произнес:
– Даю тридцать семь долларов и пятьдесят центов!
– Кен! – воскликнула женщина. – Это все, что у нас есть!
– Согласна. – Ева повертела головой, разглядывая развешанную на стенах для продажи одежду. – И вон ту мальчиковую светлую парку… – Она склонилась над прилавком, где лежали обрезки шкур, варежки и перчатки. – И в придачу к парке эти рукавички.
Ее пальчик уперся в выбранную пару.
– Тридцать семь долларов и пятьдесят центов, леди, – повторил мужчина. – А вот за вещи придется заплатить как положено. Иначе сделке не бывать.
– Ну ладно, – не стала ломаться Ева.
Получив причитавшуюся ей сумму за вычетом покупки, она облачилась в парку, натянула рукавички и ощутила себя на седьмом небе. Ну как же тепло! Распрощавшись, вышла на улицу и направилась к станции, где по дороге заглянула в продуктовый магазин и прикупила походную сумку для продуктов, немного орехов и… леденцы.
А что, рассуждала Ева, сладкое хорошо снимает стресс. А у нее сейчас самый настоящий стресс – она следит за Янгером, сыном Макалистера, преследует убийцу агента Дели, за которого непременно отомстит…
Выйдя к вокзальному домику, она остановилась на углу. Янгер с Коксом стояли на улице все в тех же коричневых плащах и шляпах с длинными толстыми пеналами на плечах. Только у тяжеловеса за спиной был еще рюкзак.
Двое провожавших их наемников не спеша направлялись в сторону Евы. Она
Наемники прошли мимо, один покосился на нее, но Ева вовремя отвернулась и направилась в обход домика, в поисках окошка кассы, которое, как оказалось, было с обратной стороны.
Потратив доллар и двадцать пять центов на билет до Уайтхорса, она уже настроилась на спокойную поездку – в дороге можно вздремнуть. Снова приблизилась к углу домика, чтобы посмотреть, на месте ли Янгер и Кокс, да так и застыла, озадаченно нахмурив брови.
Дело в том, что в первый раз, наблюдая за преступниками, она совершенно не обратила внимания на поезд, скрывавшийся в клубах дыма и пара, выпущенных гонявшим температуру в котле машинистом. Но сейчас взгляду открылся единственный вагон, прицепленный к паровозу. И это было проблемой. Серьезной проблемой – ну не ехать же с преступниками в одном вагоне, где они ее мигом узнают.
Ева оглянулась на удалявшихся к набережной наемников, будто те могли ее выручить, а не наоборот, и от бессилия топнула ногой. В голове было пусто, ничего не придумывалось. Но решение проблемы необходимо найти сию минуту, иначе преступники преспокойно уедут в Уайтхорс, и она останется ни с чем.
Глава 13
Должник
Пустота. Вокруг было тихо, словно сознание отделилось от тела и жило само по себе, паря в неизвестности.
Неужели так выглядит загробная жизнь? Аскольд не чувствовал рук и ног, не слышал, как бьется сердце, не понимал, где он и что с ним. Он будто завис в бесплодной неосязаемой пустоте. Рассудок подсказывал, что этого не может быть, но все равно. Сколько ни прикладывал Аскольд усилий, тела он не чувствовал.
И что теперь, должен явиться ангел или демон и спросить его, прежде чем представит Господу или дьяволу, как он, человек, посмел вдруг грешным делом умереть, не доведя начатого до конца?
Недавняя катастрофа хорошо запечатлелась в памяти. Аскольд мысленно корил себя за то, что не смог спасти юнгу – но не все в его силах. Было очень жаль пацана, но прошлого не воротишь…
Острый запах гари вдруг проник в ноздри. Аскольд вздрогнул, обрадовался, что вернулось хотя бы обоняние, и чихнул.
Наждаком продрало горло. Вернувшееся к нему тело вспыхнуло огнем. Только непонятно, холодным или горячим. Каждая мышца, каждая клеточка отозвались болью. А в голове, будто кровь в висках, забилась мысль: только бы он оказался в реальном мире, только бы остался жив, а не угодил в преисподнюю или на суд Божий, где всякое возможно.
Когда перед глазами возникло смутное бледное пятно, Аскольд не сразу понял, что это чье-то лицо. Он кашлял и чихал, выплевывая влагу, а чей-то незнакомый, слегка гнусавый голос монотонно твердил одно и то же, одобрительно комментируя происходящее на неизвестном языке.