Джамп
Шрифт:
«Сколько человек на это отрядить?»
«Запроси пятерых. Этого хватит. Срок поставь им двенадцать часов. Через двенадцать часов всю информацию, которую они соберут мне на стол. За девчонкой одновременно с началом разработки установить плотное наблюдение. После этого будет согласована операция, и через сорок восемь часов девчонка будет убита».
«Я могу так и сказать дону Марко? Уверен, он скоро будет снова звонить, с надеждой уточнить, что я передал вам сообщение».
«Можешь так и сказать».
«Хотелось
Через полчаса секретарь поднялся и двинулся к дверям. Дело было сделано, и можно было отправиться домой. Рабочий день был закончен одновременно с переданными визитками и отчетом дону Марко.
Через пятнадцать минут от некоего Анонима придет сообщение Нефритову: «Берегись, на тебя и капитан Лонштейн объявлена охота».
Еще через пятнадцать минут после этого будет поставлен вопрос о лояльности секретаря отдела зачистки к делам и миссиям Гюрзы.
У него была абсолютно дурная привычка — смотреть на мир свысока.
Любовь, дружба, привязанность были уделом баб и способом оправдать свою слабость для неудачников.
Что значит: «я не ударю ему в спину, потому что он мой друг»?! Даже если тот, кто по несчастью связан с тобой кровными узами, повернется к тебе спиной — бей в этот момент, никого и ничего не жалея. Сам дурак и неудачник, раз подставился.
Алэно Марко признавал в этом мире только две достойных силы: власть и деньги, а еще лучше, когда они оба шли рука об руку.
Хочешь зарабатывать больше — растаптывай тех, кто был настолько глуп, чтобы встретиться на твоем пути. Хочешь больше власти — убирай тех, кто над тобой, не гнушаясь ничем, и тогда, однажды, ты займешь свой трон.
Алэно свято соблюдал эти заповеди, никогда не задумываясь над вопросами морали. Люди для него делились на четыре группы.
В первой был мусор, который можно было топтать в свое удовольствие, не заботясь ни о чем. Во второй были недомерки, но недомерки полезные. Те, кто могли сэкономить для Марко время или стать трамплином для достижения желаемой цели. В третьей категории были смертники. Те, кто так или иначе мешал Алэно, занимая Его место или просто стоя у него на пути.
В четвертую, самую редкую категорию, Марко относил тварей, которые были опаснее его самого, тварей, которые могли растоптать и даже не заметить этого.
Гарри Дюпре относился к категории смертников. А вот его любовницу Клэр ждало «повышение». Из категории «полный мусор» в категорию «всего лишь недомерок».
Улыбаясь, устраивая гостью, говоря ей комплименты и попросту рассеивая ее внимание, Марко уже начал думать о том, как он ее убьет.
— Как я рад, что ты сегодня заглянула сюда, Клэр! —
— Благодарю, конечно, но не стоит утруждать себя, — вежливо отозвалась женщина. — Признаться, Марко, ты последний, от кого я могла ждать приглашения по-дружески выпить чашку кофе. Вся эта ситуация с русским патрулем так удивительно на всех повлияла! Я просто не могу подобрать слов, чтобы описать всю степень своего потрясения. Но думаю, что мир всё же не совсем сошел с ума, и ты позвал меня в свой кабинет с каким-то умыслом.
— Твоя проницательность меня удивляет! Признаться, есть дело, в котором мне нужна твоя помощь.
— Я думала, ты действительно предложишь что-то интересное, а ты городишь полную глупость. Тебе ли не знать, что я не занимаюсь благотворительностью, Марко?
— Спокойнее, милая леди, спокойнее. Любая помощь должна быть достойно оплачена, — Алэно улыбнулся, подавшись немного вперед. — И твоя помощь, безусловно, будет вознаграждена. Ведь я знаю и могу исполнить все твои желания, — соблазняющий голос Марко звучал так располагающе, что Клэр, уже успевшая подскочить с места, медленно опустилась обратно.
«Да, вот так, девочка, лети в сплетенную мной ловушку, навстречу своей смерти — лучшего подарка из существующих на этой земле», — глаза Марка лучились мрачным торжеством, но Клэр, ничего не поняла. Завороженная обещанием исполнения ее желаний, всё, что она могла — это смотреть на него, нервно облизывая пересохшие губы.
— Да что ты можешь, — словно сомневаясь, спросила она.
И Марку больше ничего не надо было говорить или делать. Рыбка попалась в расставленные сети, заглотив наживку вместе с крючком.
— Ты поможешь мне, поможешь нашему делу, отомстишь заносчивому Монтесье, показав ему, как он был не прав, считая тебя не более чем приложением от Гюрзы к его сытой и довольной жизни. Но главное, в конце концов, ты станешь счастливой и официальной женой Гарри Дюпре.
Реакция Клэр последовала незамедлительно. Это было гораздо больше, чем всё, на что она могла надеяться. Это было обещанием подарить для нее весь мир. И подавшись всем телом к Алэно, она спросила:
— Что я должна сделать?
Марко кивнул.
— У тебя хороший настрой, Клэр. Ты знаешь, что сейчас происходит в Гюрзе?
— Гарри ничего не говорит мне, он возвращается домой уставший, падает на кровать и отворачивается к стене. И… всё.
— Тогда я расскажу тебе. Гюрза сцепилась с русским патрулем.
— Не нашли ничего умнее? — озадачилась Клэр.
На этот раз пришел черед удивляться Марко.
— Ты что, знакома с русским патрулем?
— Алэно, ты с ума сошел?! Я была частой гостьей в доме Монтесье и отлично знакома с одной из сотрудниц русского патруля — капитаном Лонштейн!