Джек Ричер, или Цена ее жизни
Шрифт:
– Отсюда бежать некуда. Здесь вокруг на много миль ничего нет, и по пути непроходимая местность. Пойдете на север – недели через две доберетесь до Канады, если только по дороге найдете достаточно кореньев, ягод и жучков, чтобы не умереть с голоду. Пойдете на запад – придется переплывать реку. На востоке заблудитесь в лесу или попадете в лапы медведю, но даже если этого не произойдет, до цивилизации добираться целый месяц. Пойдете на юг – мы вас подстрелим. Граница охраняется часовыми. У вас ничего не получится.
– Дорога блокирована? – спросила Холли.
Женщина усмехнулась.
– Мы взорвали мост. Никакой дороги больше нет.
– Когда? Мы же проезжали
– Только что. Вы ничего не слышали? Хотя да, через такие стены ничего не услышишь.
– А как же Ричер выберется отсюда? – спросила Холли. – Он ведь должен был доставить какое-то послание.
Женщина снова усмехнулась.
– План изменился. Миссия отменяется. Ричер никуда не едет.
– Почему?
Женщина пристально посмотрела ей в глаза.
– Мы выяснили, что произошло с Питером Беллом.
Холли умолкла.
– Его убил ваш Ричер, – продолжала женщина. – Задушил. В Северной Дакоте. Нам только что сообщили об этом. Но вам ведь это и так хорошо известно, правда?
Холли молча смотрела на нее, думая: «Ричер попал в беду». Она мысленно увидела его, в наручниках, одного.
– Как вы это узнали? – тихо спросила она.
– У нас много друзей, – ответила женщина.
Холли не отрывала от нее взгляда, думая: «Это предатель. Всем уже известно, что мы были в Северной Дакоте. Достаточно взять карту и линейку, чтобы сообразить, где мы сейчас». Она представила себе пальцы, бегающие по клавиатуре компьютера, и фамилию Джексон, появляющуюся на экране.
– Что теперь будет с Ричером? – спросила Холли.
– Жизнь за жизнь. Таков наш закон. Это относится ко всем, в том числе и к вашему дружку Ричеру.
– Но что с ним будет? – повторила Холли.
Женщина рассмеялась.
– Особого воображения не требуется. Впрочем, возможно, и требуется. Не думаю, что на этот раз все ограничится чем-то простым.
– Это была самооборона! – возмутилась Холли. – Тот тип пытался меня изнасиловать.
Женщина смерила ее презрительным взглядом.
– Какая же это самооборона? Питер ведь не его собирался насиловать, так? К тому же ты, наверное, сама напросилась.
– Что? – с негодованием воскликнула Холли.
– Небось виляла перед ним хвостом! Знаем мы, как вы себя ведете, городские шлюхи! Бедный Питер, нарвался на такую стерву!
Холли долго смотрела на нее. Затем бросила взгляд на дверь.
– Где сейчас Ричер?
– Понятия не имею. Наверное, прикован к какому-нибудь дереву. – Помолчав, женщина ухмыльнулась. – Но я знаю, куда он попадет. На плац. Подобные вещи обычно происходят именно там. Нам приказывают присутствовать при этой потехе.
Холли посмотрела на нее. Сглотнула комок в горле.
– Вы не поможете мне с кроватью? – спросила она. – С ней что-то случилось.
Женщина постояла в нерешительности. Затем прошла следом за Холли к кровати.
– И что с ней случилось?
Откинув одеяло, Холли сбросила матрас на пол.
– Кажется, болты ослабли.
– Где? – спросила женщина.
– Вот здесь.
Она схватила длинную трубку обеими руками. Выдернула ее вверх, замахнулась и опустила женщине на голову, словно тупой меч. Фланец обрушился металлическим кулаком. Лопнула кожа, и аккуратный кусок черепа глубоко погрузился в головной мозг. Отшатнувшись назад, женщина рухнула вниз. Она умерла еще до того, как упала на пол.
Осторожно переступив через поднос с обедом, Холли медленно заковыляла к открытой двери.
Глава 30
Гарленд Уэбстер добрался из Колорадо до Центра имени Гувера
– Машину.
Спустившись на личном лифте в гараж, Уэбстер встретил шофера. Вдвоем они прошли к лимузину.
– В Белый дом, – распорядился директор ФБР.
– Вам предстоит встреча с президентом, сэр? – изумленно спросил водитель.
Уэбстер скорчил гримасу. Нет, ему не предстояла встреча с президентом. Вообще с президентом он виделся крайне редко, и незачем было напоминать ему об этом. А проклятый водитель, похоже, был несказанно удивлен самой возможностью подобной встречи.
– С генеральным прокурором, – раздраженно бросил Уэбстер. – В настоящий момент она находится именно там.
Водитель мысленно выругал себя за то, что раскрыл рот. Он постарался вести машину как можно более плавно. Расстояние между Центром имени Гувера и Белым домом составляет ровно тысячу шестьсот ярдов. Меньше мили. Недостаточно даже для того, чтобы провернуть самое правое колесико на спидометре. Быстрее было бы пройти пешком. И дешевле. Пришлось сжечь уйму бензина, для того чтобы прогреть холодный восьмицилиндровый двигатель и протащить бронированную махину на тысячу шестьсот ярдов. Но директор ФБР не должен ходить пешком. Теоретически потому, что на него может быть совершено покушение. На самом же деле во всем городе Уэбстера знали в лицо человек восемь. Он был одним из многих жителей столицы в сером костюме и неброском галстуке. Безликим. Неузнаваемым. Возможно, подумал водитель, это еще одна причина, по которой старина Уэбстер никогда не бывал в хорошем настроении.
Уэбстер достаточно хорошо знал Рут Розен, генерального прокурора. Как-никак она была его непосредственным начальником; однако директор ФБР близко познакомился с ней не во время личных встреч. Произошло это в ходе тщательной проверки прошлого, которую Бюро провело перед утверждением Розен на высокий государственный пост. Вполне возможно, Уэбстеру было известно о ней больше, чем кому бы то ни было из живущих на земле. Родные, друзья, сослуживцы Розен – каждый знал ее с какой-то отдельной стороны. Уэбстер сложил все эти знания вместе и получил полную картинку. Досье на Розен, составленное ФБР, получилось размером с хороший роман. И в нем не было ничего такого, что вызывало бы у Уэбстера отрицательные чувства. Рут Розен провела в юриспруденции всю жизнь. Вначале ее взгляды были радикальными; она была адвокатом, имела хорошую практику, затем избиралась судьей, никогда не ссорилась с правоохранительными органами и не донимала их мелочными придирками. Будучи идеальной кандидатурой на должность генерального прокурора, она прошла утверждение без каких-либо проблем. После назначения на новую должность Розен показала себя хорошим начальником и влиятельным союзником. Единственная неприятность заключалась в том, что она была на двенадцать лет моложе Уэбстера, очень красива и гораздо более известна.
Встреча была назначена на четыре часа. Уэбстер застал Розен одну в небольшом кабинете, отделенном двумя этажами и восемью агентами спецслужб от Овального кабинета. Генеральный прокурор встретила его натянутой улыбкой.
– Что с Холли?
Уэбстер изложил ей все от начала до конца. Стиснув зубы, Розен внимательно выслушала его. К концу рассказа она была бледной как полотно.
– Вы абсолютно уверены, что она находится именно там?
Директор ФБР молча кивнул.
– Хорошо. Будьте добры, подождите здесь.