Джек Ричер, или Дело
Шрифт:
— Ясно, — снова сказал я.
— Может, ты считаешь, что твоя нынешняя прическа неровная, неаккуратная и неопрятная?
— По сравнению с чем?
— Ну а как в отношении того, что волосы не должны налезать на уши, на брови и на воротник?
— Я позабочусь об этом, — снова пообещал я.
В ответ Гарбер улыбнулся, после чего тон нашей встречи совершенно изменился.
— А насколько быстро отрастают у тебя волосы?
— Да не знаю, — я пожал плечами. — Думаю, что с такой же скоростью, как у всех. А что?
— У нас проблема, — сказал он. — В Миссисипи.
Глава 04
По словам Гарбера, проблема,
— Она была одной из наших? — спросил я.
— Нет, — ответил Гарбер. — Она была гражданской.
— Тогда в чем заключается проблема?
— Сейчас объясню, — сказал он. — Но начну с истории. Это отдаленное глухое место. Северо-восточный угол штата, вблизи границ с Алабамой и Теннесси. Там проходит железнодорожная магистраль в направлении север-юг и узкая грунтовая дорога, проходящая через лес и идущая в направлении восток-запад, невдалеке от места, где находится родник. Раньше паровозы останавливались там для забора воды, пассажиры выходили из вагонов, чтобы покушать — таким образом в этом месте появился город. Но с конца Второй мировой войны по железной дороге проходило в день не больше двух составов, и оба состава были товарными, никаких пассажиров, так что история города словно повернулась вспять.
— Так продолжалось до того, как?..
— Пришла помощь в виде денег, выделенных государством. Ты же знаешь, как это бывает. Вашингтон не мог допустить того, чтобы большая часть Юга стала страной третьего мира, вот мы и бросили туда кое-какие деньги. И в действительности это были большие деньги. Ты когда-нибудь замечал, как люди, во всеуслышание восхваляющие малые государства, на деле предпочитают жить в государствах с самыми большими субсидиями? Малым государствам следует казнить таких.
— Ну а при чем здесь Картер-Кроссинг?
— В Картер-Кроссинге была создана военная база под названием Форт-Келхэм.
— Понятно, — кивнул я. — Я слышал о Келхэме, хотя никогда точно не знал, где он находится.
— Раньше он был огромным, — продолжал Гарбер. — Насколько я помню, земляные работы начались где-то в пятидесятом году. По завершении он должен был стать таким же, как Форт-Худ, но при окончательном рассмотрении проекта выяснилось, что база практически бесполезна, потому что в восточном направлении слишком удалена от I-55, а в западном направлении слишком удалена от I-65. Чтобы добраться до нее, нужно долго трястись по мелким необустроенным дорогам. А может быть, у техасских политиков более широкие глотки, чем у политиков штата Миссисипи… Как бы то ни было, все внимание было обращено на Худ, а Келхэм буквально засох на корню. Он все-таки продержался до конца Вьетнамской войны, а затем был преобразован в базу для рейнджерских курсов, [6] которые располагаются там и сейчас.
6
Рейнджерские курсы — учебное подразделение Армии США для прохождения интенсивного 61-дневного боевого курса руководства небольшими тактическими единицами.
— Я полагал, что рейнджеров готовят в Беннинге.
— 75-й [7] на время отправляет своих лучших парней в Келхэм. Это неподалеку. Для тренировок на местности.
— 75-й — это же полк для выполнения
— Так они и мне сказали.
— И у них обучается достаточное число рейнджеров, с помощью которых можно обеспечить городу нормальное существование?
— Похоже на то, — согласился Гарбер. — Город не очень большой.
— Ну а что они говорят? Дженис Мэй Чапман убил кто-то из армейских рейнджеров?
7
Речь идет о 75-м полке рейнджеров (75th Ranger Regiment), элитной части легкой пехоты в составе Армии США. Подчиняется Командованию специальных операций Армии США. Штаб-квартира расположена в Форт-Беннинге, штат Джорджия.
— Сомневаюсь, — покачал головой Гарбер. — Возможно, это дело рук какого-то спустившегося с гор дикаря.
— В Миссисипи еще водятся дикари? И там, что, есть горы?
— Значит, это лесной дикарь. Деревьев-то там полно.
— Как бы там ни было, но с какой стати мы вообще говорим об этом?
Перед тем как ответить, Гарбер встал, вышел из-за письменного стола, пересек комнату и плотно запер дверь. Он был старше меня и намного ниже, но в ширину мы казались почти одинаковыми. И он был встревожен. Гарбер не часто держал дверь своего кабинета закрытой и редко мог выдержать дольше пяти минут без того, чтобы не обрушить на какого-нибудь несчастного короткую проповедь, или афоризм, или лозунг, которые он обычно выражал в форме, максимально легкой для запоминания. Он вернулся к столу и снова сел в кресло, при этом подушка, лежащая на сиденье, издала легкое шипение, выпуская из себя воздух. Удобно расположив свое тело, он спросил:
— Ты когда-нибудь слышал о месте, которое называют Косово?
— Это на Балканах, — ответил я. — Типа Сербии и Хорватии.
— Там назревает война. Очевидно, нам предстоит попытаться ее остановить. Очевидно, нам это не удастся, и дело кончится тем, что мы начнем своими бомбардировками вытрясать дерьмо то из одной воюющей стороны, то из другой.
— Понятно, — согласился я. — Всегда хорошо иметь в запасе план Б.
— Сербохорватский узел — это просто бедствие. Подобное Руанде. Полный тупик. И это двадцатый век, о господи!
— Как мне кажется, это дело вполне в духе двадцатого века.
— Думаю, сейчас все должно быть иначе.
— Могу дать совет: надо дождаться двадцать первого века.
— Мы не собираемся ничего дожидаться. Мы попытаемся сделать Косово сейчас.
— Ну что ж, тогда желаю успехов. Только не обращайтесь ко мне за помощью. Я всего лишь полицейский.
— Да у нас и так людей хватит. Работать вахтовым методом: туда-сюда…
— И кто это? — спросил я.
— Миротворцы, — ответил Гарбер.
— Какие? Из ООН?
— Не совсем. Только наши парни.
— Я и не знал об этом.
— Ты не знал, потому что вообще никто не должен знать об этом.
— И на сколько все это может затянуться?
— На двенадцать месяцев.
— Нам предстоит скрытное развертывание сухопутных сил на Балканах и обеспечение их пребывания там в течение целого года?
— Это вовсе не такая масштабная операция, — пожав плечами, ответил Гарбер. — Скорее что-то типа рекогносцировки — по крайней мере, вначале. На тот случай, если позднее что-то произойдет. Но в основном все делается для того, чтобы погасить конфликт. В том регионе действует масса враждебных друг другу политических группировок. Если кто-то вдруг спросит, мы всегда сможем сказать, что нас пригласил один из этих парней. При этом каждый думает, что нас поддерживает его соперник. Это играет роль сдерживающего средства.
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
