Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джек Ричер, или В розыске
Шрифт:

Из-за двери офиса доносился шум работающего телевизора, из щели пробивался свет. Соренсон остановилась посреди вестибюля и сказала:

– Привет! – Ее голос прозвучал четко и уверенно.

Дверь офиса распахнулась, и появился низенький толстяк с облепившими череп прядями поредевших волос и в красном шерстяном жилете. Взгляд толстяка заметался между жетоном Соренсон и пистолетом.

– Где мужчина со сломанным носом?

– Мне нужно знать, кто заплатит за урон, причиненный моей стене.

– Не знаю, – ответила Соренсон. –

В любом случае не я.

– А разве не существует федеральной программы? Компенсация жертвам или что-то в таком роде?

– Эту проблему мы обсудим позже, – заявила Соренсон. – Где мужчина с разбитым носом?

– Мистер Сковрон? В пятом номере. Он вел себя очень грубо. Назвал меня социалистом…

– Мне нужен универсальный ключ.

– Меня могли убить.

– Вы видели, что произошло?

Толстяк покачал головой.

– Я находился в задней комнате, отдыхал. Потом услышал выстрел и сразу позвонил в службу девять-один-один. А когда я открыл дверь, все уже закончилось.

– Мне нужно позаимствовать ваш универсальный ключ, – повторила Соренсон.

Толстяк засунул руку в набитый чем-то карман и вытащил латунный ключ на кольце. Соренсон спрятала жетон и взяла ключ.

– Кто ваши остальные гости?

– Они приехали порыбачить. Здесь озёра неподалеку. Но по большей части они пьют. Никто из них даже не проснулся, когда прозвучал выстрел.

– Возвращайтесь в офис, – сказала Соренсон. – Я сообщу вам, когда будет безопасно из него выйти.

По-прежнему никакой активности слева. Ни света, ни машин. Значит, поддержки нет. Ричер внимательно наблюдал за вестибюлем и дорогой, переводя взгляд слева направо, как зрители на теннисном матче. Он увидел, что женщина вышла на каменную дорожку, продолжая держать пистолет в руке. Она не стала стрелять в толстяка. Очевидно, обладала изрядной толикой терпения. Женщина прошла между мотелем и машиной, мимо автомата, продающего кока-колу, и зашагала в сторону номеров по тротуару, освещенному лампами на стене. Она смотрела на двери. Один, два, три, четыре…

Остановилась напротив номера пять. Быстро заглянула в щель между занавесками, затем сделала это еще раз, внимательно изучив тот кусок комнаты, который был виден. Ноги на кровати отсутствовали. «Значит, он в ванной комнате», – должно быть, подумала она. Ричер снова посмотрел налево. Север оставался темным. Ни шума, ни движения. Тогда он на всякий случай повернул голову направо. Поддержка могла приехать с другой стороны, по другим клеткам шахматной доски. Очень разумная тактика. Но и на юге все было темно. Ни шума, ни движения. Женщина не пользовалась телефоном. Никакой связи и координации действий. Они не стали бы так надолго оставлять ее одну.

Значит, никого нет.

Ни поддержки, ни спецназа.

Ричер увидел, как она постучала в дверь номера пять, подождала и постучала сильнее. Потом прижала ухо к двери.

Он

встал и пошел к ней по замерзшей земле, увидел, как она вставила ключ в замок и повернула его. Вошла внутрь, выставив перед собой пистолет.

Через двадцать секунд женщина вышла обратно. Остановилась на тротуаре, посмотрела налево, направо, прямо перед собой. Пистолет она все еще держала в руке, но теперь его дуло было опущено вниз. Ричер захрустел по замершей земле и вышел на дорогу.

Она услышала его и повернулась на звук.

– Привет, – сказал он.

Пистолет тут же поднялся. Она держала его двумя руками, ноги уверенно стояли на земле, глаза остановились на нем, когда он вынырнул из темноты.

– Мы говорили по телефону. Я не вооружен.

Пистолет не дрогнул.

Джек пересек дорогу и остановился на стоянке перед мотелем. Теперь его освещал свет ламп, расположенных на стенах.

– Оставайтесь на месте, – сказала женщина.

Ричер остановился.

У нее был «Глок 17». Черный, массивный, с тусклым свечением. Голова Соренсон была слегка повернута в сторону, словно ее что-то удивило. Прядь волос упала на один глаз. Она выглядела намного лучше, чем Дон Маккуин. Вне всякого сомнения.

– Сядьте на землю, – сказала Соренсон.

Он развел руки в стороны, развернув ладони в ее сторону.

– Нет нужды так волноваться. Мы на одной стороне.

– Я буду стрелять.

– Нет, не будете.

– И почему же?

Ричер посмотрел налево. Ее машина стояла под навесом. Она не выключила проблесковые огни. И они продолжали заливать все вокруг красным и синим сиянием. А дальше была полнейшая темнота. С другой стороны, на горизонте появился новый свет. Очень далеко. Он не двигался. Значит, не машина. Очень слабое оранжевое свечение, словно далекий пожар.

– Вы не станете стрелять, потому что не хотите заниматься бумажной работой.

Она не ответила.

– И это будет неправильно. Я не вооружен, и я вам не угрожаю. Вы потеряете работу, вас посадят в тюрьму.

Она молчала.

– И вы хотите найти Карен Дельфуэнсо. У вас нет описания внешности двух похитителей. Вы не знаете имен, которыми они пользуются. Вам неизвестно, что они могли сказать в моем присутствии. А я все знаю. Вам нужно, чтобы я оставался в живых до тех пор, пока вы не получите ответы на свои вопросы.

Пистолет не двигался. Однако она сделала шаг влево, продолжая держать Ричера на прицеле, отошла на двадцать футов, и вход в пятый номер оказался под ее контролем. Сначала Ричер подумал, что она хочет, чтобы он вошел внутрь.

– Сядьте на садовый стул.

Он пошел вперед. Дуло «Глока» неотрывно двигалось вслед за ним на расстоянии в двадцать футов. Уверенный в себе снайпер. Маккуин промахнулся с расстояния в восемь футов. Ричер остановился перед стулом, который находился слева, повернулся, сделал шаг назад и сел.

Поделиться:
Популярные книги

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья