Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джек Ричер, или В розыске
Шрифт:

Бутылки с водой не было. Ничего большого и тяжелого, кроме Библии. Библия короля Якова [34] в твердой обложке, меньше, чем энциклопедия, но больше, чем роман. Довольно толстая. Золотые буквы на корешке, золотые буквы на обложке. «Священное Писание». Она выглядела довольно новой. Складывалось впечатление, что ее не слишком часто открывали.

Более того, открыть ее не представлялось возможным. Страницы книги склеились из-за какой-то желтой жидкости, высохшей довольно давно. Очевидно, что-то разлилось внутри сумочки. Ананасовый или апельсиновый

сок. Может быть, грейпфрутовый. Что-то в таком роде, довольно сладкое. Маленькая картонка с соломинкой или чашка с питьем для ребенка, которая перевернулась.

34

Английский перевод Библии 1611 г.

Но зачем возить с собой испорченную Библию? Возможно, выбрасывать Библии запрещено? Ричер не знал. Он не был теологом.

Однако книга показалась ему слишком тяжелой.

Он попытался отделить обложку от первой страницы, и не смог – она намертво прилипла. Ровно и по всей поверхности. Джек представил себе сок, выливающийся через отверстие для соломинки или дырочку в чашке, наполняющий сумку и равномерно заливающий книгу.

Невозможно.

Разлитый сок оставит случайное пятно, возможно, довольно большое, но он не может равномерно пропитать всю книгу. Какая-то часть должна остаться нетронутой. То, что промокло, раздуется, но остальное не изменит формы. Ричер видел книги в таком состоянии. Замерзшие трубы, кровавые пятна… Повреждения никогда не бывают равномерными.

Он воспользовался одной из расчесок Дельфуэнсо, засунул ее край между страницами, и вскоре ему удалось сделать просвет размером в два пальца между слипшимися страницами. Положив книгу корешком на полку, он рванул края в разные стороны.

Бумага разорвалась, и книга открылась.

Страницы от «Исхода» до «Послания Иуды» были вырезаны бритвой. Внутри образовалась полость. Очень аккуратная работа. Получился прямоугольный параллелепипед размером семь на шесть дюймов и глубиной два дюйма. Сверху и снизу бумаги почти не осталось. Вот почему потребовался клей. Так получились тонкие, но прочные стенки. Из Библии сделали нечто, напоминающее шкатулку для драгоценностей с плотно приклеенной крышкой.

Однако внутри лежали вовсе не драгоценности.

Там удобно расположились автоматический «Глок 19», сотовый телефон «Эппл» с устройством для подзарядки и тонкий бумажник для документов.

«Глок 19» был компактной версией «Глока 17». Четырехдюймовый облегченный ствол. Считается, что такое оружие больше подходит для женской руки.

И спрятать его гораздо легче.

«Глок» был заряжен восемнадцатью девятимиллиметровыми патронами «парабеллум», семнадцать в обойме и одна в стволе. У «Глока» отсутствует предохранитель. Прицеливайся и стреляй.

Телефон был выключен. Пустой монитор, блестящий черный футляр с серебристым надкушенным яблоком. Где-то на нем должна располагаться кнопка или набор кнопок, которые следовало нажать в определенном порядке или держать в нажатом состоянии определенное число секунд. Зарядное устройство – маленький аккуратный белый кубик с длинным белым проводом с прямоугольной вилкой.

Бумажник был из качественной черной кожи. Ричер открыл его и обнаружил, что он представляет собой маленькую книжечку. На левой странице был

выгравирован щит. «Министерство юстиции. Федеральное бюро расследований». На правой странице – фотография: лицо Дельфуэнсо, немного бледное из-за ярких ламп дневного света над головой. Но это была она. Уголок фотографии скрывала официальная печать. Снова «Министерство юстиции». Голографические буквы. И вдоль края слова «Федеральное бюро расследований».

Специальный агент Карен Дельфуэнсо.

Ричер положил все на место, закрыл Библию, сильно сдавив ее с двух сторон, чтобы скрыть повреждения. Держа книгу в руке, он медленно и осторожно прошел мимо спящей девочки в дверь и направился к двум женщинам, все еще стоявшим в десяти футах от входа. Соренсон продолжала бессодержательный разговор, стараясь выиграть время, Дельфуэнсо выглядела немного утомленной и недовольной. Обе услышали шаги Ричера. Обе повернулись к нему.

Джек поднял Библию.

– Давайте помолимся, – сказал он.

Глава 60

Они оставили Люси одну в номере. Дельфуэнсо решила, что ничего страшного не произойдет. Они находились в безопасности, а девочка не испугается, если проснется в незнакомом месте. Они отправились в комнату Соренсон, имевшую номер девять, – она была ближе, чем комната Ричера. Джулия добралась до нее только сейчас. Ричер остановил ее из темноты, когда она направлялась туда.

Соренсон отперла дверь своим ключом, и они втроем вошли внутрь. Джек увидел еще одну версию своего номера. Два кресла, двуспальная кровать, две аккуратные стопки одежды, только женский вариант – такой же, как у Дельфуэнсо. Не приходилось сомневаться, что в ванной комнате имелись лосьоны, полотенца и все остальное.

Карен села в кресло, и Ричер протянул ей Библию. Она пристроила ее на коленях, положив на нее обе руки, словно это была сумочка и она боялась воров. Соренсон уселась на кровать. Джек занял второе кресло.

– Естественно, у меня миллион вопросов, – сказал он.

– Вы поставили всех нас в очень трудное положение, – сказала Дельфуэнсо. – Вам не следовало трогать мою сумочку. Вы совершили незаконные действия.

– Пора повзрослеть, – сказал Ричер.

Соренсон посмотрела на Карен и спросила:

– Разве вас здесь не обыскивали? Или по дороге сюда?

– Нет, – ответила Дельфуэнсо.

– Меня тоже, – сказал Ричер. – Они даже не пытались.

– Но это серьезная оплошность, – заметила Джулия. – Вы со мной не согласны? Я считала, что в Канзас-Сити знают свое дело.

Карен пожала плечами.

– Я играла роль случайной жертвы, поэтому меня не удивляет, что они так ко мне отнеслись. Но Ричера им следовало бы обыскать. Его положение оставалось не совсем понятным.

– Канзас-Сити не знает, что вы находитесь здесь? – спросил Джек.

– Конечно, нет, – ответила Дельфуэнсо. – В противном случае я не сидела бы в этой проклятой тюрьме.

– Так кто же вы?

– А вот это я не хочу с вами обсуждать.

– Скажите, Кинг и Маккуин приехали по автостраде с юга? К старой насосной станции?

– Почему вы спрашиваете?

– Потому что это ключевой факт в данном случае.

– Нет, они приехали с севера от Канзаса.

– Как?

– Их привезли. Сообщник.

– Они бывали там раньше? На том перекрестке?

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга