Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джек Ричер. Рассказы (Сборник)
Шрифт:

— Это уже будет способствование совершению преступления.

— Всего лишь средство, ведущее к цели.

— Скажи мне, что ты имел в виду про парня с «Бульдогом»?

— А вы сможете воспользоваться этим?

— Зависит от того, что это будет.

— Было темно, — начал Ричер, — сами понимаете.

— И?

— Ему было между двадцатью и тридцатью годами, я бы сказал, среднего роста, широк в груди и плечах, довольно бледный, с вьющимися непослушными волосами.

— У него был в руке «Бульдог» калибра 0.44?

— Большинство «Бульдогов» калибра 0.44. Но я не обладаю

рентгеновским зрением.

— Как далеко он был?

— В двадцати футах, стоял на месте.

— Как долго ты наблюдал за ним?

— Где-то секунд двадцать.

— Двадцать секунд на расстоянии двадцать футов, — сказала Хемингуэй. — В темноте? Вряд ли на это клюнут. Держу пари, сегодня вечером поступили тысячи обращений. Людей пугает темнота.

— Это был обученный человек, — продолжил Ричер.

— Обученный чему?

— То, как он движется, используя существующие укрытия, указывает, что он — бывший военный, проходивший подготовку в пехоте.

— Это умеют многие. Ты что-нибудь слышал о Вьетнаме?

— Он слишком молод. Этот парень достиг совершеннолетия шесть или семь лет назад. Набор в армию уже сворачивался. Так что тут вы очень ошибаетесь. И я не думаю, что он когда-либо был в бою. Я видел много людей из Вьетнама, они другие. Этого парня учили и теории и практике. Что-то было и от природы, конечно, и немало, но он никогда не бывал между жизнью и смертью, я в этом абсолютно уверен. И я не думаю, что он был морским пехотинцем. Они тоже другие. Я думаю, что он из армии. И еще я думаю, что он был в Корее. Это, как отпечатки пальцев. Я думаю, что он прошёл основной курс и пехотный, с городской специализацией, и, скорее всего, служил в Сеуле. Довольно необычное сочетание. Именно так он и выглядел. По нему это было видно. Вы когда-нибудь были там? Сеул учит двигаться определенным образом. Но он уехал оттуда по крайней мере два года назад, судя по прическе, и у него было время, чтобы стать чуточку тяжелее. Я думаю, что он призвался добровольно в восемнадцать или девятнадцать лет, и, наверное, завербовался на три года. Вот такое у меня мнение.

— Это отличное детальное описание.

— Можете предложить его в качестве фильтра. Они могли бы отсеять всех, кто совпадает с этим описанием.

— Всего двадцать секунд в кромешной тьме.

— А у них есть что-то большее?

— Может, действительно, попробовать.

— Предположим, это сработает и они получат этого парня. Будет ли это полезно для вас?

— Конечно, будет.

— Так что же вам мешает?

— Выглядит отчаянно и жалко.

— Один звонок.

— Вы должны попробовать, — сказала Крисси. — Кто-то должен поймать этого парня.

Хемингуэй молчала.

* * *

Они ждали, сбившись в кучку в дверях напротив дома Кроселли, и абсолютно ничего не происходило. Они слышали звуки сирен и обрывки разговоров людей, проходящих мимо на Бликер Стрит. Словно заголовки новостей. Жара спала до тридцати двух градусов. Огни погасли на «Шей» в конце Шестой, где «Метс» проиграли «Кабс» со счетом два-один. Пассажиры метро провели страшные часы в ловушке под землей, но потихоньку выбирались обратно на поверхность.

Автомобили использовали цепи и веревки, чтобы сорвать ставни магазинов, даже «Брукс Бразерс» на Мэдисон был разграблен. Краун Хайтс и Бушвик были охвачены огнём. Пострадало много полицейских, и многие были арестованы.

Когда последние прохожие исчезли, и на Кармин Стрит снова стало тихо, часы в голове Ричера подсказали, что близится полночь. Он сказал Крисси:

— Я отведу тебя к автомобилю. Твои подруги будут ждать.

Она спросила:

— А ты останешься здесь?

— Скорее всего. Я уже пропустил свой автобус.

— Как ты думаешь, дороги открыты?

— Конечно. Им будет проще, если люди уедут.

— Почему?

— Меньше голодных ртов останется здесь.

— Разумно, — сказала Крисси.

Они шли рядом до угла и повернули туда, где «Шеветта» спокойно ждала их. Оба парня всё еще лежали на асфальте под окном, как персонажи комиксов. Они всё еще дышали.

Ричер спросил:

— Хочешь, я поеду с тобой?

— Нет, — сказала Крисси. — Мы всегда возвращаемся одни. Это часть уговора.

— Ты знаешь, куда ехать?

— До Шестой и повернуть на Четвертую. А дальше прямо.

— Принято.

— Будь осторожен, хорошо?

— Буду, — сказал Ричер. — И ты тоже. Я никогда тебя не забуду.

— Забудешь.

— Убедись в следующем году, увидишь, забыл ли я.

— Хорошо. Посмотрим, кто будет помнить. В ту же ночь, на том же самом месте. По рукам?

— Я буду там, — сказал Ричер.

Она села в машину, объехала переплетение конечностей, повернула налево на Шестую и помахала через опущенное стекло. Затем она исчезла.

* * *

Хемингуэй сказала:

— Я собираюсь запустить это в систему. Твоё мнение, я имею в виду. Это будет неплохая игра. Они проигнорируют это, конечно, но всё останется на записи. Я смогу сказать им потом, я же вам говорила. Конечно, если ты окажешься прав. Это добавит мне пару бонусных очков, а может и больше. Оказаться правой после всего может быть здорово.

— Это всего лишь фильтр, — сказал Ричер. — Чтобы добиться результата.

— И всё же мне нужен Кроселли.

— А Сын Сэма не поможет вам вернуться в игру?

— Мне необходим Кроселли.

— Зачем?

— Потому что он бесит меня.

— Вы когда-нибудь читали книгу с названием «Моби Дик»?

— Я поняла, что ты хочешь сказать. Согласна, Кроселли мой большой белый кит. Я одержима, но что я могу с этим сделать? Что я могу поделать, если этот кит засел в моём мозгу?

— Именно так вы это ощущаете? Словно он засел в вашей голове?

— Именно так я это и чувствую.

— Тогда предлагаю обмен, — сказал Ричер.

— Что на что?

— Мне нужно выехать из города.

— Когда?

— Как можно скорее. Я уверен, что мой брат беспокоится обо мне. И это, я уверен, нелегко для старшего. Мне нужно успокоить его.

— Я не диспетчер такси.

— У вас есть машина.

— Я и не шофер тоже.

— Вы могли бы одолжить её мне.

— И как я получу её обратно?

— Не знаю.

— У тебя хоть права есть?

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды