Дженни Даунхэм-Пока я жива
Шрифт:
– Потому что он урод и зануда, к тому же у тебя есть я, и мне непонятно, какое тебе дело до этого парня. Не надо было просить у него наркотики. Я же сказала, что сама все достану.
– Тебя же не было.
– Если мне не изменяет память, когда мы последний раз виделись, ты валялась на больничной койке!
– А если мне не изменяет память, я там оказалась только потому, что ты подговорила меня прыгнуть в реку!
Зои показывает мне язык, и я отворачиваюсь к окну. Адам давным-давно
Зои подходит ко мне, и мы вместе наблюдаем за Адамом. Нагружая тачку листвой, он каждый раз роняет несколько листьев,и,подхваченные ветром, они вновь ложатся на лужайку.
– Ему что, больше нечем заняться?
Я предвидела, что Зои так подумает. У неё нет терпения-она не умеет ждать. Если бы она посадила зернышко, то каждый день выкапывала бы его, чтобы посмотреть, насколько оно выросло.
– Он работает в саду.
Зои испепеляет меня взглядом:
– Он что, на пенсии?
– Нет!
– Тогда почему он не в колледже или где там ещё?
– Кажется, он ухаживает за мамой.
Она смотрит на меня подозрительно:
– Он тебе нравится.
– Нет.
– Нравится. Ты в него влюбилась. Если бы тебе было на него наплевать, ты бы не знала о нём таких подробностей.
Я качаю головой, пытаясь разубедить Зои. Иначе она начнёт дурачиться и сделает из мухи слона.
– Ты каждый день стоишь здесь и следишь за ним?
– Нет.
– Наверняка да. Я у него спрошу, нравишься ли ты ему.
– Зои,не надо!
Рассмеявшись, она несётся к двери:
– Я его спрошу, не хочет ли он на тебе жениться!
– Зои, пожалуйста, не надо, ты всё испортишь.
Она медленно возвращается ко мне, какая головой:
– Тесса, я думала, ты знаешь правила. Никогда не влюбляйся-это смертельно!
– А как насчет вас со Скоттом?
– Это другое.
– Почему?
Она улыбается:
– Это всего лишь секс.
– Неправда. Когда вы навещали меня в больнице, ты с него глаз не сводила.
– Чепуха!
– Это правда.
Зои всегда вела себя так, словно человечество вот-вот погибнет и всё бессмысленно. Но рядом со Скоттом она становится мягче и добрее. Разве она сама этого не замечала?
Она смотрит на меня такими серьёзными глазами, что я сжимаю её лицо ладонями и целую её. У Зои нежные губы, и от неё чудесно пахнет. Мне приходит на ум, что, наверное, так можно высосать чуть-чуть её здоровых лейкоцитов, но не успеваю я проверить своё предположение, как она отталкивает меня:
– Зачем ты это сделала?
– Потому что ты вечно всё коверкаешь. А теперь иди спроси у Адама, достал ли он грибы.
–
Я смеюсь:
– Пошли вместе.
Она вытирает губы рукавом и бросает на меня смущённый взгляд:
– Ладно. А то у тебя в комнате чем-то воняет.
Заметив, что мы идем к нему через лужайку, Адам кладет грабли и подходит к изгороди. Он приближается, и у меня слегка кружится голова. Кажется, что в саду стало светлее.
– Это моя подруга Зои.
Он кивает ей.
– Я столько о тебе слышала!-сообщает Зои Адаму и вздыхает, притворяясь маленькой и беззащитной девочкой. Все знакомые парни от нее без ума.
– Правда?
– Еще бы! Тесса только о тебе и говорит!
Я лягаю Зои, чтобы она замолчала, но она уклоняется и встряхивает волосами.
– Ты достал грибы?-спрашиваю я Адама, чтобы отвлечь его внимание от Зои.
Он лезет в карман куртки, достает полиэтиленовый пакетик и протягивает мне. Внутри лежат маленькие темные грибы. Они кажутся недозрелыми, загадочными, не совсем готовыми увидеть свет.
– Где ты их взял?
– Нашел.
Зои выхватывает у меня пакетик, поднимает и смотрит на свет:
– Откуда нам знать, что это нормальные грибы? А вдруг они ядовиты?
– Они не ядовиты,- возражает Адам.-Это не поганки и не мухоморы.
Зои хмурится и отдает пакетик Адаму:
– Пожалуй, не стоит экспериментировать. Лучше мы примем экстази.
– Примите и то, и другое, -советует он ей. –Сейчас грибы, а экстази в другой раз.
Она поворачивается ко мне:
– Что скажешь?
– Думаю, стоит попробовать.
В конце концов, мне нечего терять.
Адам уэмыляется.
– Хорошо, -произносит он. –Пойдём, я вам их заварю.
*
Кухня у Адама чиста, как на картинке, -даже посуды на сушилке нет. Странно, до чего все похоже на наш дом, но только в зеркальном отражении. Та же планировка, так же прибранность и тишина.
Адам пододвигает мне табуретку, и я сажусь за стол.
– Твоя мама дома? –интересуюсь я.
– Она спит.
– Она нездорова?
– Нет, все в порядке.
Он включает чайник, достает из шкафчика чашки и ставит их рядом.
За спиной Адама Зои корчит ему рожу, потом ухмыляется мне и снимает пальто.
– Дом совсем, как ваш, -замечает она. –Кроме заднего двора.
– Садись, -говорю я.
Она берет со стола грибы, открывает пакетик и нюхает их:
– Фу! Ты уверен, что это не поганки?
Адам забирает у нее грибы и несет к чайнику. Высыпает в него весь пакетик и заливает кипятком. Зои подходит к Адаму и наблюдает через его плечо за тем, что он делает.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
