Джентльмен-дьявол
Шрифт:
– Я учился у того же наставника, что и мои сестры. И можете благодарить Бога, что вам не довелось слышать их исполнение.
– О, перестаньте. – Изабелла слабо улыбнулась. Ее улыбка словно еще одна тень среди множества других в этом зале. – Не может быть, чтобы они плохо играли, раз их брат обладает таким талантом.
– Я бы охотно с ними поделился. Тогда у обеих получалось бы сносно.
– Вы не сыграете еще что-нибудь?
Джордж опасался этой просьбы.
– Нет. Я вообще не собирался ни для кого играть.
– Жаль. – На секунду Изабелла
– Понравился больше?
– Не то чтобы прежде вы мне не понравились, но… О, я сужу так скоропалительно. Как бы вам объяснить? Когда я слушала, как вы играли, вы стали казаться мне не таким… опасным.
– Опасным? Дорогая моя, я, наверное, покраснею, если вы не прекратите осыпать меня комплиментами. А сейчас, когда я не играю, я вам чем-нибудь угрожаю? – Джордж подождал ответа. Как он мог для нее представлять опасность? Но ясно, что представлял. В первый день, на пляже, она была очень настороженной и гневом прикрывала страх. Но зачем ей бояться его, Джорджа?
Молчание слишком затянулось.
– Немножко, – наконец признала она и махнула рукой. – Если нас здесь застанут, моя репутация разлетится в клочья. Как однажды уже случилось.
Ни один из двоих не смел признать правду, но она словно витала между ними.
– Жаль, что вам нечем защититься.
Изабелла держала сложенные руки перед собой – воплощение скромной и послушной мисс.
– Да, жаль.
Джордж откашлялся.
– Вам что-нибудь нужно?
– Не от вас.
Разумеется, не от него. Он не добивался ее общества. Кто-то другой позвал ее сюда.
– Но вы здесь. Вы собирались с кем-то встретиться в саду? Тогда я вас не задерживаю.
Изабелла не шевельнулась, а стояла, отвернув от него лицо. Ясно, что кого бы она ни ждала здесь, перспектива встречи ее не радовала.
– Возможно, мне стоит пожалеть бедного парня, – заметил Джордж. – Ваш энтузиазм явно переходит все границы, – с иронией добавил он.
– Вы ничего не знаете, совсем ничего. – Наверное, Изабелла собиралась спорить, но ее голос звучал слабо и неубедительно.
– Тем не менее вы здесь, со мной, – подчеркнул он.
Джордж не понимал ее колебаний. Он привык иметь дело с опытными женщинами, которые знают, чего хотят, и смело требуют это. У некоторых даже хватает дерзости самим сделать первый шаг. Изабелла была иной. До какой-то степени опытная, она была тем не менее абсолютно невинна. Обычно Джордж избегал девственниц. За ними надо было ухаживать, дарить цветы, сопровождать на прогулки в парк, делать предложение. Изабелла же, хотя и не девственница, сохранила ту застенчивость и неуверенность, которые обычно заставляли Джорджа бежать прочь.
Так почему же сейчас он не бежит от нее? Зачем огибает рояль и подходит ближе? Зачем приподнимает ее подбородок и заставляет заглянуть себе в глаза?
От его прикосновения губы Изабеллы раскрылись сами собой. Джордж видел, какие они полные и мягкие, но приглашения не ощущал. Она явно была напряжена, что-то мешало ей расслабиться.
– Вам не
Но было видно, что Изабелла напряглась еще больше. Ее губы сжались в суровую линию.
– Что с вами?
Изабелла молча взяла его руку, повернула ладонью вверх, а сверху положила свою ладонь. Пальцы Джорджа были длиннее, он мог, если бы захотел, сжать свою руку в кулак и сломать пальцы Изабеллы.
Он понял, что означает этот жест. Изабелла хотела получить заверения, что он будет с ней мягок. Джордж поднес ее руку к губам и прижал их к ее кисти. Девушка судорожно вздохнула.
– Я не причиню вам зла и никогда не сделаю ничего против вашей воли. – Он перевернул кисть и провел губами у ее основания, наслаждаясь запахом юной свежести и нездешней чистоты. От нее пахло лавандой, соленым морским бризом и земной женщиной. Сейчас нельзя спешить, прежде надо приручить ее и лишь тогда бросаться в атаку. Так он и решил действовать, но кровь ударила ему в голову. Он положил руку Изабеллы себе на плечо, прижал к себе девушку так крепко, что ее груди коснулись его тела, и стал гладить по спине, пальцами ощущая каждый позвонок и чувствуя, как с каждым прикосновением она все больше расслабляется.
Ее теплое дыхание согревало ему шею. Джордж дотронулся губами до виска, легонько поцеловал в щеку, наконец провел губами по губам, нежно, медленно и осторожно, возвращаясь всякий раз со все большей настойчивостью, если не чувствовал ее сопротивления. Его рука поднялась по ее спине и притиснула Изабеллу сильнее. Мелкими поцелуями он поддразнивал ее губы, пока не добился ответа – слабого движения навстречу. Как не похож был этот робкий поцелуй на буйные ласки его многоопытных любовниц. С ней у Джорджа возникло желание учить. Черт, кто-то же должен наставлять ее. Идиот, наградивший Изабеллу ребенком, явно не задавался такой целью.
Положив ладонь девушке на затылок, Джордж провел языком по ее губам. Изабелла на миг застыла. Джордж не удивился. Его Изабелла робка, но ведь у нее уже есть печальный опыт. Неудивительно, что сейчас она проявляет осторожность. Джордж снова погладил ее по спине, и Изабелла, как кошка, выгнулась под его прикосновением.
– Не бойтесь меня, дорогая, – прошептал он ей в губы. – Клянусь, я только поцелую вас.
Рука девушки скользнула ему на шею, кончики пальцев впились в кожу у воротника. Желание в ней явно боролось с робостью.
– Доверьтесь мне.
О, как бы ей хотелось довериться. Его легкие поцелуи разожгли в ней давно забытое пламя, но Изабелла помнила, что эта тропа ведет к разочарованию и беде. Она не может позволить себе отдаться страсти, даже с Джорджем Аппертоном, чье джентльменское поведение способно внушить доверие.
Положив руку на его ладонь, Изабелла хотела показать, как легко он может сломать ее, если захочет. И Аппертон понял ее намек. Он не воспользуется силой, но в конце концов потребует большего, чем она может дать.