Джентльмен-разбойник
Шрифт:
– Это не так. – Остановившись посреди улицы, леди Фанчер повернулась к ним. – Эмма, вы, очевидно, догадываетесь, что я говорила с Сандре о вас.
– Я думала, такое возможно. – Эмма прикусила нижнюю губу.
– Миледи, он пришел в мою комнату, я умоляла его уйти, убеждала, что это неприлично. Я не сделала ничего предосудительного.
– Я верю, Эмма. Но когда мужчина богат и избалован, девушке и не нужно ничего делать, чтобы привлечь его внимание. В вашем случае Сандре увидел вас в ночной одежде…
– Хотела
– …и был очарован вашей красотой и скромностью, – закончила леди Фанчер. – Я сказала ему, что у вас восхитительный характер и что я не позволю ему соблазнить вас. Он заверил меня, что у него благородные намерения.
– Благородные? – У Эммы сердце упало. Какую скверную ситуацию она спровоцировала? – Что вы имеете в виду?
– Если вы не возражаете, он хотел бы провести время с вами с намерением выяснить, можете ли вы составить пару.
– Пару?! – Синие глаза Эмеи округлились от ужаса, она прижала руку к сердцу. – Пару… То есть выйти замуж?
Не это Эмма предполагала, когда прятала в своей постели Мстителя или когда подстрекала принца Сандре поделиться своим планом. Это уже серьезно!
Леди Фанчер улыбнулась. Ее глаза искрились.
– Вы ошеломлены?
– Да. Вы должны понять. – Эмма чуть не подавилась. – Я… платная компаньонка.
– Элеонора, ты с ума сошла? – чуть не в голос крикнула Эмея. – Эмма не может стать невестой принца.
Прохожие начали оборачиваться.
– Ш-ш-ш, Эмея, тише. – Леди Фанчер, взяв обеих за руки, снова повела их вверх по холму в маленький магазин.
Элегантная женщина средних лет, вся в черном, выглянула из-за рулонов шелка, атласа и хлопка.
– Леди Фанчер, леди де Гиньяр. Добро пожаловать! Чем могу служить?
– Мадам Мерсье, это мисс Чегуидден. – Леди Фанчер указала на Эмму.
Мадам Мерсье оценила Эмму одним взглядом.
– Хм. Да?
– Я хочу, чтобы вы создали для нее новый гардероб.
Мадам Мерсье смотрела на Эмею, ожидая указаний.
С прозаичностью, казалось, чуждой ее натуре, Эмея поинтересовалась:
– Для чего, Элеонора?
– Нет. Пожалуйста, леди Фанчер! – Эмма зарделась от смущения, стараясь найти повод отказаться от этой благотворительности.
– Не глупите. – Обняв Эмму за талию, леди Фанчер улыбнулась мадам Мерсье улыбкой аристократки, диктующей свою волю тому, кто обязан повиноваться. – Считайте мисс Чегуидден моей дочерью, которую я хочу подготовить к первому балу.
– Вы не такая старая, чтобы быть моей… – возразила Эмма.
– Такая! – отрезала леди Фанчер и уже спокойнее посмотрела Эмме в глаза. – Я уже старая и хочу это сделать. Я мечтала об этом всю жизнь. Доставьте мне удовольствие.
Что Эмма могла возразить?
– Я высоко ценю вашу доброту и никогда не забуду, в каком долгу перед вами, леди
Леди Фанчер не интересовали никакие «но».
– Хорошо, – сказала она. – Мадам Мерсье, давайте посмотрим, что вы можете предложить.
Мадам Мерсье и Эмея снова обменялись красноречивыми взглядами, затем хозяйка магазина поспешила вперед и, похлопывая пальцем по подбородку, обошла Эмму, словно та была манекеном.
– Да-да. Она молода. Хорошие волосы. Отличная фигура. Глаза… хм, ведьмины глаза. Непредсказуемые. Цвет меняется от настроения. В Средние века ее бы сожгли. Леди Фанчер, я сделаю мисс Чегуидден восхитительной. Э-э-э… на сколько я могу…
– О ценах не заботьтесь, – распорядилась леди Фанчер.
Мадам Мерсье снова и снова приседала в реверансе. Эмма видела, как заблестели ее глаза. Она наткнулась на золотую жилу. Мадам Мерсье заторопилась в заднюю комнату.
– Элеонора, что ты делаешь? – горячо спросила Эмея. – Ты хочешь отдать Эмму – невинную! – Сандре?
– Сандре не такой плохой, как ты думаешь, Эмея. Но даже если это так, ему уже тридцать пять, он в том возрасте, когда пора жениться. Конечно, я тороплю его. К счастью, ему не надо заботиться о том, чтобы его нареченная была богата или титулована.
– У меня нет ни того ни другого, это слишком большая честь для меня, – поспешно заявила Эмма.
– Вы девушка благородного происхождения и проявили твердость характера, доброту и ум – словом, все, что требуется для принцессы, – заключила леди Фанчер.
– Не толкай Эмму на этот путь. Она заслуживает лучшего! – Глаза Эмеи горели от негодования. – Сандре не может получить богатую и титулованную невесту, потому что никто из аристократических домов Европы не примет его. К нему относятся как к Генриху Восьмому в Англии. После того как он убил множество своих подданных, никто не хочет иметь с ним никаких дел. У Сандре репутация преступника и негодяя. Не то что аристократы с подобными людьми не якшаются, но те пресмыкаются перед аристократами. Сандре поклонится любому, лишь бы его игорные дома процветали. К тому же знать в других странах научена Французской революцией и хотя бы изображает заботу о простом народе. Здесь же страдания так велики, что политика Сандре – позор для всех нас.
– Эмея, горе из-за смерти Рики помутило твой рассудок. – В глазах леди Фанчер заблестели слезы, у нее был вид женщины, разрывающейся между двумя любимыми людьми.
– Я не сумасшедшая, я… – У Эмеи перехватило дыхание. – Элеонора, мадам Мерсье ждет с ворохом тканей – думаю, она хочет посоветоваться с тобой.
Леди Фанчер уставилась на Эмею.
– Иди, – поторопила ее та, – ты слишком беспокоишься.
Леди Фанчер любила свою кузину и доверяла ей, поэтому пошла к мадам Мерсье и включилась в жаркий разговор о фасонах.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
