Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
Теперь уже генерал-заминдар нахмурился, но ответить ничего не успел. Брейвен тоже был рядом, и Хеллборн понизил голос, так что его могли слышать только губернатор и старый апсак:
– Или вы утащили ее в подвалы своей контрразведки, господин Брейвен? Дабы побольше узнать о секретах нашего гидрожабля?
Брейвен покраснел, губернатор нахмурился еще больше. И неизвестно, как далеко мог бы зайти этот разговор, если бы к ним не присоеднился новый участник драмы.
– Разрешите доложить, господин губернатор?
– Это капитан Властислав Освета, наш лучший разведчик и следопыт, - представил его Брейвен.
"Чехословак?
– удивился Хеллборн.
– Наверно, бывший австрийский офицер".
– Девушку похитили туземцы, - сообщил капитан Освета.
– Из клана Летучей Мыши.
– Они действительно так себя называют?
– машинально уточнил Джеймс.
– Нет, - смущенно улыбнулся следопыт, - это мы присвоили племенам произвольные имена. Просто чтобы отличать их друг от друга.
– Похитили? Зачем?!
– спохватился Хеллборн.
– Зачем мужчины похищают женщин?
– развел руками капитан Освета.
Из всех присутствующих покраснел только старый католик Брейвен.
– Как им вообще это удалось?!
– взорвался Джеймс.
– Где были стражники?! Разве лагерь никем не охраняется?!
– Они перелезли через забор, - поведал чехословак.
– Только и всего. Эти дикари могут быть очень хитры и изобретательны. Мои осведомители говорят, что Летучие Мыши следили за девушкой с первого дня.
– Что вы предлагаете, капитан?
– наконец-то заговорил губернатор Неру.
– Летучие Мыши - отпетые ублюдки. Их поселок расположен в самом сердце Мясорубки. Они так просто ее не отдадут, - сообщил следопыт.
– Но несколько крепких ребят могли бы их уговорить... Нам стоит отправиться прямо на рассвете.
– Хорошо, - кивнул генерал-заминдар.
– Я на вас рассчитываю. Это дело чести, - он покосился на Хеллборна.
– Халистан рассчитывает на вас.
– Я вас не подведу, мой генерал, - чехословак вытянулся по стойке "смирно". Прямо в своем нелепом туземном "костюме" и боевой раскраске. Со стороны это выглядело просто ужасно.
– Хорошо. Можете приступать к подготовке экспедиции немедленно. Я отдам необходимые распоряжения. Спокойной ночи, господа.
– И губернатор Неру величественно удалился. Брейвен последовал за ним.
– Мясорубка?
– вспомнил Джеймс.
– Не самое удачное название, - признался капитан Освета.
– Но переход через Мясорубку никогда не обходился без потерь. Никогда.
– Это что, страшилка для новичков?
– ухмыльнулся Хеллборн.
– Что там у вас? Дикие люди,
– Всего понемножку, - уклончиво отвечал следопыт.
– Вам приходилось бывать в джунглях?
– Я викинг!
– гордо заявил Джеймс, как будто это все объясняло. Но на всякий случай добавил: - Джунгли ЮВА лежат в моем кармане, рядом с кормом для голубей и мелкими монетами.
– Где?
– удивился капитан Освета.
– Это была цитата из классической новоголландской литературы, - "Рузвельт" посмотрел на собеседника с легким презрением.
Чехословак пожал плечами.
– Извините, пан Рузвельт, время не ждет. Вы сможете найти меня в офицерском клубе. Надо собрать добровольцев и приготовить снаряжение. Честь имею.
Хеллборн остался на берегу один. Голову наполняли странные мысли.
Что для него вообще значит эта китаянка?
Случайная интрижка?
Боевой товарищ?
Могущественный союзник в текущей войне?
" Двадцать лет назад за косоглазую жену тебя могли вышвырнуть из приличного общества! А теперь затрахай ее до смерти, Джимми-бой!"
Вот только скольких союзников он в свое время предал?
Смерть скольких боевых товарищей он равнодушно наблюдал?
За что он сражается?!
С тех пор, как они поднялись на борт "Амазонки", у них оставался только Харбин. Но харбинское волшебство как будто испарилось. Только ли потому, что уединиться было негде и некогда? Или по какой другой причине?
Стоит ли тащиться за ней в джунгли? А вдруг это опасно?
Ха-ха-ха! "Корм для голубей и мелкие монеты..." Он вышел живым из полярных джунглей Альбиона!!!
И еще одна гнусная мыслишка посетила его голову: "За воротами лагеря я смогу понять, что на самом деле скрывают здесь халистанцы".
Джеймс Хеллборн громко сплюнул в спокойные воды озера и зашагал в ночь.
– Я иду с тобой, - немедленно заявил Беллоди.
– Я тоже, - подхватил южноафриканец Керрдок.
– Я начинаю задыхаться здесь. Боюсь натворить какую-нибудь глупость и выдать всех нас.
– Оставайся в лагере, Мэнс, - поспешно предложил Хеллборн, прежде чем Эверард успел открыть рот.
– Кто-то должен остаться и держать руку на пульсе. К тому же, ты вроде как старший офицер экипажа, "капитан Селкер", и твой поход в джунгли будет выглядеть несолидно и подозрительно.
Тихий американец не стал спорить.
Когда Хеллборн, Беллоди и Керрдок вернулись в офицерский клуб, набор в команду добровольцев уже завершился. Джеймс окинул их взглядом. Вызвались все его новые русские друзья; болтливый немец Канонфуттер; два испанца: лейтенант Карлос Ла-Камиса-Роха и сержант Касадор Форрахес; а также индийский ученый Роканнон со своим халистанским помощником.