Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
Протяженность Гранд-Туннеля - около двадцати километров. Разумеется, не по прямой. Восьмое чудо света. Главные морские ворота Альбиона. Бутылочное горлышко. Утроба Зверя. " Каково было первым английским визитерам входить в него?" - риторически восклицал каждый второй романист, посвятивший хотя бы несколько строк альбионскому континенту. Некоторые из них добавляли: " Это были настоящие люди из бронзы и стали!" Воистину так. " Они всего лишь искали
Теперь у Альбиона были и другие порты, но эти жалкие времянки под открытым небом не могли сравниться с Гранд-Туннелем и Пещерой. Будущее, однако, было за аэронавтикой. Уже сейчас бОльшую часть внешних сношений Альбиона обеспечивали дирижабли. Жестокая география диктовала свои законы.
От мыслей Хеллборна оторвали в который раз ожившие динамики.
– Всем офицерам, свободным от вахты, явиться в каюту капитана.
* * * * *
Коммандер Сент-Олбанс не стучал карандашом по столу. И не откашливался. Просто секунду назад капитан молчал - и вот он уже говорит.
– Как многие из вас уже знают, сегодня ночью, около полуночи по центральному альбионскому времени и около полудня по местному времени, Военно-морской флот и Военно-воздушные силы Восточно-Индийской Конфедерации атаковали Манилу, столицу Корейских Филиппин. Вслед за бомбардировкой последовала высадка десанта. По последним данным, в настоящее время по всему архипелагу идут бои между силами вторжения ВИКингов и местными колониальными частями. Правительство Империи Когурьо объявило состояние войны между Когурьо и ВИК.
– - Среди погибших великое множество альбионских граждан - военных моряков, торговцев, туристов, сотрудников консульства. Фрегат "Адмирал ДеСпиллер" потоплен, монитор "Королева Лена" получил тяжелые повреждения. О судьбе прочих кораблей достоверных известий нет. Наше правительство уже заявило протест, но официальный ответ от ВИК до сих пор не получен. Неизвестно, являлось ли это нападение самостоятельной акцией викингов - или же было согласовано с Гаагой.
– -- Достоверно известно, что среди пострадавших имеются граждане Америки, Великобритании, Франции, России, Мексики, но правительства этих и других держав до сих пор не озвучили своих позиций.
– --- Так или иначе, до прояснения обстановки и получения новых инструкций, наш корабль, в числе прочих, выходит на патрулирование в Южном Океане. Наша задача - охрана морских путей и защита альбионских интересов. До получения новых приказов нам запрещено нападать первыми на кого бы то ни было или поддаваться на провокации. Вместе с тем, мы безусловно имеем право на самооборону и защиту альбионских граждан, территорий
– Простите, сэр, что в нашем случае значит "охрана морских путей и защита альбионских интересов" ?
– поднял руку один из офицеров.
– Не задавайте идиотских вопросов, мистер Дарси, - равнодушно промолвил капитан.
– Кто-нибудь еще? Нет? Хорошо. У нас на борту новый офицер, лейтенант Хеллборн. Мистер Хеллборн, покажитесь и представьтесь.
Джеймс оторвался от стула, в очередной раз назвал свое полное имя и звание, после чего неловко раскланялся во все стороны. Его окружали доброжелательные или равнодушные лица, враждебно настронных не было - и это внушало надежду.
– Расскажите о себе в двух словах, - добавил Сент-Олбанс.
– Окончил Академию в 1935-м, - начал Джеймс.
– Девятый в своем выпуске...- "Черт, это было лишнее", - подумал он, но никто даже не улыбнулся.
– Первое место службы - АНС "Президент Гамильтон", с 35-го по 37-й. В 38-м - Северная миссия Содружества. Участвовал в подавлении Гренландского мятежа. С марта 39-го по январь сего года - Альбионский Добровольческий Корпус в Данорвегии. Принимал участие в боях с русскими силами вторжения на Свальбарде. После возвращения из Европы назначен на "Королеву Матильду".
– Обратите внимание, господа, - в голос капитана впервые прорвались какие-то чувства - кажется, это была вселенская грусть, - лейтенант Хеллборн - единственный офицер на борту с реальным боевым опытом.
– Я учавствовал в Испанском походе, сэр, - это был толстяк-артиллерист.
– И вы хоть раз повстречались с противником, мистер Коллинз?
– поинтересовался капитан.
– Никак нет, сэр...
– Есть еще старшина Коппердик, сэр, - заметил кто-то с другого конца стола.
– Старшина Коппердик - отличный моряк, но он не офицер, - уточнил Сент-Олбанс.
– Это все, джентельмены. Все свободны.
"Черт побери, - подумал Хеллборн, покидая каюту вслед за Соренсеном, и чувствуя на спине уважительные взгляды.
– Вот это я называю бурным успехом! Действительно, капитан чуть старше сорока. В 1918-м он, скорей всего, был на последнем курсе Академии. Где мы воевали после этого? В России, Италии, Испании, Сибири - где только не воевали, но флот почти не участвовал. Все больше маринс и воздушники..."
– С какой аппаратурой из нашего хозяйства тебе приходилось иметь дело?
– обернулся к нему Соренсен, когда они остались вдвоем в одном из коридоров корабля.
– МК-15, МК-17, "Телефункен-32" и "34", "Допплер-Чейз", "Браун-3000", "Браун-Энактор"...
– начал было Джеймс.
– Достаточно, достаточно, - остановил его первый офицер связи.
– Свободен. Завтра в 7.00. жду тебя в радиорубке.
– Так точно, - кивнул Хеллборн и внезапно спросил: - Скажи, Роберт, мне только кажется, или капитан чем-то расстроен?