Джейн Элиот
Шрифт:
Приглядевшись повнимательней к резьбе, покрывавшей створки, она покраснела - из под искусного резца мастера вышли обнаженные мужчины и женщины, прихотливо изогнувшиеся в разных позах, перевитые пышноцветущими растениями и ветвями деревьев. Что за книги хранились в этом книжном шкафу - не трудно было догадаться. Она почувствовала себе женой синей бороды, которой очень хочется открыть дверцу комнаты, но последствия этого могут быть ужасны.
Не то чтобы Джейн ничего не знала об отношениях между мужчиной и женщиной. Знала. Но этих отрывочных сведений было мало для ее пытливого и проницательного ума. Больше всего ей запомнилась фраза ее подруги по пансиону, выданной замуж за барона, вдвое старше ее. Та
Оказывается, любовные игры у мужчин разнились по времени, и пока женщина испытывала неудобство и даже боль, они испытывали удовольствие. Но длилось это от пяти до пятнадцати минут, и как откровенничала ее одноклассница, если «долго-долго целоваться, то становилось даже приятно».
Что может быть приятного, в ерзании чужого мужского тела на себе, Джейн не понимала. Разве что давешний поцелуй, когда она почти потеряла сознание от нехватки воздуха, показывал, что ждет ее в случае неповиновения. Ее будут целовать до состояния безволия и опустошенности, а потом лишат невинности, а с ней - и надежд на счастливое семейное будущее.
Хватит. Предупрежден, значит вооружен. Джейн решительно открыла шкаф и выхватила с полки первую попавшуюся книгу, смело открыла ее... и чуть было не закрыла обратно. Картины, открывшиеся ей, были настолько неприличными и вопиюще безнравственными, что девушка могла лишь круглыми от удивления глазами смотреть на это все и жалеть о собственной участи.
Какие пять минут! И даже пятнадцать! Да тут всей ночи не хватит, чтобы изобразить все те позы, которые лицезрела Джейн. Слава богу, что все это она увидела сейчас, а не сегодня ночью, когда могла сглупить, и понадеявшись на свои скудные знания, уступить домогательствам герцога. Теперь она знала, попади к нему в кровать, она выберется оттуда падшей женщиной, утратившей всякие иллюзии.
Именно в этот момент ее и нашла леди Уотерхейт, взволнованная и возбужденная донельзя.
– Вас ждут в большой гостиной, - обратилась она к девушке, не обращая внимания на книгу в ее руках.
– Зачем я там понадобилась?
– не скрыла своего удивления Джейн.
– Боюсь, что это я этому виной, - потупила глаза леди Агата, - я не удержалась и похвасталась, какая вы искусная певица, и теперь вас ждет самое изысканное общество, какое вы только могли себе представить.
– Насколько изысканное?
– Джейн не хотела покидать полюбившееся ей место, даже ради друзей молодого герцога, но на всякий случай захлопнула книгу и вернула ее в шкаф.
– А вы ничего не знаете?
– Леди Агата подсела к Джейн, развернула веер и заворковала в полголоса, хотя в библиотеке кроме них никого не было.
– Утром к его светлости приехала с визитом ее высочество леди Изабелла Кастильерос- Винчигуэрра, сестра жены нашего короля.
Джейн вспомнила это имя и нашумевшую историю в связи с ним. Лет пять назад, девочки в пансионе, шушукаясь, передавали эту историю из уст в уста, когда молоденькую и своенравную свояченицу короля выдали замуж за такого же необузданного нравом ревница графа Винчигуэрру. Не прошло и года, как он стрелялся на дуэли из-за вольных нравов своей женушки и был убит, а веселую вдовушку сопроводили обратно, к брейтанскому двору.
– И если у вас были опасения насчет намерений герцога, то вы должны тотчас успокоиться, - добавила леди Агата, - принцесса ни на миг не отходит от его светлости, и выглядят они
У Джейн отлегло от сердца. Она помнила о разложенном пеньюаре на кровати, но точно также могла предполагать, что герцог уже передумал спасть с ней в одной постели. Ну что ж. В таком случае, можно и спеть.
Пока они шли в большую гостиную, леди Агата не замолкала ни на минуту.
– Видели бы вы, моя дорогая, на каком роскошном обеде мне довелось побывать. Гостей было человек пятьдесят, не меньше. У каждого за спиной лакей с подносом, не успеешь доесть одно, тебе уже несут другое. Я сидела далековато от герцога и принцессы, ведь я всего лишь вдова барона, но в просвете между вазой с оранжерейными фруктами и вазой с цветами могла наблюдать за ними. Они такая красивая пара!
Джейн шла рядом и думала, что не смогла бы есть спокойно, если бы за спиной стоял человек и внимательно следил за твоей тарелкой. И, слава богу, что она всего лишь дочка священника и внучка торговца шерстью. Ей ни к чему такие высокие отношения, когда последняя кухарка в замке знает, что сегодня ночью тебя уложит в постель их господин. Как там сказала одна из королев прошлого? «Лучше быть женой сапожника, чем любовницей короля».
Придя в гостиную, они привлекли всеобщее внимание. Она увидела герцога рядом с женщиной, и сама смогла оценить, какие они с принцессой Изабеллой красивая пара - оба черноволосые, темноглазые, высокие, с гибкостью и грацией пантер перед прыжком. Лорд Глейд как всегда был в безукоризненно сидящем фраке, с белоснежным, искусно завязанный шейным платком, а леди Изабелла сияла ослепительными драгоценностями и платьем по последней моде. Причем мода позволила ей оголить грудь до такой степени, что стоило ей вздохнуть поглубже, и все ее богатство вырвалось бы наружу.
Джейн в своем муслиновом белом платье в мелкий цветочек, закрытом наглухо под горло, почувствовала себя послушницей при монастыре и очень обрадовалась такому контрасту. Так герцог еще быстрее поймет, кто ему на самом деле нужен.
– Господа, позвольте вам представить мисс Джейн Элиот.
– леди Агата сияла как начищенный пятак, - Она замечательно поет и сейчас, я надеюсь, порадует нас всех своим голосом.
Не обращая внимания на обращенные на нее взгляды многочисленных гостей, Джейн решительно прошла к роялю, за которым уже сидел пожилой музыкант, и попросила разрешения посмотреть ноты. У нее возникла интересная идея, от которой она не собиралась отказываться, даже с учетом свежих новостей от леди Агаты.
– Чем же вы порадуете нас, мисс?
– звучно, перекрыв все светскую болтовню, спросил герцог.
– Эта старинная народная песня. Вам понравится, ваша светлость.
Она сделала ударения на слове «понравится» и с вызовом посмотрела ему в глаза. Он с усмешкой принял вызов и кивнул головой.
– Где вы раскопали этот раритет, мой герцог, - послышался томный капризный голос справа. Это принцесса решила высказать свое мнение насчет происходящего.
– На ней платье, которая носила моя мама, а прическа напоминает осиное гнездо.
– Завидуете, моя дорогая?
– насмешливо спросил Глейд.
– Чему тут завидовать?
– она недоуменно посмотрела поочередно на них обоих и ужаснулась.
– Вы хотите сделать ее своей любовницей? Эту неотесанную провинциалку?
Герцог даже не стал отвечать на ее реплику, взяв с подноса услужливого лакея бокал с шампанским. Изабелла лихорадочно размышляла - она приехала в замок к Каменному герцогу в надежде развеяться и вновь испытать наслаждение, которое она испытала когда-то в его объятьях. Глейд понимал ее потребности как никто другой, и упускать случай развлечься из-за какой-то девчонки она не намерена. Но действовать в лоб - значит обозлить этого мужчину и потерять божественного любовника.