Джейн Элиот
Шрифт:
глава 4. часть 2.
Джейн поперхнулась до красноты и слез в глазах, пока Глейд одним мощным хлопком по спине не помог прокашляться и обрести дыхание. Но девушка не торопилась его благодарить. Сквозь слезы она смотрела на своего мучителя, который не только похитил и совратил ее невиданными доселе ласками, но и собирался предать ее имя позору и бесчестью, выставив их любовную связь на всеобщее обозрение.
– Пожалуйста!
– еле слышно произнесла она, и герцог переспросил:
– Что?
Джейн нашла в себе силы встать из-за стола, подойти к любовнику и схватить его лицо, с тревогой вглядываясь
– Пожалуйста, - повторила она, - не вынуждайте меня открыть всем свое бедственное положение любовницы женатого мужчины.
Герцог потемнел лицом, его скулы заострились, и глаза непостижимым образом стали еще чернее.
– Ты стыдишься меня?
– выдохнул он, стискивая ее талию.
– Я стыжусь огласки нашей связи, которая сделает меня падшей женщиной, хотя вам, безусловно, прибавит славы укротителя женских сердец.
– в сердцах ответила она правду, но не находя в жестких глазах понимания, в порыве необходимости донести до него свою точку зрения, села ему на колени, прижалась всем телом и жарко зашептала в равнодушные губы:
– Я сделаю все, что ты захочешь, выполню любую твою прихоть и желание. Добровольно и без всякого сопротивления отдамся тебе как ты того пожелаешь. Только оставь меня в этом доме. Я не хочу, чтобы меня видел кто-нибудь, кроме тебя!
В доказательство своих слов, она стала лихорадочно покрывать поцелуями его лицо, стараясь не замечать угрызений остатков своей нравственности.
Эта страстная речь несколько сбила его с толку, а последовавшие затем добровольные девичьи поцелую окончательно распалили его воображение. Герцог мгновенно представил Джейн покорную и послушную его ласкам, самым смелым или наоборот изысканным. Как в забытьи он обвел ее чувственные губы пальцем, представляя, каким изощренным ласкам сможет научить ее ротик и язычок, и какое блаженство испытает, когда разрушит и другие девственные местечки ее тела.
– Что бы я не захотел - ты клянешься, что сделаешь это?
– переспросил он недоверчиво.
– Да!
– Поцелуй меня сама!
Это был первый приказ, и Джейн радостно и легко подчинилась ему, обняв Глейда за мощные плечи и лаская языком его страстные губы. Когда ее любопытный язычок проник в его рот, герцог со стоном ответил на поцелуй, оказавшийся столь сладким, сколь и добродетельным. Сочетание обещанного безмолвного греха и чистой беспримесной невинности кружило голову почище любого вина и герцог на свой страх и риск согласился.
– Если ты попытаешься сбежать отсюда, пока меня не будет, - я тебя найду на краю света, привезу в замок и посажу под замок, ты поняла меня?
Он грубо схватил ее за подбородок, заставляя поверить в серьезность своих намерений. Джейн вместо согласия молча взяла его жесткие пальцы и поцеловала каждый из них, глядя ему в глаза. Он проговорил уже мягче и спокойнее:
– В паре миль от дома живет пожилая чета, приглядывающая за домом. Клянусь, если они упустят тебя, они закончат свои дни в работном доме.
Сердце девушки вздрогнуло, но она все также продолжала целовать его руки, не веря, что ей дали временную передышку в ее несчастной доле. Она лишь смогла повторить вышесказанное:
– Я сделаю так, как ты скажешь, только не увози меня в замок.
Далее миловаться было некогда. Даже с учетом того, что он бы выехал немедленно, добираться до своего родового имения ему
– Не забывай, что я знаю все твои планы относительно дальнейшей жизни и работы учительницей в богом забытом городишке твоей школьной подруги, -самодовольно проговорил он на прощание.
Джейн охватила такая злость и отчаяние, что она лишь стояла и смотрела, как ее мучитель и стражник уходит гибкой поступью довольного наевшегося хищника. Ее невинность была принесена в жертву этому жестокому божеству, а в ответ на это он захотел присвоить себе и ее будущее, не гнушаясь читать ее письма!
Недоеденного обеда хватило на ужин, и весь промежуток времени между ними Джейн провела, сидя на подоконнике, и бездумно глядя вдаль на морские волны. Несколько раз ей казалось, что вдалеке проплывали корабли и тогда она представляла, что сможет уплыть далеко-далеко, может быть в загадочную и дикую Альмерию, где никто не знает ни ее, ни этого нравственного падения, в которое она окунулась в том числе и по своей вине.
Как она проклинала свое легкомыслие, понадеявшись на забывчивость Каменного герцога! Он с самого начала не спускал с нее пристального взгляда и все ее планы и мечты были предельно цинично люстрированы и подвергнуты анализу.
С пришедшей ночью успокоение не наступило, и почти все время сна она беспокойно просидела у камина, не обращая внимания на жар, опалявший ее щеки. Внутри было холодно и пусто и лишь непрошенные воспоминания о возбуждающих ласках и запретных удовольствиях заставляли тело наливаться тяжестью и истомой.
Едва забрезжил первый луч солнца, она подхватила шаль и выбежала прочь из дома, стараясь надышаться соленым морским воздухом и прогнать давящую тревогу из груди.
Джейн беспокойно прогулялась по так называемому саду, перегнулась и внимательно осмотрела языки волн, лижущие основания скал далеко внизу. Однако больше всего ее внимания привлекала лестница через скалы, ведущая вниз на волю. Ее держало здесь лишь честное слово. А нужно ли держать это слово, когда герцог с самого начала поступил подло и бесчестно по отношению к ней? И не свободна ли она от любых моральных обязательств по отношению к нему, своему похитителю?
Однако от побега ее удерживало не только это. Даже если ей удалось как-то спуститься к лестнице, а потом и вовсе - на мягкую землю, а не твердую скалу -что будет со слугами? То, что герцог выполнит свои угрозы насчет работного дома, она ни капли не сомневалась. И быть виновницей бедности унизительной старости других людей, ей не хотелось.
Время тянулось слишком медленно, и она вновь и вновь мерила шагами площадку рассеянно оглядывая глазами склоны скал. Издалека казавшимися черно-серым монолитом, вблизи они были не столь грозными и неприступными. Даже их цвет менялся от охристо-красного, до темно-синего и зеленого.