Джейн Элиот
Шрифт:
– Проси, - разрешила Джейн, и тут же заволновалась.
Зачем он пришел? Неужели обнаружил пропажу картины и сейчас обвинит герцога в краже? Она не смогла вспомнить, видел ли картину барон, когда приезжал в поместье, или до их отъезда она была закрыта тканью, а значит, он не мог знать о ее существовании?
Она впервые его видела после дуэли, и не могла не заметить, что Чарльз осунулся и выглядит неважно.
– Добрый день, - она не стала протягивать руку, справедливо полагая, что после письма, посланного
Но пасынок ее удивил. Он подошел сам, взял ее за руку и пожал. И его холодные руки и вид бледного и измученного лицо сделали то, чего так боялась Джейн. Они сумели растопить тревогу и сострадание, которые она так тщательно завуалировала в письме.
– Как ты себя чувствуешь?
– с тревогой спросила она.
– Рука все еще болит?
Чарльз с недоумением смотрел на ту, которая совсем недавно полностью отвергла какое-либо участие в его судьбе. Неужели он был не прав, и она притворялась тогда, а не сейчас?
– Тебе и правда интересна моя судьба, или этот вопрос только из вежливости?
– Просто ответь!
– взмолилась Джейн, вспыхивая под пристальным взглядом Чарльза, - было очень больно?
– Физическая боль - ничто, по сравнению с моральной, - сухо проговорил барон, намекая на ее поступки.
– Я знаю, что поступила очень не порядочно по отношению к тебе. Но я не претендую на дополнительные деньги, которые завещал твой отец при условии, что ты будешь опекать меня в столице.
– Причем здесь деньги!
– взорвался барон.
– Ты предала нашу семью, память отца и мое доброе расположение, а твой любовник расстрелял меня из пистолета. Как я должен был после этого себя чувствовать, по-твоему?
– Прости меня, пожалуйста! Я честно жила с твоим отцом, и даже любила его. Но тебе я ничего не обещала и не могла обещать. А герцога я...
– тут Джейн запнулась и поняла, что физически не может выговорить то, что должна была, однако сделала над собой усилие и закончила, - герцога я люблю слишком давно, и слишком сильно, чтобы рассуждать и действовать логически. Я понимаю, что это выглядит странно, безрассудно и неприлично, но я люблю его больше жизни и не дам тебе, или кому-нибудь другому встать между нами!
– Я тебе не верю, ты все врешь!
– барон яростно стиснул ее плечи и больно тряхнул.
– Убери от нее свои руки, - раздался ледяной голос и Джейн в ужасе увидела герцога, который стоял почти вплотную к ним.
Когда он успел подойти? Как долго стоял незамеченный, и главное, что слышал из того, что она успела наговорить Чарльзу? Однако сейчас было не до вопросов, по лицу герцога она поняла, что барона сейчас будут бить жестоко и беспощадно, поэтому она без колебаний встала между ними и закричала:
– Не смей!
Глейд не поверил свои ушам, и остановился, тяжело дыша.
– Что ты сказала?
– Я сказала,
– Я предупреждал его, чтобы он не смел приближаться к тебе на расстоянии мили!
Барону надоело, что о нем говорят в третьем лице и он вежливо, и не без издевки, напомнил о себе.
– Я пришел, надеясь увидеть вашу светлость.
Герцог хмыкнул, но руки отпустил и Джейн со своего пути отодвинул.
– Я слушаю тебя, барон.
– Вчера я столкнулся с весьма странной личностью
Барон подробно пересказал весь свой разговор с Грегори Вильсоном, внимательно глядя на реакцию Глейда. Тот невозмутимо выслушал весь рассказ, однако на словах о несчастном случае, не смог сдержать возгласа.
– Черт! Как мне надоел этот родственничек!
– Я не знаю, в каких вы отношениях с Золотым семейством, но будьте добры, оградите Джейн Элиот от таких сомнительных типов, как этот Вильсон.
– Так ты явился сюда благородным рыцарем без страха и упрека?
– съязвил герцог, в то время, как Джейн тревожилась все больше.
– Я тоже несу ответственность за нее, как бы вам не хотелось надеяться на обратное, - твердо произнес барон, не отводя своего взгляда от его лица.
– Я благодарю вас за сведения, и надеюсь, вы найдет дорогу к выходу.
Откровенная грубость герцога, казалось, только позабавила барона, и он вышел, кивнув на прощание Джейн.
– Что имел ввиду этот человек?
– набросилась она на Глейда, когда ушел барон.
– Кто он такой, и почему гипотетический несчастный случай со мной должен как-то затронуть тебя?
– Этот Вильсон - родной брат моей покойной жены. В ту злополучную ночь, когда сгорела башня, он был в замке вместе со своим дядей - Золотым герцогом. Он и моя жена были детьми его брата. Они приезжали в очередной раз договориться о разводе и забрать ее домой. Я обещал подумать, а ночью башня неожиданно загорелась, и в ней я обнаружил принцессу Изабеллу.
– Как все сложно!
– Джейн сжала голову и села в кресло.
– И ты думаешь, что брат и принцесса как-то причастны к пожару?
– Связь, несомненно, есть.
Герцог не стал рассказывать Джейн, как был шокирован, когда узнал подробности личной жизни своей жены до свадьбы. И если поначалу ее сексуальная свобода и раскрепощенность только возбуждали его и заставляли желать большего, то по прошествии времени стали утомлять и раздражать. И любимый братик сделал все, чтобы это раздражение усилилось во сто крат.
– А почему он хочет причинить вред мне?
– Наверное, думает, что таким образом сделает больно мне, - пожал плечами герцог, - он же не знает о нашем соглашении. В любом случае ему пора держать ответ за свои действия и такую жалкую личность даже не понадобится вызывать на дуэль.