Джинния
Шрифт:
– Я прошу прощения за несдержанность мистера Киншля, - сказал мэр, когда опустился на стул, держа в руке стакан с бренди. – Человек он с тяжёлым характером, но его работа крайне важна для города…
Я остановил его движением ладони:
– Мистер Паркинс, мне нет дела до судьи. Скажите, зачем меня и мисс Бармину позвали сюда? Это связано с нападением на ранчо, так?
– Так, - кивнул он.
– Но тогда зачем вам мы? Разве подобные нападения не дело военных?
– Ночью и ранним утром индейцы совершили нападения на восемь фермерских семей. Были убиты почти все мужчины, женщины же похищены. Все – от четырнадцати до сорока лет. Остальные, кто не
– То есть, женщины, вошедшие в детородный возраст? – уточнила Бармина.
– Да, мисс, - подтвердил мужчина и следом поинтересовался. – Вы что-то знаете?
– Немного, но это не важно. Продолжайте.
– Хм… собственно, это всё. Насчёт военных, кхм, дело не такое и простое. В нападениях участвовали сильные шаманы. Они не только способствовали быстрому разгрому обороны, но и помогали перемещаться своим воинам в мгновение ока. А на самом ближнем ранчо к городу, которое принадлежало семейству Уайтов, половина убитых поднялись в виде зомби.
– Что вы хотите от нас? Упокоить живых мертвецов? Догнать похитителей? – забросал я вопросами мэра.
– Было бы неплохо и то и другое сделать, кхм. Но спасение женщин важнее. Думаю, с зомби мы и сами справимся. Вы поможете?
«Вит, не вздумай соглашаться просто так!».
«Там женщины и дети, фактически дети, как бы местные не считали своих четырнадцатилетних дочерей взрослыми. Я обязан помочь».
«Но не просто же так! – буквально оглушила меня возмущенным ментальным возгласом девушка. – Пусть платят. В конце концов, когда тебе нужна была помощь, то они тебя проигнорировали и вместо продажи дома в городе взяли и выслали за его черту, просто выделив кусок бесполезной каменистой земли».
– Виктор, всё-таки, вы теперь один из нас, житель Дарк-Крайка. Беды города и ваши беды тоже, - осторожно произнёс Паркинс.
– Не настолько они мои, мистер Паркинс, - холодно ответил я. – Напомнить, где мне выделили жильё? За городом. Интересно, почему эти самые жители, к которым вы меня сейчас так страстно причисляете, не пожелали видеть меня рядом с собой.
– Кхм, кхм, - прокашлялся собеседник, - так вышло, Виктор. Совет поторопился пойти вам навстречу и впопыхах выбрали наиболее подходящее место для постройки. Тем более, вы же сами попросили голый участок земли и как можно больше. А таких в Дарк-Крайке и нет практически. Но я вам обещаю, что сразу после завершения операции по спасению пленниц городской совет пересмотрит ваше ходатайство и подберёт наиболее удобный вариант для вас.
– Лично меня интересует золото, - сказала Бармина. – Заплатите и я гарантировано избавлю вас от индейцев, шаманов, поднявшихся мертвецов и прочих недругов.
– Хорошо, мы согласны,- я не дал и рта открыть мэру. Просто стало неприятно, почувствовал себя стервятником, наживающимся на чужом горе. Не альтруист, но и хладнокровно торговаться, когда каждая минута может стать последней для кого-то – не моё. – Заплатите после окончания операции. Когда спасём женщин или уничтожим индейцев, если спасать будет некого… да, я рассматриваю все варианты, мистер Паркинс. А так же хочу услышать ваши предложения. Думаю, до нашего прихода вы что-то уже решили?
– Так и есть, - кивнул мэр. – У вас же есть летающий дилижанс?
Я подтвердил кивком.
– Вот! – обрадовался тот. – Поможете нам с переправкой людей до ферм? Сколько можете взять за один раз?
– Хм, - я призадумался.
Восемь мест, но я
– Десятерых, - ответил мэру. – Больше невозможно, или набирайте худых и невысоких с минимумом вещей и оружия, тогда ещё пару человек могу взять. Но комфорта не будет, придётся тесниться, буквально сидеть на головах.
– Десятерых? – переспросил тот. – Хм, маловато, но да чего уж там. А как быстр ваш дилижанс?
– Сотню километров в час покроет.
– Отлично! – ещё больше обрадовался мужчина, после чего одним глотком допил оставшееся в стакане виски и резко встал со стула. – Виктор, прошу подготовить вашу летающую повозку, а я пока займусь отбором стрелков, которые полетят с вами.
– Тогда пусть подходят к амбару, где мой дилижанс стоит, - сообщил я ему, поднимаясь со своего стула.
– И подберите адекватных, чтобы в полёте обошлось без эксцессов.
– Будьте уверены, Виктор, люди с вами полетят проверенные и бесстрашные.
М-да, кажется, он меня не так понял. Я ему про Фому, а он мне про Ерёму. Ну, да к чёрту, будут бузить эти бесстрашные в воздухе – покинут салон прямо в полёте. А парашютов на моей авиалинии не выдают.
Я успел дойти до амбара, который находился довольно далеко от мэрии, вывести из него дилижанс и опустить на дорогу на въезде в город для удобства посадки пассажиров, а вот их самих всё не наблюдалось.
– Что-то они не торопятся спасать своих близких, - заметила джинния. – Не надоело быть помощником и защитником всех сирых и убогих, Виктор? Они тебя кинут с платой. Или не веришь?
– Не кинут. Я тебя на них натравлю.
– Я тебе собака, что ли? – мигом обиделась девушка.
– Извини, не так сказал, - примиряюще произнёс я. – Если они не заплатят, то я разрешу тебе делать всё, чтобы дать им понять, как неправильно они поступают.
Бармина несколько секунд сверлила меня сердитым взглядом, потом фыркнула и направилась к дилижансу. Уже изнутри сквозь открытую дверь она крикнула:
– Я подумаю ещё. Может, мне тоже станет их жалко.
Прошло десять минут после этого разговора, когда в конце улицы показалась толпа мужчин с оружием и вещевыми мешками. К этому времени я последовал примеру своей спутницы и забрался в дилижанс, где магия охлаждала воздух. На улице из-за жары долго стоять не смог.
К чести новоприбывших суеты никто их них не создал. Вместе с судьёй пришли одиннадцать человек, они и должны были полететь со мной.
– Это помощники шерифа – маршалы Харик и Майкл, - представил мне двух мужчин со звездами на рубашках мистер Паркинс. – Они старшие в этой команде. Остальные трапперы и перегонщики скота, так что, с оружием умеют хорошо обращаться и привычны практически ко всему. Самое главное – у каждого при себе амулет, защищающий от шаманов.
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
