Джульетта поневоле
Шрифт:
Пока я выслушивала пышные дифирамбы в адрес жениха, вернулся Яр, проворно запрыгнул на кровать и свернулся клубочком, глядя на меня и слегка подрагивая кончиком хвоста. Разумеется, я тут же направилась к своему ненаглядному, но кормилица решительно преградила мне путь, строго грозя пальцем:
– Нет, голубка моя, никаких котов. Ещё не хватало, чтобы всё ваше платье в шерсти оказалось, вашей матушке это страшно не понравится.
По-моему, проще перечислить то немногое, что моей матушке нравится, чем долго и муторно перебирать всё, что может ей не угодить. Я уже готова была проявить строптивость, но Яр отрицательно мотнул головой, коротко мявкнув:
– Не надо, не спорь.
Ой, точно,
– Узнал что-нибудь?
– Твою кормилицу зовут Мария, она вдова, единственная дочь умерла в чумной год.
Ну, о том, что случилось с семьёй моей заботливой нянюшки можно узнать и из трагедии Шекспира. Хотелось бы больших подробностей бытописания семейства Капулетти, чтобы не попасть впросак неправильным обращением к кому-либо или неуместным вопросом. Яр мой молчаливый вопрос понял, но в детали вдаваться не стал, ответил коротко, опять хвостом дёрнув:
– После бала поговорим.
Нет, кто-то точно издевается. Я же лопну от любопытства!
Ярополк бархатисто рассмеялся, вызвав табунок мурашек у меня на спине:
– Зато теперь ты ничуть не переживаешь о самом бале.
Мой ненаглядный обожаю его! Я серебристо рассмеялась, чмокнула растрогавшуюся едва ли не до слёз кормилицу в щёку и закружилась по комнате, раскинув руки. Всё будет хорошо, всё должно быть хорошо, да и разве может быть иначе, если жизнь так прекрасна?! Правильно, не может. Жаль только, что кормилица Яра на руки брать не разрешает, я бы с удовольствием покружилась со своим ненаглядным в вальсе. Кстати, стоит уточнить один момент.
– Яр, пообещай мне, что, когда ты превратишься в человека, мы с тобой обязательно потанцуем на балу.
– Сделаю для этого всё возможное, - мурлыкнул Ярополк, с наслаждением потягиваясь, и распушая хвост.
Ура, я счастлива! Я прижала ладошки к разгоревшимся от волнения щекам, глубоко вздохнула, унимая бешено колотящее сердце. Конечно, волнение девушки перед балом никого не удивит, но лучше не привлекать к себе излишнего внимания.
Время до бала пролетело незаметно в непрестанном щебете кормилицы, взявшей на себя труд посвятить меня во все последние сплетни славного города Вероны. Я узнала, что синьор Инцинотти привёз из Флоренции дивный шёлк, такой тонкий, что его можно протащить через золотое кольцо, синьора Вериначче рассорилась со своим мужем, да так, что брату Лоренцо пришлось успокаивать не на шутки разбушевавшуюся дамочку.
– А что за шум был сегодня утром в городе? – я посмотрела на кормилицу через зеркало, перед которым с удовольствием вертелась.
Нянюшка даже руками всплеснула от удивления:
– Неужели не знаете? Ведь проклятые Монтекки сегодня устроили самое настоящее побоище с нашими слугами! Сида и Чезаре ранили тяжко, не думаю, что бедняги доживут до утра.
Судя по азартному блеску в глазах кормилицы, её больше огорчит, если двое мужчин выживут. Что поделать, жестокие времена, жестокие нравы, впрочем, это высказывание легко подойдёт любому периоду и любой эпохе. Двадцать первый век, если подумать, не так уж сильно отличается от Средних веков. Да, наука и техника шагнули далеко вперёд, но людьми руководят те же порывы, убеждения и мечты, что и в самом начале человеческой истории. Впрочем, мне сейчас не стоит погружаться в пучину философии, ничем хорошим это не закончится, я лишь огорчусь до крайности, проникнувшись тщетой бытия. Так что, не стоит выходить из образа юной и немного наивной девушки, с нетерпением ожидающей бала. Кстати, сколько там ещё ждать осталось? Я украдкой покосилась на часы и облегчённо вздохнула,
– Ишь, размуркался, - Мария покачала головой, неодобрительно цокая языком, - надо бы котика всё же из вашей, голубка, спальни выгнать.
Этого ещё не хватало! Я подхватила Яра на руки, прижала к себе, словно его у меня уже силой выдирали:
– Не надо, кормилица, он такой милый, такой умный, такой хорошенький, ты только посмотри на него!
Ярополк умильно прижал ушки к голове и округлил глаза, придав им выражение самой трогательной невинности, какую только смог изобразить.
– Миленький-то, да, - проворчала кормилица, в очередной раз тщетно пытаясь придать голосу строгость, которой вовсе не было, - только зачем же вы его на руки-то взяли? Я ведь предупреждала, что он вам всё платье шерстью уделает, замучишься чистить. Добро, коли когтями зацепок не оставит.
– Не оставит, не переживай, - я послушно опустила Ярополка на пол, - он очень умный кот, воспитанный.
– Ты сильно-то меня не хвали, - предупреждающе мявкнул Яр, - не забывай, что излишний ум в это время – признак колдовства, за такое и на костёр отправить могут. А мне как-то проверять, насколько активна в Вероне святая инквизиция совсем не хочется, других забот хватает.
Ой, точно. Я прижала ладошку к губам, жалея, что не умею управлять временем и поворачивать его вспять. К счастью, кормилица относилась к породе людей, которые слышат лишь то, что хотят, а потому её гораздо больше волновали пара шерстинок, прилипших к моему лифу, чем славословия котику.
– Вот, я же говорила, что всё платье в шерсти будет, - бормотала Мария, спешно чистя мне платье, - но вы кормилицу старую не послушали. А синьора Капулетти сильно гневаться будет, коли вы к гостям в неприглядном виде покажетесь.
Судя по краткому, но весьма информативному знакомству с синьорой Капулетти, сия особа привыкла больше интересоваться внешним лоском и блеском, чем мыслями и чувствами своих чад и домочадцев. Не удивительно, что душа родной дочери осталась для неё непроницаемой темнотой.
– Не бойся, кормилица, - я обняла свою нянюшку, поцеловала её в не утратившую яркого румянца щёку, - всё будет хорошо.
Хотела бы я и сама верить в то, что сказала, только вот чем ближе стрелки часов подползали к моменту икс, тем всё тревожнее сжималось у меня сердце. Интуиция, ещё больше обострившаяся в экстремальной ситуации, прямо-таки вопила о том, что на балу ничего хорошего не случится. И разумнее всего носа из комнаты не высовывать до тех пор, пока Ярополк и Александр не придумают, как нам вернуться назад. Эх, мечты-мечты, жаль, что вам подвластно далеко не всё.
Всему приходит конец, завершилось и становящееся прямо-таки невыносимым ожидание бала. Кормилица в самый последний раз поправила мне платье и расшитый чепец на голове, подтянула ленту, вплетённую в косу, перекрестила меня, от всего сердца пожелав, чтобы синьор Парис пришёлся мне по сердцу. Я лишь улыбнулась, бросив взгляд на переминающегося у двери Ярополка. Нет, каким бы очаровательным и замечательным ни оказался Парис, моё сердце он покорить не сможет, ибо там давно уже живёт совсем другой мужчина. С которым, если очень сильно повезёт, я даже смогу потанцевать на балу.