Джулиана, или Ведьминские козни
Шрифт:
— Доставить в комнаты, уложить, если получится — накормить. А завтра жду вас, Элоиза, в девять утра, — он кивнул всем и вышел.
— Кьяра, позвоните Анне и попросите прийти в апартаменты госпожи де Шатийон. А потом берите её сумку и догоняйте нас.
— Двери-то запереть? — уточнила Кьяра.
— Конечно. Запирайте и догоняйте.
* 42 *
Элоиза забралась на диван с ногами, рядом сидел Себастьен, перед ними на столике стоял ужин. При попытках шевелиться голова еще кружилась, поэтому она как раз не возражала против обследования. И она
Себастьен привел ее домой, Кьяра принесла из офиса вещи, Анна пришла и приготовила ей всяких капель и отваров, а потом организовала ужин. Жизнь в целом продолжалась.
— Элоиза, а все-таки, что случилось? Почему-то мне кажется, что дело не в переутомлении от большого количества работы, — он был ласков и недоверчив, впрочем, она, будучи на его месте, тоже вытрясала бы из него подробности всеми доступными способами.
— У меня нет достоверных данных. Только слухи, сплетни и домыслы. Я могу вам сказать — да, я предполагаю некоторое недоброжелательное вмешательство в мое личное пространство. Я могу протряхнуть мозг тем, кого подозреваю, но будет ли это доказательством? Мне бы не хотелось рисковать репутацией всего штата сотрудников в целом, потому что объекты моего, гм, исследования будут скандальны и многословны. За руку никто не пойман, а мне хотелось бы, чтобы был пойман, или чтобы как-то иначе, но вопросов бы не было.
— Может быть, вы все же перетряхнете мозг? Так, для того, чтобы знать, в каком направлении искать?
— Более того, я собираюсь это сделать. Завтра же.
— Стоп, завтра вы идете к Бруно!
— Иду. Но я надеюсь, что это не на весь день.
— Имена-то назовете?
— В отделе Бернара Дюрана есть дама по имени Паола Перини.
— Знаю такую, да, что-то несложное выполняет, вполне заменяемый сотрудник.
— Было бы хорошо отследить её контакты вне дворца.
— Ищем что-то конкретное?
— А вот я и не знаю. Она у меня не работает, поэтому вызвать на приватную беседу, не вызывая подозрений, не получится, можно спугнуть. Видимо, это уже позже.
— Последим, — Себастьен плеснул вина в бокалы, взял свой. — А кто ещё?
— Всеми нежно любимая госпожа Уильямс.
— Вот уж и вправду нежно любимая! Она умудрилась разозлить парочку настолько приличных и невозмутимых обычно парней, что я просто смотрю и удивляюсь.
— Она ходила с ними на свидания? — усмехнулась Элоиза.
— О, вам рассказали? Не только ходила, еще и принимала подарки, а потом позволяла себе весьма неласковые высказывания в адрес дарителей. Мне их жаль, конечно, но единственный совет, который тут можно дать — не связываться с дурами. Особенно — с избалованными самовлюбленными дурами. Вы не хотите поучить означенную барышню манерам?
— Знаете, нет. К сожалению, барышня не смогла завоевать моё расположение, уж не знаю, как так получилось, я вообще довольно терпима к людям. Пускай барышня выпутывается сама.
— Некоторые молодые люди, прямо скажем, очень рассержены на означенную барышню.
— И готовят жестокую месть? — усмехнулась
— Ничего об этом не знаю, — усмехнулся в ответ Себастьен. — И слежку за ней можно даже специально не устраивать — каждый её шаг и без того фиксируют профессионалы, причем по собственной инициативе.
— Значит, пусть идет куда идет. Сама.
— Именно. Скажите, ваше здоровье позволит вам нанести мне визит?
— Сейчас? — улыбнулась она.
— Конечно.
— Увы, нет. Может быть, пару дней спустя?
— Вас снова смущает дворец и его жители?
— Нет, меня смущают некоторые части моего организма. Позвольте без подробностей, — нет-нет, в постель с мужчиной ей сегодня никак нельзя, даже с самым лучшим на свете.
— Хорошо, раз уж вы так хотите — пусть сегодня всё будет без подробностей. Знаете, с тех пор, как каникулы закончились, у нас с вами ни разу еще не выпала возможность посидеть и поговорить ни о чем и обо всём. Мы встречаемся слишком редко и слишком коротко. Чем вы занимаетесь вечерами, сердце моё?
— Да практически ничем, на самом деле. Почему-то до сих пор не могу привести организм в нормальное работоспособное состояние.
— Так нельзя же после отдыха, лени, гор и любви вот прямо сразу возвращаться к обычному образу жизни, сердце моё, — он обнял ее за плечи и поцеловал куда-то в пробор. — Я, конечно, сам хорош — ушел в дела и только сообщения вам пишу да за обедом на вас смотрю, но и вы тоже потерялись. Почему?
— Перевариваю всё происшедшее, — усмехнулась она. — У меня никогда в жизни не было таких… насыщенных каникул.
— Вам не понравилось?
— Что вы, наоборот! Очень понравилось. Хочу подольше побыть с этим ощущением, чтобы не расплескать.
— Понимаю. Но, может быть, нам по силам поискать еще каких-нибудь ощущений? Чтобы не только хранить старое, но и жить новым?
— Я думаю, все возможно, — улыбнулась она. — Но сейчас я, пожалуй, отправлюсь спать, а в какой-нибудь следующий раз мы вернемся к этому разговору, хорошо?
— Хорошо, Элоиза, — легко согласился он. — Спите и выздоравливайте. И девочка ваша молодец, кстати.
— Что за моя девочка? — удивилась она.
— Которая меня разыскала. Кьяра. Вашими же стараниями она у нас здесь завелась?
— Да, я некоторым образом поучаствовала в ее судьбе, но свой статус во дворце она приобретает сама. Как может.
— Ну и пусть, — улыбнулся он.
— Тогда доброй ночи. И спасибо за помощь и за то, что привели меня в сознание.
— Всегда рад помочь, сердце моё.
23. И чашки
* 43 *
На следующий день Элоиза в самом деле провела в медицинском крыле несколько часов. Бруно был въедлив и пристрастен, её просветили со всех возможных сторон и не нашли никаких новых отклонений. Кое-о-чем проблемном она, конечно, уже знала, сосуды головного мозга и некоторые внутренние органы показали вполне ожидаемые отклонения от нормы, но никаких сюрпризов не обнаружилось. Элоиза успокоилась, так что время в целом было потрачено не зря. Получалось, что или булавки были в кресле недолго, или заряжены не на тотальный вред организму. Или она чего-то не понимала.