Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джулс, охотник за головами
Шрифт:

– Осторожно ущипни ножку бокала, Джулианна. Не лапай его, как собаку, – наставляла тетя Вивиан. – Наклони свою тарелку вперед, чтобы поймать остатки супа. Никогда не скреби ее. И ради всего святого, не хлебай.

– Зачем мне учиться есть суп, если мы будем подавать только закуски?

Тетя Вивиан раздраженно вздохнула.

– Я не прививаю этикет и манеры только на вечер пятницы. Ты должна использовать их для остальной части лета и в будущем.

Откинувшись на спинку стула, я послал ей свою фирменную мудрую ухмылку.

Вы ожидаете, что я закончу есть чили, приготовленное Большой Мамой, опрокинув миску? Кольт и Реми высмеяли бы меня дома.

Тетя Вив старалась не терять самообладания.

– Может быть, часть твоей утонченности передастся и им?

– Или, может быть, когда-нибудь они смогут заняться с вами этикетом 101?24

– Это было бы замечательно.

– Да, этого никогда не случится, – проворчала я.

В четверг днем, за день до вечеринки, я пряталась в солярии, занимаясь Тай-Чи25, когда мое присутствие внезапно потребовали в бальном зале. Теперь, когда я закончила обучение манерам за столом, пришло время «совершенствовать искусство танца». Я уже шла на ужасный урок, когда у входной двери раздался звонок. Я знала, что Элис убирается наверху, поэтому крикнула:

– Я открою.

Я распахнула дверь. Джексон Маршалл улыбнулся мне.

– О, привет, – сказала я.

– Пытаешься занять место Элис? – спросил он.

Я рассмеялась.

– Нет, я просто шла в бальный зал на уроки танцев. – Я открыла дверь пошире. – Не хочешь войти?

Войдя в фойе, Джексон выглянул на лестницу.

– Я должен забрать Брин. Разве ее здесь нет?

Ой-ой. Как я объясню ему, что его жопастой подружки нигде нет?

– Ты уверен, что должен был забрать ее здесь? – спросила я, останавливаясь.

Его лицо потемнело.

– Ее здесь нет, не так ли?

Я отрицательно покачала головой.

– Она у своего отца... я думаю.

Джексон сунул руку в карман и выхватил сотовый телефон. Как раз перед тем, как он начал тыкать пальцем в цифры, его лицо просветлело.

– О, она только что прислала мне сообщение. Она опаздывает и будет здесь через час.

Когда он яростно начал писать ей в ответ, мне захотелось отшлепать его за то, что он такой тряпичный.

Пронзительный голос тети Вивиан заставил меня подпрыгнуть. Я обернулась и увидела ее голову, торчащую из двери бального зала.

– Джулианна, это дурной тон – опаздывать.

– Скажи это Брин, – пробормотала я.

Когда Джексон удивленно вскинул голову, я покраснела и отвернулась. Господи, что же в нем такого, что превратило меня в краснеющую дурочку?

Тетя Вивиан вышла в коридор.

– О, привет, Джексон. Я не видела, что ты там стоишь.

– Здравствуйте, мисс Вивиан. Вы ведь не против, если я побуду здесь, пока не приедет Брин?

Задумчиво потирая подбородок, она улыбнулась и сказала:

– Нет, если

ты не против оказать мне небольшую услугу.

И снова эта очаровательная улыбка.

– Вы же знаете, что нет ничего, чего бы я для вас не сделал.

– Я рада это слышать. Видишь ли, мне нужно научить Джулс вальсу для пятничного вечера. И Эндрю собирался мне помочь, но, слава богу, у него совершенно нет ритма. – Она замолчала и склонила голову набок. – По крайней мере, не на танцполе.

Я в ужасе зажмурилась. На самом деле она упомянула Эндрю в сексуальном подтексте... и перед Джексоном. Унизительно. Мне не хотелось даже смотреть на него, чтобы увидеть выражение его лица.

– В любом случае, я хотела спросить, не поможешь ли ты мне, став партнером Джулс по танцам.

Услышав это предложение, я отчаянно искала глазами тетю Вив, чтобы заставить ее передумать. Когда она подмигнула, а затем отвернулась от меня, я сказала:

– Эм, я не знаю, такая ли это отличная идея навязывать Джексону подобное. Уверена, что у него есть дела поважнее, пока он ждет. Не говоря уже о том, что я практически необучаемая, когда речь заходит о танцах.

Тетя Вивиан положила руку на бедро.

– Я смутно припоминаю, что ты занималась балетом по меньшей мере десять лет.

– Да, и у меня это плохо получалось, – возразила я.

Джексон откашлялся.

– Эй, я действительно не против помочь. – Когда мой взгляд встретился с его, он сказал: – Я полностью чувствую твою боль. Брин постоянно твердит мне, что я худший танцор в истории Саванны. – Он засунул руки в карманы и застенчиво улыбнулся. – Конечно, с таким же успехом она могла бы танцевать со звездами или что-то в этом роде, несмотря на всю свою танцевальную подготовку.

– Видишь, Джексон не против помочь, так что давай продолжим? – спросила тетя Вивиан, провожая нас в бальный зал.

– Я серьезно ценю это, – прошептала я Джексону. – Хочу сказать, чувствую, что должна тебе ужин или что-то в этом роде за то, что ты это сделал.

Он рассмеялся.

– В этом нет ничего особенного.

Тетя Вивиан протянула мне пару туфель с ремешками, которые мы купили на днях.

– Почему я должна их носить?

– Во-первых, ты должна их разносить. Во-вторых, они помогут с твоей танцевальной позой, и, наконец, ты не хочешь пробовать эти шаги без практики на каблуках.

– Потрясающе, – проворчала я, снимая ботинки и надевая туфли на каблуках. Я покачнулась к Джексону, стараясь не упасть лицом вперед.

Как только мы собрались уходить, выражение лица тети Вивиан стало очень серьезным.

– Настоящий танец – это не то потное сухое сношение, которым вы, молодые люди, занимаетесь сегодня. Она включает в себя искусность и изящество.

– Пожалуйста, скажите мне, что вы только что не произнесли слова «сухое сношение»? – Я застонала, а Джексон хихикнул напротив меня.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь