Э клана Мишельер
Шрифт:
— Отлично! — похвалил он ее. — А теперь, дорогая сестра, давай рассмотрим состав твоей крови…
***
Трис оказался прав, и его идея уехать на время из столицы, полностью себя оправдала. За три недели, что они прожили в Арденнах, в чудном старинном замке шато д’Агремон, Габи полностью оправилась от чудовищного магического истощения, ставшего следствием «боя на олимпийском стадионе». Она окрепла и не только полностью восстановила свою прежнюю форму, но, пожалуй, даже стала физически крепче и сильнее. Во всяком случае, через неделю после приезда, они уже бегали с Трисом по лесам и горам, устраивали скоротечные спаринги, плавали в холодной и быстрой реке и делали многое другое, что не всегда возможно в людном городе или даже в собственном палаццо Коро. А еще они много и вкусно ели, — в
Вернулись к ней и боевые навыки. Однако Габи пришлось порядком попотеть, пока она не укротила бушующую в ней новую силу, чтобы соразмерять «силу посыла» с типом «оружия» и характером «мишени». Проще говоря, чтобы не стрелять из пушки по воробьям и не палить из дробовика по огнедышащему дракону. Эти занятия на свежем воздухе ей тоже понравились, тем более, что Трис научил ее между делом еще паре дюжин ценных для боевого мага колдовских приемов. Ну, и, разумеется, они много и упорно работали над освоением приемов и методов, изложенных в книге профессора д’Анкона. Тщательно прочли рукопись, анализируя те или иные идеи, и шаг за шагом овладели теми методами ментальной защиты, о которых толковал в своей так и не опубликованной книге этот замечательный ученый-колдун.
Несмотря на скепсис, который Габи и не пробовала скрывать, все у нее, в конце концов, получилось. Она достаточно быстро научилась скрывать свои мысли и эмоции, тем более, что это совпадало с ее скрытным, несколько отчужденным от мира и людей характером. Развился ментальный самоконтроль и появилась истинная колдовская рефлексия. И более того, к концу занятий, Габи полностью скрыла от «посторонних глаз» все те изменения в Даре, которые появились у нее после боя на олимпийском стадионе. Впрочем, оставалось кое-что важное, что пока ей так и не далось. Габи все еще не знала, как целенаправленно и осознанно «включать» магическую интуицию, хотя прекрасно задействовала ее в условиях кризиса. Неосознанно она могла много больше, чем по собственному осмысленному желанию. Но с этим до времени делать было нечего. Только трудиться, надеясь, что когда-нибудь все у нее получится.
Не давалась ей пока и магия Источников. Габи ее чувствовала и иногда даже спонтанно задействовала, но до сих пор не знала, как это у нее получается, и не могла ее контролировать. Все происходило сразу вдруг без какой-либо видимой причины. Просто однажды сам собой засветился окружающий ее воздух, а в другой раз прямо на глазах Габи высох старый дуб. Умер, — листья, все и сразу, опали с него одной плавной волной, — высох и сразу же сгнил, превратившись в мертвую труху. К счастью, такое случалось крайне редко, но все-таки случалось. Магия Источников просыпалась, словно бы, сама по себе, и наверняка неспроста. Во всяком случае, интуиция твердила, что причина должна быть, вот только Габи, сколько ни пыталась разобраться в этом Даре-Проклятии, по-прежнему не понимала, отчего это зависит. Так что и здесь предстояло еще очень много работы, но всех дел, как говорится, не переделаешь, — старики в Пойме говорят, что у правильного человека дел хватает еще на три дня после смерти, — так что, в целом, Габи поездкой осталась довольна, и они с Трисом совсем уже собрались возвращаться в Лион, когда с ней случилось кое-что не менее странное, если конечно не считать странным вообще все, что происходило с Габи, начиная с ее первой встречи с будущим братом…
***
Незадолго до возвращения в столицу, Трис предложил еще раз поохотиться, но уйти на этот раз выше в горы и забраться глубже в лесную чащу. Идея Габи понравилась, и, оседлав лошадей, они спозаранку отправились в путь. Ехали долго и спешились только тогда, когда Трис наконец «услышал» оленя. Вернее, он его почувствовал, воспользовавшись одним из своих поисковых заклинаний, которые бросал время от времени вперед и в стороны. Неожиданно это показалось Габи нечестным или, лучше сказать, не спортивным. Зачем вообще выходить на охоту, если оленя, как и любое другое животное, можно приманить и убить одним лишь колдовством.
— Все, все! — улыбнулся Трис, выслушав ее критику. — С этого момента без магии!
— И правильно! — она спешилась и передала
В тот день они выслеживали в лесу матерого оленя и договорились охотиться с одними лишь арбалетами. Охота без ружей и магии показалась им обоим хорошей идеей, но что-то пошло не так, и в какой-то момент Габи овладел настоящий кровавый азарт. Она пробиралась лесом несколько в стороне от Триса, которого сейчас не слышала и не видела за деревьями. Он скользил бесплотной тенью где-то там, метрах в двухстах от нее, и ей оставалось лишь пытаться, подражая ему, двигаться скрытно и быстро. То есть, идти тихо, но при этом не отставать. Ступать осторожно, выбирая место, куда поставить ногу, обходить кустарники и не задевать древесных ветвей. Направление она знала неточно, — только со слов Триса, — и поэтому все время пыталась услышать зверя, заметить его следы или учуять. Мысль, что зверя в лесу можно выследить по запаху, появилась у нее как-то сама по себе, но Габи была настолько занята поисками оленя, что анализировать свои мысли и чувства попросту не могла. Однако, несколько позже она все-таки догадалась, что мысль эта являлась всего лишь проекцией той внутренней сосредоточенности, в которой она прибывала. И чутье, — чем бы оно не являлось на самом деле, — неожиданно сработало. Олень возник перед нею в отдалении, по-прежнему невидимый и неслышимый за деревьями, но открывшийся перед Габи благодаря своему особому острому запаху. Поймав направление, она ускорилась, но испуганное животное, — не ясно было только, кто или что его вспугнуло, — тоже не стояло на месте. Пришлось еще прибавить хода, чтобы не потерять в глухом лесу взятый след. Но догнать оленя при такой скорости движения было невозможно. Он уходил, и понимание этого разом вскипятило Габи кровь и заставило ее двигаться еще быстрее. А потом, — это случилось как-то сразу вдруг, — она ощутила себя хищником, догоняющим дичь, отбросила ставший ненужным ей теперь арбалет, скинула теплую куртку и сапоги и побежала босиком, налегке. Сначала ее вел запах оленя, но затем она почувствовала эманацию жизни, с вплетенными в нее нотками панического ужаса, и это оказалось куда лучше. Разом взбодрило, придало сил, толкнуло вперед. Габи легко бежала через лес, все время на самую малость, увеличивая скорость, и, в конце концов, настигла жертву. Увидела оленя, ускорилась и, наконец, поймав верную дистанцию, прыгнула, мгновенно оказавшись у зверя на спине …
— Ну, и что это было? — спросил Трис, обнаружив обессилившую Габи и убитого ею оленя.
— Похоже, я действовала не как человек, а как хищник, — нехотя призналась она. — Почуяла, догнала и сломала ему шею. Даже не знаю, как смогла, и не спрашивай, зачем. Если бы вовремя не очнулась, наверное, разорвала бы ему горло и стала пить кровь. Но боги были милостивы ко мне. До такого безумия я все-таки не опустилась, но, поверишь, в тот момент мне это казалось хорошей идеей.
Помолчала, испуганно глядя на брата, и добавила едва ли не шепотом:
— Ну, не вампир же я? Правда? Или вампир? Не оборотень… Это точно. Одежда цела. Но гон, Трис! Я же устроила настоящий волчий гон! И запах звериный чувствовала, и прыгнула прямо ему на спину… Метров с семи-восьми, я думаю… Откуда только силы взялись? Я же ему шею свернула. Ты видел, какая у него шея? А я ее раз, и все!
— Но кровь пить не стала, ведь так? — успокоил ее Трис. — И значит, никакой ты не вампир, милая. Вампир бы не удержался от соблазна, а ты к оленю даже не притронулась…
— Это утишает, — тяжело вздохнула Габи. — Но что же я такое, Трис? Кто я такая?
— Моя сестра, разве нет? — усмехнулся он в ответ. — Еще, кажется, Э клана Мишильер. Ведь я ничего не путаю? Подруга принцессы Эвы Сабинии и один из сильнейших боевых магов империи. А то, что произошло сегодня… А что, собственно, произошло? — подмигнул он Габи. — Ты догнала оленя и убила его без магии и оружия, как одна из тех валькирий древности, что сражались с врагом наравне с воинами-мужчинами.
— Но такие, как Брюнхильда[13], больше не рождаются, — возразила Габи.
— Как знать, — пожал плечами Трис. — Времена меняются, и на смену старым героям приходят новые…
[1] Автор знает, что это слово обозначает совсем не то, что имеется в виду в этом рассказе. Просто слово понравилось.
[2] Пролегомены — рассуждения, формулирующие исходное понятие и дающие предварительные сведения о предмете обучения; разъясняющее введение в изучение той или иной науки.
[3] Эмоционально-волевая сфера — это свойства человека, характеризующие содержание, качество и динамику его эмоций и чувств, в том числе способов их регуляции. Компонент эмоциональной устойчивости. Степень волевого владения человеком своими эмоциями.