Эдем Джадсона
Шрифт:
– Надо поскорее предпринимать какие-то действия, космонавт, - ответил Джадсон.
– Но думаю, что и сейчас не поздно покончить с этим, если и не в зародыше, то по крайней мере до того, как события достигнут апогея.
– Первое, - заметил Куки, - нам надо идти к мэрии и посмотреть, в безопасности ли Мэрси.
– Точно, - согласился Джадсон.
– Фрэнк, куда ведет этот подземный ход из твоего убежища?
– На улицу Слив, к югу от площади, - ответил Фрэнк.
– Это за три улицы от мэрии.
Освещая ручными фонариками темный сарай, где
– Все открывается руками. Никакой автоматики которую может неожиданно заклинить. Это устройство уже давно здесь.
Проход был достаточно высоким, чтобы идти во весь рост, но не слишком широким: едва мог пройти один человек. Слегка пахло плесенью и мокрой глиной. Боковые ответвления вели в темноту.
– Слушай, - сказал Куки, а что, если нам пойти в сторону...
– фраза оборвалась на полуслове и раздался крик боли, за которым последовал стон.
Джадсон повернулся назад, Фрэнк сказал:
– Держись подальше от боковых проходов - это старые вентиляционные колодцы.
Джадсон посветил фонариком, попробовал сделать несколько шагов и едва не угодил в то самое отверстие, куда только что ступил Куки. Он сразу же увидел разверзшуюся яму у своих ног. Посветив холодным белым лучом вниз, он разглядел влажные цементные стены, покрытые пятнами плесени. Еще ниже он едва сумел разглядеть вытянутые руки повара. Очевидно, он застрял там, где шахта резко сужалась.
– Эй, космонавт! С тобой все в порядке?
– Да вроде бы, если происшедшее со мной можно считать порядком, сдавленным голосом ответил бывший шеф-повар.
– По крайней мере, я застрял. Ноги сильно защемило, а уцепиться тут не за что. Бросьте мне веревку, кэп.
– У меня есть нейлоновый канат, - сказал Фрэнк Джадсону.
– Подождите, сейчас я вернусь.
Меньше чем через минуту он вернулся, держа в руках связку блестящего белого троса диаметром полдюйма.
– Сейчас я сделаю петлю, - предложил он, - он пропустит ее подмышки и тогда не выскользнет.
Фрэнк бросил веревку, а Джадсон позвал Куки.
– Продень ее подмышки, а мы тебя вытянем.
– Не получится, - отозвался Куки.
– Слишком плотно я застрял. Я оберну ее вокруг кистей и повисну.
– Ну, а теперь лучше помолчи, - сказал Фрэнк.
– Стены здесь сложены в один кирпич, так что они очень тонкие.
– Хорошо, теперь тяните, - сказал Куки без особого энтузиазма в голосе.
– Только полегче, кэп, - я думаю у меня сломана нога.
Фрэнк и Джадсон, крепко держа скользящий канат, начали его подтягивать. Снизу донесся вопль:
– Эй, полегче! Похоже, что сломанная нога зажата как раз в месте перелома!
– Мы не можем разговаривать,
– Мы должны тянуть канат.
– Они вновь потянули, Куки испустил сдавленный вопль, и они почувствовали, что веревка освободилась от его веса.
– Он выскользнул, - прошептал Фрэнк.
Джадсон кивнул головой.
– Наверное, петля соскользнула.
Они вновь начали разматывать канат, постепенно опуская его вниз, пока он не уткнулся во что-то. Джадсон поглядел вниз и позвал:
– Куки!
Тот находился на глубине около пятнадцати футов, зажатый между стен. Джадсон сумел разглядеть ногу, сложенную буквально пополам ниже бедра. Одежда Куки была запачкана кровью.
– Открытый перелом и, наверное, задета бедренная артерия, - сказал Джадсон Фрэнку.
– Мы должны вытянуть его и остановить кровотечение.
Фрэнк взял фонарик, осветил искаженное лицо жертвы, потом изучил положение тела.
– Парень, - сказал он тихо, - попытайся использовать свои руки, чтобы повернуться вправо и высвободить ногу.
Куки прикрыл глаза рукой, сощурившись на яркий свет:
– Я не могу сделать этого, мой мальчик, - выдохнул он, - что-то упирается мне в спину, и я не могу двинуться.
– Он безуспешно пытался оттолкнуться от стен шахты - было очевидно, что он плотно застрял.
– Я спущусь к нему, - с тревогой сказал Джадсон Фрэнку.
– Подождите минутку, кэп, - раздался сзади голос Эдит.
– Лучше это сделаю я. Я значительно меньше. Не стоит сразу двум взрослым людям застревать в Дыре Дураков.
– Эдди, - выпалил Фрэнк, - что?..
– Я устала сидеть и ждать. Нам обоим вредно беспокоиться друг о друге попусту.
Эдит окинула взглядом Джадсона:
– Вы не пролезете, кэп, - заметила она и схватилась за канат.
– Я пойду вниз. Посветите мне.
– Джадсон осветил шахту фонарем и Эдит заметила: Тому парню внизу несладко. Лучше поспешить.
– Схватившись обеими руками за веревку, она скользнула по ней вниз головой.
Через несколько минут она выкрикнула:
– Тяните!
Джадсон и Фрэнк начали ее тянуть, пока она не схватилась за ровный край шахты и не встала на ноги рядом с ними.
– Теперь с ним все в порядке, - сказала она.
– Можете его вытягивать.
На этот раз подъем прошел благополучно, Куки помогли вылезти, поддерживая его за руки. Пока Джадсон осматривал его открытый перелом бедра, Куки уже ожил.
– Черт возьми, кэп, мне больно, - выкрикнул он.
– Надо наложить шину, - сказал Джадсон остальным.
– Там внизу меня посетило видение, - разглагольствовал Куки.
– Красивая девушка поцеловала меня. Наверное, это был ангел. Она спустилась ко мне сверху, я видел ее божественное лицо... И вот - я здесь!.. Эй, - перебил он сам себя.
– Нам же пора двигаться дальше. Мэрси нужна наша помощь.
– Он попытался встать на ноги, но упал со стоном.
– Нехорошо, кэп. Лучше оставьте меня здесь и поспешите к Мэрси.