Эдем (Книги 1-3)
Шрифт:
– Несчастье, Эйстаи. Все погибли. Я единственная вернулась.
– Я не понимаю. Как погибли?
Сталлан подняла голову и от гнева спина ее распрямилась.
– Я сидела в засаде. Мы должны были убить устозоу, когда они подойдут ближе. Но они - животные, и мне следовало бы помнить об этом. Они подошли сзади, и мы даже не почувствовали этого. Все охотники и фарги убиты, а я бежала. Останься я там - погибла бы тоже, и вы не знали бы, что случилось. Я рассказала вам об этом, а теперь готова умереть. Достаточно одного твоего слова, Эйстаи!.
–
– Я не хотела оскорбить тебя, Эйстаи, и сказала это только, чтобы сохранить жизнь Сталлан. Не приказывай ей умереть. Она верна городу, и город должен быть верен ей... Я приказала ей взять охотниц и устроить устозоу западню. Если в этом кто-то и повинен, то только я. Нам нужен храбрый боец, а смерть охотниц не ее вина. Мы воюем с устозоу... Я знаю, что говорю бессвязно, и жду твоего решения.
Вайнти стояла, опустив голову. Она пошла на огромный риск, говоря так, и за свою дерзость могла поплатиться жизнью. Но Сталлан была слишком ценна, чтобы терять ее сейчас.
Она оказалась единственным ийланом, приветствовавшим одинокого изгнанника, каким еще недавно была Вайнти.
Малсас смотрела на две фигуры, склонившиеся перед ней, и думала о том, что они говорили. В наступившей тишине был слышен только шорох ног ийлан, которые пытались протиснуться поближе. И пора было принимать решение.
– Ты говорила грубо, Вайнти, и в любое другое время я наказала бы тебя смертью. Но я предвижу слишком много других смертей и хочу сохранить твою жизнь для защиты Альпесака. Сталлан тоже будет жить. А сейчас расскажи мне о значении этих событий.
– Прежде всего, спасибо, Эйстаи. Подобно Сталлан, я живу только для блага Альпесака. Значение этих событий ясно, так же как и всех прошлых. Вооруженные и опасные силы устозоу идут на Альпесак, и их нужно остановить. Значение визита этих существ на берег моря тоже понятно. Это было сделано, чтобы отвлечь нас. Вернувшись в горы, они разделились, и одна группа дикарей двинулась на юг. Узнав об их присутствии, я послала охотниц атаковать их, однако они потерпели поражение. Это должно быть нашим последним поражением, или наш город погибнет.
Малсас удивилась.
– Какой вред могут причинить Альпесаку эти зверьки?
– Не знаю, но боюсь. Мой страх вызван решительностью их продвижения и мощью их атак. Нужно проверить нашу защиту.
– Да, это нужно сделать, - Малсас повернулась к Сталлан.– Теперь я понимаю, почему Вайнти рискнула жизнью ради тебя. Ведь это ты проектировала защиту нашего города, верно?
– Да, Эйстаи.
– Тогда усиль ее. От имени Эйстаи требуй все, что необходимо. Безопасность города в твоих руках.
– И я не позволю ей ослабнуть, Эйстаи. С твоего позволения я пойду проверять
После ее ухода Малсас огляделась по сторонам.
– Так трудно понять все происходящее на этой новой земле. Здесь все не так, как в Энтобане. Порядок нарушается здесь устозоу, убивающими ийлан. Когда это кончится, Вайнти? Ты знаешь это?
– Я знаю только, что мы будем сражаться с этими существами. И должны победить.– Говоря это, Вайнти изо всех сил старалась не выдать своих сомнений, и все же они были отчетливо видны в каждом ее движении.
Херилак поднял руку, когда из леса впереди донесся пронзительный крик. Охотники остановились, а затем в страхе огляделись, когда эхо повторило крик. Почва под их ногами тяжело сотрясалась.
– Ты знаешь, что это?– спросил Херилак.
– Думаю, что да, - ответил Керрик.– Теперь нужно двигаться медленно, потому что впереди могут быть поля для разведения животных.
Деревья впереди росли близко друг к другу, и тропа, по которой они шли, была очень узкой. Крик из-за деревьев повторился, еще более пронзительный, и Керрик поднял руку.
– Стойте! Видите эти лозы впереди, которые пересекают тропу? Постарайтесь, чтобы они не вцепились в вас. Мы сейчас на самой дальней окраине города, и нужно быть особо осмотрительными.
Охотники осторожно двинулись вперед, внимательно осматривая все по сторонам. У опушки леса они остановились и со страхом взглянули на представшее перед ними зрелище.
Два огромных существа, каждое больше самого большого мастодонта, кружили друг перед другом в высокой траве, а третье наблюдало за ними со стороны. Морщинистые шкуры зверей были желтовато-коричневыми, огромные головы украшали рога, а спины были покрыты кроваво-красными костяными пластинами. Одно из животных сделало выпад и щелкнуло клювом.
Противник отпрянул в сторожу и взмахнул хвостом, который ударился о землю, едва не задев первое существо.
– Руутса, - сказал Керрик.– У них брачный период, и они сражаются за самку, которая пасется в стороне. Я вспомнил это поле и теперь знаю, где мы!
Он утоптал ногами землю, затем наклонился и острием своего ножа провел линию.
– Смотри, Херилак, как выглядит этот город. У них есть его макет, который я долго изучал, и потому хорошо помню его устройство даже сейчас. Море находится здесь, берег рождений здесь, за ними идет стена. А вот тут амбесед, большая пустая площадь, где все они собираются.
Херилак внимательно следил, как Керрик рисовал город и поля вокруг него.
– Поля окружают город по кругу, со всех сторон.
Херилак смотрел на рисунок, задумчиво пощипывая бороду.
– Ты уверен, что мы именно здесь? Прошло много времени с тех пор, как ты покинул город, они могли изменить поля и увести животных в другое место.
– Это невозможно. То, что у них есть, никогда не меняется, а то, что они сделали на одном месте, никогда не будет перенесено на другое место.