Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Единственная для командора
Шрифт:

Староста, приятного вида мужчина с бородой, помогал жене накрывать на стол. Я не слушала его разговор с командором и остальными, сидела на табурете в прострации и думала, что же делать дальше.

Но из мыслей выдернул голос паренька, который искал в лесу Акорна.

— Роула значит, да? Я Росс, правая рука командора.

— Что это ты правая? — возмутился второй из нашей компании, высокий и плечистый громила. — Я Грицеус. Правая рука командора.

— Что, сразу хвосты распушили перед невестой Акорна? — влез третий.

Внутри всё похолодело. Он сказал “невестой”. Меня раскрыли!

Глава 17.

Выбор

— Тобольд, не придумывай, — вмешался командор.

— А кто она тогда? — хитро пищурился паренёк, Росс. — На руках нёс, в одном седле ехал, везёшь с собой. Ты просто обязан теперь на ней жениться, Акорн!

Все коротко рассмеялись кроме Акорна.

— У меня есть невеста — Люмина. Так что бросьте ваши шуточки, — серьёзно ответил командор.

Я порадовалась и в то же время расстроилась. Сама не понимала своих чувств. Получается, он только что не дал им легкомысленно относиться к Люмине, что невольно грело мне душу. Но не должно было!

— О, так Роула свободна? — улыбнулся Тобольд, но быстро скис под тяжёлым взглядом командора.

— Я пойду, подышу воздухом, — предупредила всех я и вышла.

Командор только колко глянул, но останавливать не стал. Наверное, решил, что я не сбегу — некуда.

И он был прав, пока у меня не будет плана хотя бы на ближайшее время, я не сбегу. В стране Люмины я хотя бы знала, где и как в теории можно заработать на жизнь целительством. А тут…

Я вышла на крыльцо и огляделась. Воздух был очень чистым и свежим, хотелось дышать полной грудью. Во дворике росло фруктовое дерево, у него стояла лавочка. Мирная деревенская картина. Горы казались близкими и очень красивыми. Но, выйдя за ворота и присмотревшись к горам, я заметила странное. По земле шла полоса параллельно с подножием горы, а от деревни до этой полосы были спилены все деревья. Остались одни пеньки.

Я вспомнила ещё одну странность, которую видела, когда мы въезжали в деревню, но не придала значения. Большой и высокий забор шёл вдоль деревни, но только с одной стороны, у гор. Как будто… там было что-то, от чего они защищались.

Но сейчас подножие отлично просматривалось и было видно, что угрозы нет. Я решила прогуляться до этого забора-укрепления.

Вблизи он оказался довольно крепким и специально наклоненным в сторону гор. Я провела рукой по брёвнам. Нашла пару мест, где можно было подняться и осмотреться с высоты.

На плечо легла чья-то огромная рука, я вздрогнула.

— Если боишься, можешь уйти, — прозвучал низкий голос командора.

Интересный он. Куда? И не окажусь ли я в ещё большей опасности дороге.

— Это укрепление от этих…

— Прокажённых тварей, — закончил он за меня. — Да. У границы их не так много, поэтому хватает таких вот простых мер. И святого огня, конечно же.

Память Люмины подсказала, что это огонь, который берут в храме огненного бога. А та бабушка не про него ли говорила, когда рассказывала о жертве? Я нервно сглотнула. Сразу стало не по себе, я зябко поёжилась. Командор пошёл дальше, вперёд, и я уже хотела возвращаться, но взгляд так и цеплялся за горы. Что же там такого

могло быть?

Любопытство было вознаграждено. Но лучше бы не было. В горах я заметила небольшую чёрную точку, что спускалась вниз. Потом ещё одну, и ещё. А потом их стало так много, что они стали похожи на чёрную лавину.

— Акорн! — я быстро догнала его и указала на горы.

Он помрачнел и сжал кулаки. Раздался звук, похожий на то, как трубит рожок. То с одного края деревни, то с другого слышались крики.

— Оставайся в доме, — приказал мне командор.

Я вернулась к дому старосты, но предпочла остаться снаружи. Спрятаться успею, если увижу, что мне грозит опасность. Желание знать, что это за твари и чем именно они опасны было сильнее страха.

Только вот с крыльца дома старосты почти ничего не было видно, поэтому я залезла на дерево. Там и видно было лучше, и казалось, что безопаснее.

Фрукты на дереве были съедобными и одними из самых любимых Люминой. Они походили на смесь персика и апельсина: со шкуркой, но без долек. Оказались сладкими. Я попробовала несколько, наблюдая, как командор и местные готовятся, а потом мне стало не до еды.

Тварей всё ещё было сложно разглядеть, но теперь они спустились с гор и были гораздо ближе. Похожи на животных, но полностью чёрные и с какими-то наростами. Двигались дёргано и резко, непредсказуемо. Вот теперь я действительно испугалась и порадовалась, что они далеко.

Только вот если я останусь с командором, то рано или поздно увижу этих тварей близко? Не хотелось думать об этом.

Командор и его соратники приняли бой. Они вышли за укрепления и довольно легко расправлялись с каждой тварью. Я поразилась скорости реакции Акорна и остальных. Они были сами как звери.

Прокажённых тварей было очень много, так что даже то, что с каждой по отдельности можно было справиться легко, бой быть лёгким не обещал. Местные стреляли в дальних тварей горящими снарядами из самодельной небольшой катапульты.

К укреплению подтягивалось всё больше людей, и не только мужчины, но женщины и подростки. По тому, что они не пришли сразу, а подтянулись после, будто кто-то их позвал, я поняла, что ситуация не стандартная. Вся деревня поднялась на защиту. А если бы нас здесь не было, справились бы местные? Я смотрела на мирные домики и огородики и боялась представить, что было бы.

Но не все местные сидели в домах или помогали в бою. В левой стороне я заметила несколько женщин с маленькими детьми, которые запрягали лошадь в телегу. Собирались эвакуироваться? Вряд ли им надо было ехать по делам именно сейчас — это опасно. Но, значит, они знали безопасную дорогу…

В голове тут же созрел план: напроситься с ними, и таким образом сбежать от командора. Вряд ли он будет тратить много сил, чтобы найти меня… Решено!

Уже слезая, я бросила взгляд на командора, бой, укрепление… И заметила, как одно из животных вгрызается в шею командора…

Глава 18. Имя

Побег отменялся. Я слезла с дерева, посмотрела на свои дрожащие ладони. Сжала их. Мне было страшно и заранее не по себе: не люблю кровь. Но надо было бежать.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия