Единственное исключение
Шрифт:
Трей взял меня за руку и сжал ее.
— Впервые, когда увидел Монику, я подумал, что она невероятна, но я также знал, что она ненавидит меня просто из-за того, кто я есть. Не все сводится к первым впечатлениям.
— Я подумала, что ты самодовольный, высокомерный сын губернатора. Была не так уж и неправа, — рассмеялась я.
— Стараюсь, — улыбнулся Трей.
— О-о-о, — произнесла мама, кладя голову на отца. — Юная любовь.
Я закусила губу, смотря на Трея, и он подмигнул мне. Я не думаю, что мы уже пришли к этому слову,
Папа прочистил горло:
— Ну, становится довольно поздно, а мне завтра на работу. Пора бы нам возвращаться.
— Ладно, — кивнула я, разворачивая Трея и направляясь обратно к апартаментам.
Седан моих родителей был припаркован на улице. Мама невероятно долго обнимала меня, когда они садились в машину.
— Не превращайся в незнакомку! Скоро увидимся. И Трей? — Она прошагала к нему и обвила его руками. — Ты тоже не будь чужим.
Трей улыбнулся, когда она его отпустила.
— До тех пор, пока вы готовите столь невероятную лазанью, я буду неподалеку.
Папа похлопал меня по спине, и я повернулась к нему.
— Был рад увидеть тебя, Мон.
— И я была рада, пап.
Он обнял меня и придвинулся поближе, шепча так, чтобы только я могла услышать:
— Он хороший парень, Моника.
Мои глаза расширились. Я не ожидала такого от папы. Казалось, он слишком тщательно изучал Трея вместо того, чтобы попытаться узнать его.
— Знаю, пап.
— Будь честна с ним, а остальное приложится.
Я кивнула, когда он отпустил меня. Я понимала, что он имеет в виду, но ни за что на свете не смогу быть честна с Треем. Не готова. И не знаю, буду ли.
Трей обнял меня за талию, пока мы смотрели, как машина родителей исчезает вниз по улице.
— Мне кажется, я оставил кое-что у тебя в квартире, не против, если вернемся? — спросил он.
— Э, конечно, — ответила я.
Мне казалось, я, так или иначе, приглашу его; ему не нужен повод.
Мы поднялись на лифте на второй этаж и прошли по коридору к моей квартире. Трей смотрел, как я вставляю ключи в замок так, будто ждал, что у меня вырастут рога или что-то вроде того. Я приняла странность в его поведении за возбуждение и открыла дверь.
Дорожка из лепестков роз вела от входа к гостиной, все пространство освещалось только свечами. Я почти что ожидала, что дорожка будет вести к спальне, словно дешевый набор для первого раза, но вместо этого, лепестки струились к гостиной. Я проследовала за ними, пока они не закончились. Мой кофейный столик отодвинули, и на полу были слова из белых и красный лепестков: «Сельский праздник с танцами» и большой знак вопроса.
— Что? Когда? Как… ты… Вау…
Трей взял меня за руку и притянул к себе. Его глаза светились так, будто сегодня 4 июля, и улыбался он от уха до уха.
— Я убедился, что дверь была не закрыта, когда мы ушли, и написал некоторым присягнувшим, чтобы они приехали к моменту, когда нас не будет. Знаю,
Я посмотрела на слова, а затем в выжидающие глаза Трея. Мелани права; надо столкнуться лицом к лицу со страхами. После дня, проведенного с Треем и родителями, я знала, что обязана ему за то, что пришлось выносить жаркие вопросы от папы. Ничего не случится, если я проведу один вечер с ним на празднике братства. И, мне кажется, он будет мило смотреться в клетчатом.
Я обвила руками его шею и поцеловала кончик носа.
— Как я могу отказать парню, который так старается ради упрямой подружки?
Глава 16
Прошла почти неделя с приезда моих родителей и приглашения Трея на сельские танцы. Я была напряжена из-за идеи пойти на братскую вечеринку, особенно на которой будут пить пиво в каком-то сарае посреди леса. Но от мысли, что я буду там с Треем, все кажется не таким уж плохим.
Я почти вышла из комнаты, когда услышала, как Сэм надрывно кашляет на диване. Ей действительно стоит бросить курить.
— Что это на тебе надето?
Я догадывалась, что будет не просто пройти мимо нее. Я медленно повернулась к дивану, где она лежала с пакетом чипсов в руках. Думаю, пройдет не так много времени, прежде чем она с друзьями ввяжется куда-нибудь или будет выброшена где-то в полупьяном состоянии.
— Это для сельских танцев, — поморщилась я.
Она села и приподняла одну из ее нарисованных бровей.
— Ты серьезно собралась на одну из этих тупых братских вечеринок с Треем?
Сэм, видимо, смирилась с тем фактом, что я виделась с Треем, и старалась не обсуждать его, когда я рядом, но я догадываюсь, что к братству это не относится.
Я вздохнула.
— Да, Сэм, я собираюсь пойти на его тупые братские сельские танцы. Мне это неинтересно, но иногда надо стиснуть зубы и сделать это.
Прежде чем она смогла что-либо ответить, кто-то постучал в дверь. Я быстро подбежала, чтобы открыла ее, и увидеть Трея, стоящего там с руками в передних карманах джинсов и с согнутыми ногами, как у неуклюжего ковбоя.
— Привет, мисс Реми, — сказал он с ужасным поддельным сельским акцентом, который больше был похож на голос ребенка с простудой.
Я прикрыла рот рукой, чтоб приглушить свой смех. Я впервые видела его в джинсах, но он не мог не заправить свою клетчатую рубашку в них и не надеть ковбойские ботинки, которые, вероятно, куплены в модном универмаге.
— Ты похож на какого-то дизайнерского ковбоя.
— А ты выглядишь как фермер-либерал, — сказал он уже без акцента и потянул меня за подтяжки моего комбинезона.
— Тьфу, вы двое чересчур милые, — усмехнулась Сэм с дивана.
— И тебя приятно видеть, Саманта! — сказал Трей.