Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ее андалузский друг
Шрифт:

Томми почесал ухо костяшкой пальцев.

— Кто первым приехал на место? — спросил он в воздух.

Антония Миллер, инспектор криминальной полиции, стоявшая в стороне и что-то писавшая в своем блокноте, подняла глаза:

— Что ты сказал?

— Кто первым приехал на место?

У нее было такое лицо, словно он отвлекал ее от работы.

— Патрульная машина, я отпустила их полчаса назад.

— И они обнаружили вот этих двоих, — проговорил он, указывая на Андерса и Хассе. — Где именно?

Антония продолжала писать в своем блокноте.

— В

офисном помещении, расположенном позади кухни, прикованных к батарее.

— И что произошло дальше?

Она вздохнула, закрыла блокнот, щелкнула ручкой, убирая шарик.

— Поступил сигнал от кого-то из жителей дома, слышавшего выстрелы. Приехали патрульные, увидели два трупа, вызвали подмогу, стали искать признаки жизни и оцепили место происшествия.

— И что?

— Они обыскали все помещения. Обнаружили еще один труп в кухне, и затем вот этих двоих в офисе, прикованных наручниками, — проговорила Антония, указывая пальцем на Хассе и Андерса. — Тот, который побольше, — наш коллега, — продолжала она, заглянув в свой блокнот. — Его фамилия Берглунд, Ханс Берглунд. Он предъявил патрульным свой жетон, его пробили по базе — жетон настоящий. У второго нет при себе никаких документов.

Томми снова оглядел помещение. Антония открыла блокнот, вернулась к работе.

Внезапно зазвонил мобильный телефон Андерса. Тот, посмотрев на дисплей, не стал отвечать. Томми подошел к нему, вырвал из рук телефон, нажал на кнопку с зеленой трубкой.

— Да? — произнес он тихим голосом.

— Что случилось? Они еще там?

Томми узнал голос Гуниллы, звучавший нервно и встревоженно.

— Привет, Гунилла!

В трубке воцарилась тишина.

— Томми?

— Что происходит, Гунилла?

— Мне бы тоже хотелось это знать.

— Я хочу, чтобы ты приехала в ресторан «Трастен» в Старом городе. Сильно подозреваю, что ты знаешь, где это.

Томми отключился и засунул телефон себе в карман, сделав небрежный жест в сторону Аска. Затем еще раз прошелся по помещению. Бородатый криминолог сидел рядом с одним из трупов.

— Привет, Клас! — поздоровался Томми.

Криминолог поднял голову и кивнул.

Янссон подошел к бару, обернулся и оглядел зал ресторана, чтобы составить полную картину. Отметил выломанные входные двери, трупы, дырки от пуль в стенах, гильзы на полу — все это уже помечено криминологами. Перевернутая мебель — кто-то покидал помещение в большой спешке. И среди всего этого — Берглунд и Аск, молчащие как рыбы. Томми посмотрел на них еще раз. Два персонажа из мультика.

— Вы оба — полнейшие идиоты. Вам это известно? — громко спросил он.

Хассе и Андерс не ответили. Томми еще некоторое время смотрел на них, потом пробормотал себе под нос еще что-то уничижительное в их адрес и вышел в кухню.

На стуле посреди кухни сидел человек, залитый кровью, с большим кухонным ножом в сердце. Все зубы у него были выбиты, лицо разбито,

правый глаз свисал наружу. Томми поежился при виде этого зрелища.

Женщина-криминалист с большими бицепсами, фамилии которой он не помнил, снимала отпечатки с чего-то, похожего на пакет с замороженными продуктами.

— Мы обнаружили это в морозилке, — проговорила она, указывая на мясо.

— И что? — спросил он, с недоумением разглядывая пакеты, лежавшие на столе. В них лежало что-то, напоминающее мясное филе.

Что это такое? — спросил он.

— Посмотри поближе, — сказала она.

Прищурившись, Томми наклонился и увидел, что в пакетах отрезанные человеческие ноги и руки.

— Ах ты черт! Чье это?

— Во всяком случае, их хозяин не здесь. Тут у всех ноги и руки на месте.

— И где вы это нашли?

— Я же сказала — в морозилке.

Какая чудовищная история!

— Стало быть, трупов четыре? — проговорил он.

Женщина приложила указательный палец к подбородку, посмотрела в потолок.

— Хм. Дай подумать. Двое там, двое здесь. Два плюс два — четыре. Да, ты прав, четыре трупа.

Янссон терпеть не мог иронию и сарказм, никогда не понимал, зачем они нужны. Он прошел дальше в офис, уселся на стул возле письменного стола. Сидел, размышляя, поглаживая свои роскошные усы.

Полчаса спустя перед ним стояла Гунилла.

— Рассказывай, — велел он.

Взгляд у нее был холодный и замкнутый.

— Что тут рассказывать? Сам видишь, что тут произошло. Целый месяц мы следили за Гектором Гусманом. И вот результат.

— Что здесь делает Андерс Аск?

— А что?

Он бросил на нее усталый взгляд. Иногда она смахивает на упрямого ребенка.

— В ресторане обнаружено три трупа, вернее, четыре, если добавить замороженную расчлененку, которую мы только что нашли в морозилке. Какого черта здесь делает Андерс Аск?

— Он работает на меня как частное лицо.

— Как частное лицо?

— Да.

— Когда это кто-либо работал как частное лицо на шведскую полицию?

— Мне кажется, это самая незначительная проблема для обсуждения в нынешней ситуации, не так ли, Томми?

Он выпрямился на стуле.

— Почему ты не согласуешь свои действия со мной?

— Потому что мы с тобой об этом договорились.

Янссон покачал головой, показывая выражением лица, чтобы она бросила эти глупые штучки.

Гунилла посмотрела в пол, потом снова подняла на него глаза:

— Мы не знаем, кто эти люди. Погибшие нам неизвестны.

— Что говорит Аск и этот, второй?

— Ханс Берглунд осуществлял наружное наблюдение за рестораном. Когда внутри началась перестрелка, он позвонил Андерсу. Они пришли, когда все уже были мертвы. Их схватили люди Гектора и приковали к батарее.

Томми задумался.

— Как ты планируешь работать дальше?

Гунилла улыбнулась:

— Отлично, Томми. Я планирую работать, как прежде. Во-первых, мы должны оцепить помещение.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка