Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Её прикосновение
Шрифт:

— О, — бормочет она и краснеет. — Слишком занят, чтобы остепениться?

— Никогда раньше не встречал правильную, — отвечаю я, не сводя с нее взгляд. Она смотрит прямо перед собой. Я хотел бы сказать «до сих пор», но не могу, как бы сильно мне ни хотелось.

— Думаю, я буду твоей первой. — Чувствую, как грузовик дергается, когда она нажимает на тормоз. — Я имею в виду, первой женщиной, для которой ты покупаешь подарок. Не девушкой. Извини, я не…

Я отстегиваю ремень безопасности, давящий на грудь, и игнорирую стук сердца в ушах.

— Всё

в порядке. Я тебя понял.

Мы смотрим друг на друга, и она выглядит смущенно. Как и должна, когда кто-то вроде меня так помешан на ней. Она должна веселиться с людьми своего возраста. Сейчас она должна быть со своей подругой Элис. Черт, она, наверное, должна быть с парнем, но я стискиваю зубы при мысли о том, что к ней прикасается другой мужчина. Я думаю о том, что сделал с этим маленьким ублюдком Ником, и мне снова хочется ударить его по лицу.

Она прочищает горло и пытается избавиться от напряжения, которое появилось в грузовике.

— Тогда, пожалуй, я соглашусь на кексик.

Она смеется, но от меня не ускользает двойной смысл, и я провожу остаток дня, стараясь не думать о том, что это может быть на самом деле.

Когда мы возвращаемся домой, «Фольксваген» Элис уже припаркован на подъездной дорожке. Мы оба выбираемся из машины и заходим внутрь, направляясь прямиком на кухню. Мэгги достает из холодильника «Гаторейд» и протягивает мне, а себе берет воду. В этот момент с раскрасневшимся лицом входит Элис.

— Ты в порядке? — спрашивает Мэгги, подходя к Элис и глядя на нее.

— Да, — отвечает она и откашливается. — Я вздремнула, пока ждала тебя, и только что проснулась.

Она смотрит на меня, потом снова на Мэгги, подходит к холодильнику и тоже берет воду. Они обе начинают болтать о нашей поездке сегодня днем и о том, что Мэгги думает, что майор собирается подарить ей на День Рождения машину. Этот мужчина никого не одурачит.

Кстати говоря.

Майор входит в кухню с надвинутой на голову бейсболкой.

— Привет, ребята. Повеселились?

Девушки говорят какую-то чушь о шоу на Netflix и направляются в гостиную. Я иду за ними, но останавливаюсь, оглядываюсь на майора, который направляется на задний двор, чтобы разжечь гриль.

— Можно поговорить с Вами минуту, сэр? — спрашиваю я, и он кивает, жестом приглашая меня присоединиться к нему снаружи.

Закрываю дверь и присоединяюсь к нему, пока он разжигает угли.

— Я просто хотел рассказать о своей физиотерапии. — Он выглядит немного успокоенным, когда кивает мне, чтобы я продолжил. — Я закончил с самой агрессивной частью процесса, а остальное могу сделать сам. На данный момент мне требуется только отмечаться раз в два месяца.

— Это отличная новость, сынок. Рад, что ты как новенький.

— Я тоже. Дальше я планирую всё еще работать в клинике, но хотел поговорить о пребывании здесь.

— Ты готов двигаться дальше? — спрашивает он, с искренним разочарованием на лице.

— Нет, сэр, совсем наоборот, — отвечаю я, улыбаясь. — Я хотел поблагодарить

Вас за то, что позволили остаться так надолго. Не хочу злоупотреблять гостеприимством. Знаю, что, в конце концов, мне нужно найти свое собственное место, но не хочу торопиться.

— Я с самого начала говорил тебе, что мой дом всегда открыт для тебя. Столько, сколько понадобится. Ты был очень добр к Мэгги. Она действительно обосновалась здесь, и я знаю, что обязан этим тебе. — Он сжимает мое плечо и возвращается к грилю.

— Она сделала то же самое и для меня, сэр. — Думаю о том, как много она сделала для меня, и желудок сжимается. Я не должен так к ней относиться. Я пользуюсь ситуацией?

— Оставайся столько сколько тебе нужно, Илай. Мы не спешим провожать тебя.

— Спасибо, сэр. — Я замолкаю, не знаю, переступлю ли с ней черту. — Вы хотите поговорить о чем-нибудь, майор?

Он смотрит на меня, потом на дом. Я оборачиваюсь и вижу, как девочки вытаскивают что-то из шкафчика на кухне.

— А ты хочешь о чем-нибудь поговорить? — спрашивает он в ответ. Его темно-карие глаза встречаются с моими, и между нами проходит понимание.

Никто из нас не произносит ни слова, и тишина нарушается только криком Мэгги, доносящимся из дома.

— Сколько еще осталось до ужина? Мы хотим знать, есть ли у нас время на еще один эпизод «Девочек Гилмор».

Майор отвечает ей, и прежде, чем заговорить, я жду, пока не услышу щелчок закрывающейся задней двери.

— С нетерпением жду бургеров сегодня вечером, — говорю я, хватая тарелку, и накладываю булочки на нее.

Мы разговариваем на безопасные темы и проводим вечер, как любая обычная семья. Каждый из нашего импровизированного семейства запирает свой секрет на замок.

Глава 7

Мэгги

— Можешь помочь мне застегнуть молнию? — спрашиваю я Элис, убирая волосы со спины. Она встает с кровати и помогает мне с платьем. — Что думаешь? — Я немного кружусь.

Верхняя часть платья покрыта белыми кристаллами и обтягивает грудь. Низ — сплошная тюль до середины бедра. Чувствую себя немного принцессой. Оно отличается от того, что я обычно ношу, но, возможно, этим самым пытаюсь привлечь внимание.

— Ты похожа на Барби, которая собралась на выпускной, — говорит Элис, заставляя меня фыркнуть.

— Не знаю комплимент это или нет, — отвечаю я, улыбаясь.

— Тебе идет.

Она плюхается обратно на кровать, отчего ее темно-зеленое платье задирается вверх по ногам. Зеленый хорошо смотрится с ее рыжими волосами. Платье короче, чем она обычно носила, но я заметила, что ее стиль немного изменился. Она все еще носит туфли на плоской подошве, но больше не пытается скрыть свое тело. Стала чаще распускать волосы и наносить макияж.

Я действительно начинаю думать, что есть кто-то, о ком она мне не говорит. Я пыталась уговорить ее пригласить кого-нибудь сегодня на мой День Рождения, но она не клюнула на приманку, да и в другие дни никогда не зависала ни с кем, кроме меня.

Поделиться:
Популярные книги

Ликвидатор на службе Империи. Том 2

Бор Жорж
2. Ликвидатор на службе Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ликвидатор на службе Империи. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10