Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ее тайный возлюбленный
Шрифт:

— Вы действительно считаете, что я одета должным образом для того, чтобы предстать перед принцем? — не без иронии заметила леди Эпплби, замечая недоуменные взгляды, которые бросали на нее слуги.

— Вы выглядите прекрасно, леди.

Леди Эпплби усмехнулась:

— Я могу представить, как выгляжу со стороны, но если вам нужно пугало, тогда другое дело.

Гейбриел выдвинул кресло на середину приемной и пригласил ее сесть. Леди Эпплби держала себя с поразительно невозмутимым спокойствием, особенно если учесть, сколько ей пришлось вынести. Было настоящим чудом встретить такую женщину, как

леди Эпплби, женщину с удивительным по силе характером, которая сумела пройти через десятилетний ад приюта для душевнобольных и выстоять.

Гейбриелу она чем-то напоминала Антуанетту, которая тоже неустанно боролась за свою независимость, несмотря на коварство и жестокость лорда Эпплби.

Антуанетта поражала его своей смелостью, красотой, великодушием и добротой, которые в сочетании с нескрываемой чувственностью обещали ему счастливую, полную приятных событий жизнь вместе с ней в его поместье.

Жизнь с Антуанеттой никогда не прискучила бы ему, возможно, именно благодаря различию их характеров. Она могла приучить его к размеренности и порядку, а он внести в спокойное их существование столь необходимую остроту переживаний и любовь к приключениям, к чему она не проявляла явной склонности. Они оба служили бы прекрасным дополнением друг друга.

Он незаметно наблюдал за ней и видел выбившиеся пряди волос и очки, сползшие к кончику носа, — эти мелочи казались ему очень трогательными. Темные круги под глазами и бледное от усталости лицо вызывали его сочувствие.

Она в любом случае оставалась прекрасной в его глазах.

Почувствовав, что он смотрит на нее, Антуанетта повернула голову в его сторону и долгим, на удивление долгим взглядом всмотрелась в его лицо. Что же она хотела увидеть? Да, теперь она доверяла ему, в чем Гейбриел нисколько не сомневался, но согласится ли она остаться с ним, после того как все их злоключения окончатся? Или она все-таки предпочтет спокойную, размеренную, полную комфорта жизнь в своем родном Суррее?

Гейбриел улыбнулся, а она улыбнулась ему в ответ. Счастливые, они стояли и улыбались, как будто, кроме них двоих, в приемной больше никого не было. Они даже не заметили, как в приемную вошел принц.

— Мистер Лэнгли? — обратился к гостю принц Альберт в привычной для него отрывистой манере.

— Ваше величество, — поклонился Гейбриел, а Антуанетта присела в почтительном реверансе.

— Вы напугали моих слуг. Они не привыкли принимать посетителей в неподобающее для визитов время.

— Прошу извинить меня за причиненное беспокойство, сэр. Смею вас заверить, что нас привело сюда отнюдь не пустяковое дело. Вы знакомы с мисс Дюпре?

— Да, мы виделись.

Принц странно посмотрел на Гейбриела, перевел взгляд на мисс Дюпре и кивнул.

— А сидящая перед вами дама, — Гейбриел взмахом руки вежливо указал на пожилую седоволосую женщину, — это леди Эпплби.

— Разве леди Эпплби не умерла? — произнес Альберт, в то же время внимательно разглядывая необычную гостью.

— Как видите, я еще немного жива, ваше высочество. — Леди Эпплби попыталась встать на ноги, но ей это не удалось и она снова упала в кресло. — Выгляжу я, конечно, неважно, жизнь изрядно потрепала меня, но, тем не менее, все еще жива.

В воздухе повисла гнетущая тишина. Принц подошел

к изможденной женщине и положил руку ей на плечо.

— Пожалуйста, леди Эпплби, сидите, не волнуйтесь. Простите, если я неумышленно оскорбил вас недоверием. Но сами видите, какая у вас фантастическая история. Пока длится наша беседа, может, вы хотите принять что-нибудь для поддержания сил? Я могу послать за кофе.

— Лучше всего, сэр, если подадут шотландское виски, — твердо ответила на предложение принца леди Эпплби.

Принц усмехнулся и подал знак слуге выполнить просьбу его гостьи. Моментально на подносе возникло виски в бокале. Принц собственноручно взял бокал и подал гостье.

— Благодарю вас, ваше высочество. В моем заточении никто не знал, что такое хорошее виски, — отхлебнув глоток, заметила леди Эпплби. — О, да это виски с солодом, как мне его не хватало, — вздохнула она.

— Самое лучшее виски, леди Эпплби, — улыбнулся принц и тут же погасил улыбку. — Полагаю, мне следует принести вам свои извинения. Лорд Эпплби довольно часто посещал меня и был на хорошем счету как трудолюбивый, целеустремленный человек, какими по праву может гордиться Англия.

— Лорд Эпплби, не жалея сил, втирался ко всем в доверие, сэр, — произнесла Антуанетта с чувством оскорбленного достоинства. — Сначала он приобрел доверие моего дяди, затем, через дядю, узнал обо мне с сестрой и нашем наследстве. Вот тут ему в голову и пришла мысль завладеть моим состоянием. Именно ради этого он притворился другом нашей семьи и стал ухаживать за мной.

Антуанетта все говорила и говорила — уверенно, спокойно, не упуская из виду ни одной важной детали, и с каждым ее словом веревка все туже стягивалась на шее лорда Эпплби. Один или два раза леди Эпплби презрительно хмыкнула.

— По-видимому, он быстро истратил мои деньги, — заметила она. — А для того чтобы поправить положение, решил воспользоваться уже вашими, мисс Дюпре.

— Моя сестра Сесили находится в его доме в Мейфэре. — Антуанетта с тревогой взглянула на Гейбриела и опять перевела взор на принца. — Меня очень волнует ее судьба.

— Разумеется, я немедленно дам указание шефу городской полиции найти и задержать лорда Эпплби.

Антуанетта с облегчением вздохнула:

— Благодарю вас, сэр.

— Садитесь, пожалуйста, мисс Дюпре, — забеспокоившись, предложил ей принц.

— Сэр, со мной все в порядке. Вы не представляете, как приятно сознавать, что все уже закончено. Я так счастлива.

— Моя смелая леди, — прошептал Гейбриел.

Антуанетта бросила на него озадаченный взгляд, и Гейбриел понял, что сказал что-то невпопад, причем это сказанное, к его ужасу, увеличило расстояние между ними.

В этот момент в приемную вбежал слуга с испуганно-удивленным выражением лица:

— Сэр, лорд Эпплби здесь. Он просит разрешения поговорить с вами. Следует ли его?..

— Есть ли границы человеческой наглости и самоуверенности?! — возмущенно воскликнул принц. — Неужели он полагает уверить меня в своей невиновности? Поразительно!

— Сэр, возможно, он не знает о том, кто у вас в гостях, — возбужденно и быстро проговорил Гейбриел. — Если вы позволите ему войти, тогда мы припрем его к стенке прямо здесь, на месте, и он вынужден будет сознаться.

Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия