Её телохранитель
Шрифт:
— Да. Но я не переодеваюсь, и я не крашу волосы в подходящий цвет, и я не притворяюсь кем-то, кем не являюсь. Вот, кто я такая. Возможно, я не та принцесса, которую ожидает королевство, и сожалею об этом. Но я не собираюсь всё это менять, просто, чтобы соответствовать…
София снова перебивает.
— Я думала, что ты захочешь это сделать…
Мой отец говорит быстро.
— Согласен, Александра.
— Договорились.
Я оборачиваюсь, прежде чем София решает снова прервать меня и добавить что-нибудь ещё о связях с общественностью,
Это первый раз, когда я вижу, как моего отца выбивает из колеи за долгое время. Кажется, я даже сама себе немного удивилась.
За дверью Макс поднимает бровь.
— Ты выглядишь счастливой.
На мгновение я теряюсь, а потом понимаю, что так и есть.
— Думаю, что да.
Это самое удивительное из всего.
Глава 34
Александра
Я выхожу из душа, завернувшись в полотенце и напевая себе под нос. Уже восемь утра, чёрт возьми, а я только что вернулась с пробежки, приняла душ и уже выпила кофе.
Прошлой ночью Макс прокрался в мою комнату, и мы снова занялись сексом только без связываний, без срыва одежды и без игр.
Обычным, скучным сексом.
И я по-прежнему прыгаю по комнате, напевая себе под нос.
Я думаю, что секс сотворил что-то с моим мозгом, превратив меня в какую-то раннюю пташку — раннюю пташку, которая прыгает по своей комнате в полотенце и поёт себе после пробежки.
Боже. Что, если секс сделает меня задорной, жадной до зелёного сока, весёлой чирлидершей?
Мне определённо нужно было бы дать обет безбрачия.
В своём шкафу я достаю из ящика кружевные розовые стринги, напевая себе под нос, когда натягиваю их на бёдра — и понимаю, что с ними что-то не так, как только прохладный воздух касается моей киски.
Это странно.
У меня нет трусиков без промежности.
Но они именно такие. Я лезу в ящик с нижним бельём и достаю ещё одну пару, и то же самое — длинный кусок ткани отсутствует прямо посередине.
Смех начинает нарастать в моей груди, и я рассматриваю каждую пару нижнего белья, находящегося в моём ящике.
Этот мудак разрезал все трусики, которые у меня есть.
Ну, в эту игру могут играть двое.
Я одеваюсь, намеренно выбирая короткую клетчатую плиссированную юбку, которая, казалось, раньше сводила Макса с ума. Я соединяю её с белой оксфордской рубашкой, расстёгиваю ту на груди и завязываю выше талии. Затем я заплетаю волосы в две косы.
Этим я чертовски похожа на Бритни Спирс конца девяностых.
Когда я выхожу из своей комнаты, один из телохранителей не-Макс бросает на меня скучающий взгляд со своего поста в конце коридора.
— Ваше Высочество, — отрывисто произносит он. — Будущая королева велела мне передать вам, что вы с будущей принцессой Изабеллой должны встретиться
Я громко стону, затем преувеличенно вздыхаю и опускаю плечи.
— Ты действительно знаешь, как испортить девушке день, Джеймс, — произношу я рефлекторно, останавливаясь, как только слово слетает с моих губ. Джеймс не ощущается подходящим именем для моих телохранителей теперь, когда я так долго называла им Макса. Оно как будто зарезервировано для него. — Кстати, как тебя зовут?
— Простите — как меня зовут, Ваше Высочество?
— Да, знаешь, как тебя называют люди? Что не так?
— Брэдли, Ваше Высочество.
— Ну, Брэдли, — говорю я, забирая у него повестку дня и просматривая её. — Ты портишь мне хорошее настроение. Я уже говорила тебе об этом?
— Прошу прощения, Ваше Высочество.
Я глубоко вздохнула, игнорируя очень слабый внутренний импульс забежать обратно в свою комнату и напиться, чтобы пройти через ужас примерки платья для свадьбы моего отца со Снежной Королевой.
— Давай просто покончим с этим.
Когда я прихожу, то вижу, что одна из гостиных была преобразована в примерочную с тремя отдельными гардеробными, разделёнными большими деревянными ширмами. Две раздевалки по бокам комнаты, полукруги декоративных экранов, которые расположены до самых стен, а затем большой круг экранов в середине, который имеет огромный массив зеркал в полный рост и платформу рядом.
Внутри комнаты деловито суетится команда, по меньшей мере, из десяти человек, неся ткани, булавки и рулетки, все с серьёзным выражением лица, как будто они хирурги в середине опасной для жизни операции. Кто-то в смокинге несёт на подносе бокалы с шампанским, а долбаный пианист играет музыку на рояле в углу.
Это совершенно нелепо.
Белль подходит ко мне сзади.
— Это безумие, — шепчет она. — Я рада, что тебя заставляют делать это со мной.
— Твоя мать точно знает, как сделать что-то из ничего, — добавляю я. — Почему бы нам просто не примерить платья в наших комнатах, как нормальные люди?
Белль закатывает глаза.
— Потому что моя мать захочет контролировать каждую часть этого события, — хихикает она. — Здесь пианист. Ты можешь в это поверить?
Снежная Королева уже в комнате, и когда она поднимает взгляд, чтобы увидеть нас, то отмахивается, указывая на следующую дверь.
— Идите в соседние комнаты и через двери войдите в свои гардеробные, — приказывает она. — Всё уже приготовлено для вас, и платья внутри. Я пришлю персонал, чтобы помочь вам.
— Эм, нет, — протестую я. — Я почти уверена, что смогу сама примерить платье без посторонней помощи, большое спасибо.
— Я тоже, мама, — говорит Белль. Она наклоняется и шепчет. — Ради солидарности.
— Хорошо, хорошо, — произносит София пренебрежительно, отмахиваясь от нас, а затем сердито смотрит, когда мы по-прежнему стоим на месте. — Свободны.