Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я пойду, – вызвался Твисп. – Ты будешь говорить мне, что я должен делать.

– Погоди! – выпалил Тедж и на несколько долгих мгновений вперился в Скади и Твиспа. – Вы понимаете, что станется с мальчишкой, если вы будете устраивать неприятности?

– Быстро же ты обучился у этого типа Гэллоу, – заметил Твисп. – Ты уверен, что он твой враг?

Тедж побледнел от гнева, но смолчал.

Твисп пожал плечами и направился к люку.

– Скади?

– Все в порядке. – Она обернулась к Бретту. – Держи судно так ровно, как только сможешь. Снаружи и без того солоно придется.

– Может,

лучше мне пойти с тобой.

– Нет… Твисп совсем не умеет управлять грузовозом.

– Тогда, может, мы с ним…

– Ни один из вас не знает, как прочищать выхлопы. Это единственная возможность. Мы будем осторожны. – Она внезапно наклонилась и поцеловала его в щеку, шепнув, – Все будет хорошо.

Бретт остался ждать с теплым чувством завершенности. Он чувствовал, что надо делать, чтобы справиться с судном.

Тедж проверил путы, стягивающие пленного морянина и присоединился к Бретту возле пульта управления. Он занял место Скади. Бретт только мельком взглянул на него, убедившись, что лазер пребывает по-прежнему в полной готовности. Тяжелые волны так и норовили опрокинуть судно, и ему едва хватало промежутка выровняться. Бретт прислушивался к голосам, доносившимся с палубы. Скади что-то кричит Твиспу. Волна показалась перед рубкой, за ней еще одна. Две длинные волны прокатились под ними, и один вал обрушился на плаз. Судно дрогнуло и накренилось в сторону, в то время как Бретт старался выровнять его, развернув носом к ветру.

Что-то крикнул Твисп. Внезапно его голос раздался в коридоре.

– Бретт! Отверни! Скади сорвало с троса!

Без единой мысли о том, а выдержит ли судно, Бретт резко вывернул штурвал влево и удержал его. Судно развернулось на гребне, скользнуло под волну, и волна ворвалась в длинный коридор, ведущий к рубке. Вода завихрилась у их лодыжек, приподняла пленника и прибила его к бедру Теджа. Через следующую волну грузовоз почти перекатился. Лицом к лицу со штормом он продолжал описывать свои сумасшедшие круги. Бретт почувствовал, как вода залилась в рубку, и понял, что Твисп открыл люк, чтобы его услышали.

«Вытащи ее», молил Бретт. Он хотел бросить штурвал и устремиться на помощь, но понимал, что обязан обеспечивать правильное движение судна. Твисп человек опытный, он знает, что надо делать…

Волна захлестнула рубку почти до пояса, и Тедж выругался. Бретт видел, что Тедж старается удерживать пленного морянина.

«Скади Скади Скади…» эхом отдавалось в мозгу Бретта.

Рев шторма немного притих.

– Он закрыл люк! – воскликнул Тедж.

– Помоги им, Тедж! – взвыл Бретт. – Да сделай же хоть что-нибудь!

Судно снова подняло волной – на сей раз грузно из-за всей набранной воды.

– Не нужно! – крикнул Тедж. – Он ее выловил!

– Возвращайся на курс, – раздался голос Твиспа у Бретта за спиной, но Бретт не посмел обернуться. – Она со мной, и с ней все в порядке.

Бретт развернул судно, ловя волну, которая уже накатывала на них. Судно качнулось на волне, и вода заплескалась в рубке. До слуха Бретта донесся шум заработавших насосов. Он рискнул оглянуться и увидел вернувшегося в рубку Твиспа со Скади, обмякшей у него на плече. Он захлопнул люк и

положил Скади на сидение, где раньше восседал Тедж.

– Она дышит, – сообщил Твисп. Он склонился над Скади и прижал пальцы к ее шее. – И пульс сильный. Она просто ударилась головой о борт.

– Вы прочистили выхлопы? – спросил Тедж.

– Рыбья срань! – плюнул Твисп.

– Прочистили?

– Да, мы прочистили эти проклятые выхлопы!

Бретт посмотрел на экран над головой и сместил судно градусов на десять, подавляя свой гнев на Теджа. Но Тедж внезапно и сам завозился за пультом.

– Надо найти, как справиться с этой лоханью. Разве не для этого все было затеян? – пальцы Теджа запорхали по клавишам, и на экране возникла схема. Некоторое время он изучал ее, манипулируя приборами на своей стороне пульта. И минуты на прошло, как Бретт услышал шипение и звякание продуваемых выхлопов.

– Ты не держишь курс, – заметил Тедж.

– Я держусь так близко к курсу, как могу, – ответил Бретт. – Нам надо идти в бейдевинд, иначе нас разнесет.

– Если ты врешь, ты покойник, – сообщил Тедж.

– Если ты лучше меня знаешь, что надо делать, сам и делай, – отрезал Бретт и снял руки со штурвала.

Тедж поднял лазер и прицелился Бретту в голову.

– Веди нас по курсу и не выделывайся!

Бретт опустил руки на штурвал как раз вовремя, чтобы поймать следующую волну. Теперь управлять судном было гораздо легче.

Тедж развернул свое сидение так, чтобы наблюдать одновременно и за Твиспом, и за Бреттом. Пленный морянин у его ног был бледен, но дышал.

– Мы продолжаем преследовать Гэллоу, объявил Тедж, и в его голосе проскользнула истерическая нотка.

Твисп пристегнул Скади к сидению и сел рядом с ней. Он ухватился за ближайший к ее голове поручень, чтобы удержать равновесие. Твисп посмотрел куда-то поверх головы Теджа, а потом на верхний экран.

– Это еще что такое? – спросил он.

Тедж не обернулся.

Бретт взглянул на экран. Зеленый значок в форме многогранника мерцал справа, поблизости от линии курса.

– Это что еще такое? – повторил Твисп.

Бретт потянулся вперед и нажал на кнопку идентификации объекта внизу экрана.

«Станция 22», высветилось на экране пониже многогранника.

– Это место посадки гибербаков, – пояснил Бретт. – Именно там и должен обретаться Гэллоу. Скади привела нас прямо к месту.

– Так веди нас туда! – потребовал Тедж.

Бретт попытался переложить курс, вспоминая заодно, что Скади успела рассказать ему о проекте возвращения гибербаков. Оказывается, не так уж и много.

– Почему эта штука мигает? – спросил Тедж.

– Думаю, она и должна мигать при приближении, – ответил Бретт. – Я думаю, это предупреждение, что мы слишком приблизились к мелям, окружающим станцию.

– Ты думаешь? – рявкнул Тедж.

– Я разбираюсь в этих приборах не лучше твоего, – парировал Бретт. – Так что добро пожаловать.

– Так плесните на эту женщину воды, приведите ее в чувство! – приказал Тедж. И снова в его голосе раздавалась истерика. Он поднял лазер, наведя его на Бретта. – Сиди где сидишь, Твисп! – велел Тедж. – Иначе я подпалю мальчишку.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9