Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Его девственница
Шрифт:

Я говорю разные вещи, которые обычно не сказала бы. Ну, и само собой, я делаю много вещей, которые обычно не делаю.

Мистер Гейб выглядит позабавленным.

– Правда?

Я снова прочищаю горло, пытаясь вести себя беззаботно, как будто я делаю такие заявления каждый день.

– Правда, - настаиваю я, выпрямляясь в кресле, внезапно осмелевшая. – Я пришла сюда, потому что ты обещал преподать мне урок. На самом деле, если я правильно помню, ты сказал, что научишь меня, как обернуть мою маленькую руку вокруг твоего

большого твердого члена. Думаю, что это именно те слова, которые ты использовал. А еще, кажется, ты сказал, что трахнешь мой влажный ротик? Ты обещал «наполнить мой рот своей спермой».

Я использую воздушные скобки для последней фразы о заполнении моего рта.

Мистер Гейб откидывает голову назад и смеется.

Я впервые вижу, как он смеется настолько легко. Звук теплый и замечательный, перекликается с пространством в его кабинете, но в то же время я не совсем уверена, смеется ли он со мной или надо мной.

Я скрещиваю руки и смотрю на него.

– Это в основном твои слова, а не мои. Просто для ясности.

– Ох, я определенно помню это, - отвечает он. – Но слышать, как они выходят из твоих уст... Блядь, Пьюрити. Какого черта я собираюсь с тобой сделать.

Я с наглостью смотрю на него.

– Кажется, я только что сказала тебе, что со мной делать.

Он приподнимает брови.

– Что это, малышка? Я доставил тебе пару оргазмов, а ты теперь полностью испорчена?

– Не полностью.

Он ворчит.

– Ты права. Есть чертовски много вещей, которые я должен сделать с тобой, чтобы полностью испортить тебя.

– Итак… Значит, урок второй?

Его рот снова дергается.

– Ты жадная маленькая штучка, - отмечает он. – У меня такое чувство, что ты будешь требовать все больше и больше, пока мы будем продвигаться.

Моя киска пульсирует в ответ на его слова, словно соглашаясь с ним.

– Я постараюсь смягчить свои требования.

– Я был бы разочарован, если бы ты сделала это. Я бы предпочел тебя во всей твоей жадности. Теперь будь хорошей девочкой и вытащи свой ноутбук из сумки.

– Прости?

– Ты еще не сделала домашнюю работу, не так ли?

Хватит уже этого домашнего дерьма. Разве он не слышал, как я сказала ему, что я взрослый человек, который может управлять своим собственным расписанием?

– Мне казалось, что ясно дала понять, что я пришла сюда не домашнюю работу делать.

Он смеется.

– Я проигнорирую это последнее маленькое умное замечание, так как минуту назад ты хорошо описала то, чего желаешь. Но если ты снова будешь болтать, мне придется наказать тебя вместо того, чтобы преподать тебе еще один урок. Понятно?

Я кладу свой ноутбук на бедра и воздерживаюсь от того, чтобы закатить глаза, хотя я очень, очень хочу это сделать.

– Хорошо, - говорю я, останавливаясь. – Сэр.

– Хорошая девочка, - он поднимается

и двигается в сторону стула. – Теперь встань и подойди сюда.

Мое сердце бьется быстрее, когда я делаю то, что он говорит мне делать, держа свой ноутбук в руках. Когда я достигаю его, то вызывающе смотрю на него.

– Итак, что Вы хотите, чтобы я сделала, сэр?

– Такая внешне уступчивая, но строптивая внутри, - говорит он, вздыхая, пока приподнимает заднюю часть моей юбки и скользит под нее рукой, а затем сжимает мою задницу. Жар проносится сквозь меня при его прикосновении. Я хочу, чтобы он скользнул рукой между моих ног. Хочу снова почувствовать его палец внутри себя.

– Не думаю, что вы действительно желаете, чтобы я была уступчивой, мистер Гейб, - шепчу я.

– Ты умная девочка, Пьюрити, - отмечает он. – Умная, наблюдательная и не очень покорная.

– Я назвала тебя сэром, - напоминаю ему. – И ты отшлепал меня.

Он делает шаг позади меня, его дыхание теплое на моей шее.

– Обе эти вещи истинны, - признает он. – И ты сделаешь то, что я скажу тебе прямо сейчас, не так ли?

У меня сдавливает горло, поэтому я сглатываю.

– Да, сэр.

– Иди, поставь свой ноутбук на стул.

Я иду к стулу и устанавливаю его. Когда я начинаю разворачиваться, он останавливает меня.

– Засунь руку под юбку и сними трусики, а затем брось их на пол.

Итак, он собирается научить меня чему-то. Он не заставит меня сидеть здесь и работать.

– Но… - я протестую.

– Пьюрити, - предупреждает он. – На твоем месте я бы выбрал сделать то, что тебе велят, чем быть наказанной.

Великолепно.

Я закрываю рот и послушно подхожу к стулу, прежде чем опуститься на колени и открыть ноутбук на сидении. Затем я открываю документ, над которым я работала: начало, которое я написала для его предмета.

– Раздвинь бедра по обеим сторонам стула.

– Зачем? – спрашиваю я, все равно раздвигая ноги. Что он собирается делать со мной?

– Мне понадобиться много места, чтобы скользнуть между ними, - отвечает он. – Теперь будь хорошей девочкой и начинай домашнюю работу. Не забудь выгнуть спину и поднять свою задницу вверх, потому что я засуну свое лицо между твоих ног и вылижу киску, пока ты будешь печатать.

– Ты что? – восклицаю я, но он не трудился объясниться снова. Я сразу понимаю, что он делает, когда сжимает заднюю часть моих бедер и подтягивает к себе, чтобы я оседлала его лицо. Его голова лежит у ножек стула, и я располагаюсь так, что стою на коленях над ним.

Я практически сижу на его лице.

И хотя он еще не прикоснулся ко мне языком, его теплое дыхание ощущается на моей киске. Я не могу видеть его лица, потому что моя юбка скрывает его, поэтому я могу только чувствовать.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1