Его девственница
Шрифт:
– Да не стала она вирусной, - вздыхает Нейт.
– Стала, - повторяет Анджело. – Почему ты все преуменьшаешь, Нейт? Ты знаешь, как я ненавижу, когда ты сводишь к минимуму свои успехи. Просто прими это.
– Я не минимизирую свой успех, - говорит Нейт. – Я просто пытаюсь убедиться, что мой младший брат знает, что он не сможет отвлечь нас от его допроса.
– Допроса? Какого допроса? – Анджело невинно спрашивает. – Мы не допрашиваем его. Мы просто обеспокоенные брат и шурин.
– Вам следовало
Нейт делает глоток своей мимозы.
– Перестань, - говорит он, выражение его лица забавное. – Мы же знаем, что мы твои единственные друзья.
– О, это было грубо, - говорит Анджело.
– Это было честно, - отвечает Нейт.
– Я знаю других людей, - протестую я. – У меня есть друзья.
– Тем не менее, ты никогда не приводил ни одного человека на бранч, - отмечает Нейт.
– Он тебя подловил, - указывает Анджело.
– Ну, может быть, я стесняюсь тебя, - дразню я его. – Тебе это когда-нибудь приходило в голову?
Анджело тянется к моей тарелке и отставляет ее на край стола.
– Теперь ты остался без пончиков.
– А вот это правда грубо.
Анджело с усмешкой обратно скользит тарелкой в мою сторону.
– Тогда расскажи нам о книге. Ты снова пишешь, это повод для праздника.
– Я хочу услышать о том, как фото козла стало вирусным, - настаиваю я.
– Не поддавайся, Анджело, - предупреждает Нейт. – Мой брат не заинтересован в рассказе о фотографии козы. Он буквально избегает говорить о книге – или о том, что он пытается скрыть от нас.
– Почему ты думаешь, что я пытаюсь что-то скрыть о вас? Козьи смокинги по своей сути веселая вещь, так почему бы мне не поговорить о них, а не о моей скучной книге?
Анджело смотрит на Нейта.
– У него неплохое оправдание, знаешь ли.
Нейт закатывает глаза.
– Ты всегда попадался на его выходки.
– Это не выходки, - заявляю я, кусая следующий пончик. – Анджело, это чертовски вкусно, между прочим. Меня слишком отвлекла необходимость защищаться, чтобы сказать тебе это.
Анджело самодовольно улыбается Нейту.
– Это пончик с корицей и яблоком, а также с вишневой глазурью с добавлением бурбона, - говорит он.
– Святое дерьмо, - бормочу я, мой рот полон еды.
– Я живу, чтобы кормить тебя, - говорит он мне.
– Мне казалось, что ты живешь, чтобы кормить меня, - протестует Нейт.
Анджело шевелит бровями в сторону Нейта.
– Я накормлю тебя позже.
Нейт наклоняется вперед.
– Он говорит о своем члене.
Я давлюсь пончиком.
– Я ем!
Нейт смеется, откидываясь на спинку стула.
– Я тоже говорю о еде.
Я издаю рвотный звук.
–
– Ну, говоря о сексуальной жизни… - Анджело направляет свое внимание на меня.
Я стону.
– Мы уже говорили об этом.
– Твой брат настаивал на том, что ты пропускал бранч, потому что трахался, а не писал, - продолжает он. – А я думаю, что это неправда.
– Спасибо, Анджело. Я рад, что хоть кто-то верит в мою честность.
– Ну, я думаю, что это неправда, потому что тебе суждено быть грустной старой девой, - заканчивает он.
Нейт фыркает.
– По крайней мере, я считаю, что ты способен на секс.
– Кто сказал, что я не способен потрахаться?
– Так кто ты – грустная старая дева или любовник? – спрашивает Анджело.
– Ты такой поэт, - говорит Нейт.
– Это одно из моих многочисленных умений, - отвечает Анджело.
– Я не трахался, - говорю я им. Мне даже не нужно врать об этом. У нас еще не было секса. Мы делаем все, кроме этого.
– Нет, я не верю тебе, - заявляет Нейт, вытирая рот салфеткой и бросая ее на стол в насмешливом отвращении ко мне.
– Я верю ему, - настаивает Анджело.
– Это потому, что ты хочешь выиграть, - отвечает Нейт.
– Выиграть в чем? – спрашиваю я.
– Ни в чем, - быстро говорит Анджело.
– Подождите секунду. Вы поспорили на меня?
– Не-е-е-т,– говорит Анджело.
– Пари, - спокойно произносит Нейт. – Крошечное. Совсем небольшое.
Я смотрю на их двоих.
– Это пари о моей сексуальной жизни или моей книге?
Нейт пожимает плечами.
– О том и другом.
– И вы говорите, что у меня нет жизни?
– Ну, это то, о чем идет речь, на самом деле, - говорит мне Нейт.
– Давайте поговорим о козлах, - прерывает Анджело.
– Я хочу поговорить о пари, - настаиваю я.
– Ты хочешь участвовать в нем? – услужливо предлагает Нейт.
– Итак, ставка делается на то, чем я занимался в течение последних нескольких недель? – спрашиваю я. – Я присоединюсь, если вы добавите «планирование убийства моего брата» в список вещей, которые я, возможно, сделал.
– Это кажется чем-то правдоподобным, - размышляет Анджело.
Взгляд Нейта сосредоточен на мне.
– Это бывшая жена, не так ли?
– Что бывшая жена? – спрашиваю я.
– Это не бывшая, - заявляет Анджело, хмуря брови. – Он ненавидел эту сучку. Он никогда не вернется к ней. Это профессор истории.
– Я не вернусь к бывшей жене, - говорю я им, ощущая отвращение при одной только мысли. – Серьезно, Нейт?
– Это обоснованная теория, - настаивает он
– И зачем я вообще прихожу на бранч? – размышляю я.