Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Его (не)покорная истинная
Шрифт:

Белый лунный свет отразился на их лезвиях, и я поёжилась. То ли от холода, то ли от страха.

— Кто вы такие? — хрипло спросила я, с трудом разлепив замёрзшие потрескавшиеся губы.

— Элайза, что ты тут делаешь? — раздался грохочущий голос, и меня больно схватили за руку и бесцеремонно стащили с камня.

— И что ты на себя напялила? Это же просто позор на нашу семью, — произнес всё тот же голос, только уже слегка приглушенно.

Я с удивлением и даже некоторой опаской оглядела себя — почему-то на мне было надето грязное платье в средневековом

стиле, испачканное кровью и основательно припыленное. Действительно, что это? Где я? Что со мной происходит?

Вояки смотрели на меня с выражением крайней брезгливости на лицах.

— Отставить! — произнёс тот, кто продолжал крепко удерживать меня за предплечье. — Это же моя непутевая сестра. Она просто очень взволнована перед свадьбой. Как всегда в своем репертуаре творит непонятно что.

— Какой еще свадьбой? — попыталась я возмутиться, но получилось крайне жалко и невнятно.

Я не понимала ничего из того, что говорит мужчина, для меня все его слова и фразы были полнейшей бессмыслицей. Тем временем мне на плечи тяжело лёг форменный колючий длинный мужской пиджак того, кто назвался моим «братом».

— Пойдём, дома будем разбираться с тем, что ты натворила, — произнес он недовольным тоном. — Позорище, и зачем ты сюда полезла. Всегда от тебя одни проблемы для нашей семьи.

От свалившегося на меня шока я даже не могла сдвинуться с места, словно напрочь потеряла способность шевелиться. Грубый толчок в спину заставил меня сделать несколько неловких шагов вперед. Зацепившись за какой-то выступ, я споткнулась и упала боком на камень.

Острый край порезал руку, и мне показалось, словно одна из непонятных надписей-рун сверкнула, засветившись всего лишь на мгновение.

— Ну всё, хватит притворяться! Всем давно надоели твои страдания на публику.

И этот враждебно настроенный незнакомый мужчина агрессивно потащил меня в тёмную ночь. Его сослуживцы безмолвно последовали за нами.

Едва мы вышли из тёмного помещения, как я заметила еще одну странность — на небосводе сияли три луны. Или у меня от пережитого стресса стало троиться в глазах? Я захлопала глазами и попыталась проморгаться, но наваждение и не думало проходить.

— Что произошло? Где я? Куда вы меня тащите? — происходящее мне совершенно не нравилось.

Внезапно мою пораненную руку пронзила боль такой силы, что в глазах защипало, даже слезы навернулись.

Схватившись за кисть, я с удивлением обнаружила, что на пальцах проступили острые когти, а кожа начала покрываться чешуёй. Но не рыбьей, а другой — жёсткой и блестящей. Внутри всё свело от боли, и я упала на колени. Зрение изменилось, став намного четче, резко нахлынули запахи, а потом сознание уплыло. Накатила легкая тошнота, уши словно заложило ватой, а затем меня накрыла спасительная темнота.

Приходила в себя я в мягкой кровати, под мерный шум голосов.

— Как она? — спросил мужской голос.

— Скоро очнётся, — произнесла женщина в ответ.

— Зачем эта идиотка туда полезла, знала же, это опасно! — а это уже знакомый бас, я его узнала, он принадлежал тому самому парню,

который назвался моим братом.

— Успокойся! Она поступила опрометчиво и чуть не погибла, но, возможно, именно это и помогло ей. Наконец-то нам не стыдно за твою сестру. Испытанные ею эмоции, скорее всего, и пробудили в ней вторую ипостась. Только как она сумела добраться к запретному острову и опечатанному святилищу? Через бушующее море. По-моему, мы недооценивали нашу девочку. Но ничего страшного, лучше поздно, чем никогда.

Послышался неясный шум.

— И не нервничай, — продолжил мужской голос. — Лучше сообщим семье жениха о том, что свадьба отменяется. Теперь у нас не пустышка, а товар первого сорта. Сейчас она стоит гораздо больше, чем мы получили бы за неё от этого выскочки. Этот мальчишка недостоин нашей проявленной драконицы.

— Отец! — послышался возмущённый выкрик. — Она же снова опозорила нас! Представляешь, каково мне было перед сослуживцами. Когда мы обнаружили ее в этом месте! Ее надо запереть! И поскорее выдать замуж за этого дракона, как его, Деймон. Пусть он мучается с нашей бестолковой Элайзой. Потому что мне уже поперек горла ее выходки! Почему именно я должен ее вытаскивать? Надоело!

— Хватит! — возмущения брата были беспощадно пресечены тем, кого тот называл «отцом». — Я сам знаю, что лучше для моего клана и детей!

Я по-прежнему не могла уловить, что же здесь такое творится. Это сон, это всего лишь просто страшный сон, и мне срочно необходимо проснуться. Только как? Меня снова замутило, и я отключилась в очередной раз. Нервная система решила, что все, с нее хватит, и решила перезагрузиться в надежде, что мы с моими родными нервными клетками скоро снова окажемся дома, в своей родной кроватке, где никто ни на кого не кричит и не ругается. И где я сама способна отвечать за свою судьбу.

* * *

Солнце нещадно светило в глаза. Я перевернулась на другой бок и, для верности, еще и натянула одеяло себе на голову. Какой странный сон мне снился. Даже боль, что я чувствовала, казалась настоящей. Ведь тело до сих пор немного ломило.

Наверное, это из-за от того, что я заснула в неудобной позе, и мои мышцы затекли и теперь нещадно ныли.

Кстати, а сколько сейчас времени?

Если солнце светит вовсю, а будильник не прозвенел, значит, я уже опаздываю!

Я открыла глаза и резко села на постели.

Голова закружилась, а вместе с ней слегка задвоилась комната. Да что такое со мной? Может, я заболела? Вчера было особенно холодно, но я не думала, что промерзла до такой степени, чтобы свалиться с температурой и простудой.

Едва моя голова перестала кружиться, а зрение вернулось к первоначальному состоянию, как я поспешила к будильнику и резко остановилась, застыв как вкопанная.

Потому что его не было. Как и моей комнаты.

Я находилась в огромной, дорого обставленной спальне. Высокие потолки, украшенные старомодной лепниной. Кровать слишком широкая и с деревянной резной спинкой, ширма, туалетный столик и огромные панорамные окна.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести