Его Величество Мертвец Том 4
Шрифт:
Джейтраэль только собрал группы поиска, как от руин донеслись хлопки выстрелов. Эльф обратил вопросительный взгляд на лича, Эрста, и тот пояснил:
— Дикая нежить.
Выстрелы повторились. Остроухий мысленно порадовался, что не его собратья проводят зачистку. Да, всю пользу с руин получат и союзники, но, во-первых, они сделают это без потерь в живой силе, а во-вторых, союзники же. Насколько знал Джейтраэль, сотрудничать с Арантиром собираются всерьёз и долго, так что не о чем переживать.
С поиском воды не повезло. После
Всё это время нежить союзная выбивала нежить дикую. Живые успели поставить лагерь, личи даже начали возводить свой монолит. И только на шестой день Эрст разрешил живым приближаться к руинам.
— Мы очистили три этажа. Глубже ведёт всего один проход, поэтому там должно быть безопасно.
— А если они найдут другие проходы? — уточнил остроухий.
— Мы всё осмотрели, никаких проходов не обнаружили. И мы продолжаем зачистку, займём нежить на глубине.
Джейтраэль признал, что риск оправдан. На следующий день экспедиция вошла в очищенные залы. И первое, что пришлось сделать — действительно их очистить. После боёв осталось множество трупов. Гвардейцы растащили тела, чтобы оставить проходы, но для тщательного изучения руин этого недостаточно.
То, что Эрст назвал этажами, правильнее называть уровнями. Впрочем, сколько раз Джейтраэль бывал в подобных местах, так и не разобрался в архитектуре. А люди взялись тщательно всё зарисовывать, начав с планов. И уже на второй день пришлось перепроверять верхний уровень. На подробном плане оставались большие пустые участки между стен, слишком большие, чтобы не заподозрить наличие потайных ниш. В двух местах действительно удалось обнаружить скрытые комнаты. В остальных решили не ломать стены, а сначала подробно срисовать всё, что на них нанесено.
Остроухие с удивлением наблюдали, как люди документируют всё. Каждый сантиметр поверхностей подвергался зарисовке. Каждый найденный предмет подробно описывался, обнюхивался, облизывался, разве что ломать не пробовали, аккуратно складывая. Через две недели Джейтраэль понял, почему люди рассчитывали на столь долгую экспедицию. С таких подходом за прошедшие дни они прошли меньше трети самого верхнего уровня. А в лагере росли горы мешков. В этих мешках очень аккуратно собиралось всё найденное, оборачивалось тканью и засыпалось просеянным песком. Всё, чтобы не повредить предметы при транспортировке. Изучать всё это добро будут в Предельном.
Ещё остроухие увидели, как нежить аккуратно вынимает целые фрески из стен, чтобы, да, тоже собрать их и уволочь в Предельный. На закономерный вопрос Джейтраэля:
— Как вы собираетесь волочь плиту
Эрст ответил:
— На санях.
Какое-то время эльфы занимались своими делами, возили воду, проводили разведку окрестностей. Вскоре делать стало нечего и большинство эльфов присоединилось к работе людей. Джейтраэль присоединился к Зараку, уже не столько руководившему процессом (народ втянулся в работу, и постоянный контроль не требовался, только решение возникавших периодически проблем), сколько занятому систематизацией находок.
В очередной вечер, когда работа уже подошла к концу и все вернулись в лагерь (инструкции Арантира категорически запрещали ночевать внутри руин), Зарак предложил Джейтраэлю отметить первый результат их работы.
— Не рановато ли говорить о результатах? — усомнился остроухий.
В понимании эльфа результатом должен стать найденный артефакт. Ранее экспедиции самих эльфов надеялись найти что-нибудь об истории их народа, но после нескольких неудач оставили это дело.
— Ну, результат у нас промежуточный, — уточнил Зарак, когда доставал небольшую бутылочку. — И тем не менее я с уверенностью заявляю: всё сделанное уже было не зря.
— Хорошо, — кивнул Джейтраэл, наблюдая, как несколько капель падает в травяной отвар. — Я слушаю, что вы нашли?
Зарак сделал драматическую паузу, с улыбкой глядя на остроухого, но Джейтраэль не поддался, возвращая улыбку и терпеливо ожидая ответа.
— Помнишь ту фреску, с которой так долго возились гвардейцы?
— Такое забудешь, — хмыкнул остроухий.
— Вот! Я, как на неё взглянул, заподозрил неладное. На первый взгляд там просто большое художественное полотно с детальной прорисовкой местности. Я внимательно рассмотрел барельеф и постарался сопоставить его с нашими картами. Признаюсь, в какой-то момент я даже подумал, что ошибся.
Зарак замолчал, подходя к одному из столов в своей палатке и показав лист, исписанный заметками.
— Но если очень внимательно смотреть, то вот эта горная гряда…
— Это хребет Марракара? — не имея полной уверенности, спросил Джейтраэль.
— Именно! — подтвердил Зарак. — Только, как видишь, хребет этот на юге карты, а не на севере. И то, что сейчас является бесплодной пустыней, когда-то было иным. Судя по рисунку — зелёные равнины, леса, реки.
— Остался только песок и дикая нежить.
Зарак покивал.
— Ага, ага. И дикари. Очень хочу узнать, дикари — это одичавшие жители, или они пришли из других мест.
— Я другое хочу узнать. Что изображено на севере? На самом верху?
Человек собрал несколько листов и разложил на столе, сложив в линию. Художники постарались, картинка была передана довольно точно. По верхнему краю шла полоса, обрыв, уходящий в никуда.
— Край мира, мой друг, — ответил Зарак.
Глава 31